M a s a r y k o v a u n i v e r z i t a , F a k u l t a s o c i á l n í c h s t u d i í M ě s t o B r n o p o h l e d e m l i d í z r ů z n ý c h o b o r ů - s o u b o r r o z h o v o r ů ( B a k a l á ř s k á d i p l o m o v á p r á c e ) M i c h a l K á r n ý B r n o 2 0 0 8 Čestné prohlášení Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou práci vypracoval samostatně s použitím pramenů literatury uvedené v bibliografii. V Brně, 26. května 2008 Děkuji vedoucímu práce Mgr. Jaroslavu Čuříkovi za jeho ochotu, trpělivost a cenné rady. Také děkuji všem interviewovaným (primátoru Romanu Onderkovi, prezidentu Masao Nagase, řediteli Martinu Hovorkovi, ředitelce Ivaně Ulmanové a řediteli Jiřímu Skrlovi) za poskytnutí rozhovoru. 3 Město Brno pohledem lidí z různých oborů - soubor rozhovorů Klíčová slova - interview, Rovnost, Brno Anotace Bakalářská práce obsahuje soubor publicistických rozhovorů s odborníky z různých oblastí o městě Brně. Cílem této práce je vytvořit mozaiku o tomto městě a seznámit tak zájemce s názory významných lidí, které mají s Brnem něco společného. Tyto texty jsou určeny pro čtenáře některého z regionálních deníků. Bakalářská práce je zvětší části praktická. Součástí práce však je i textový rámec. V n ě m autor analyzuje využití žánru rozhovor v deníku Rovnost. Práce obsahuje i charakteristiku tohoto deníku. The City of Brno in the views of people from various branches - a collection of interviews Key words - interview, Rovnost, Brno Abstract The thesis deal with a collection of interviews with various specialists within various fields about the City of Brno. The work trie to create a „mosaic" of the city and thus bring forward different opinions on the city of notable people. These interviews are addressed to the readers of one of the local newspaper. The nature of the thesis is mostly practical. However, an analysis of the application of the interview genre in the Rovnost is a part of the work as well as characterization of this newspaper. 4 O b s a h 1 Úvod 7 2 Rozhovor 8 2.1 Druhy rozhovorů 8 2.2 Prakti cká tvorba rozhovorů 10 3 Rovnost 11 3.1 Historie Rovnosti od založení do roku 1989 11 3.2 Historie Rovnosti po roce 1989 12 3.3 Brněnský Deník Rovnost v současnosti 13 4 Analýza rozhovorů v Rovnosti 15 4.1 Analýza Rovnosti z roku 1989 15 4.2 Analýza Rovnosti z roku 1991 17 4.3 Analýza Rovnosti z roku 1995 19 4.4 Analýza Rovnosti z roku 2002 20 4.5 Analýza Rovnosti z roku 2007 a v současnosti 22 4.6 Závěr analýzy 23 5 Rozhovory 24 5.1 Rozhovor s prezidentem Zetoru Masao Nagase 25 5.2 Rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou 30 5.3 Rozhovor s ředitelem brněnské zoo Martinem Hovorkou 35 5.4 Rozhovor s ředitelem brněnského výstaviště Jiřím Skrlou 41 5.5 Rozhovor s primátorem města Brna Romanem Onderkou 46 6 Reflexe 52 6.1 Výběr a oslovení osobností 52 6.2 Příprava na rozhovory 54 6.3 Příprava otázek 56 6.4 Průběh rozhovorů 57 6.4.1 Rozhovor s prezidentem Zetoru Masao Nagase 57 6.4.2 Rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou 58 6.4.3 Rozhovor s ředitelem brněnské zoologické zahrady Martinem Hovorkou 58 6.4.4 Rozhovor s ředitelem brněnského výstaviště Jiřím Skrlou 59 6.4.5 Rozhovor s primátorem města Brna Romanem Onderkou 60 5 6.5 Autorizace rozhovorů 60 6.6 Konečná úprava rozhovorů 62 6.7 Medailony u rozhovorů 63 6.8 Tvorba titulků a perexů rozhovorů 63 7 Závěr 65 Seznam příloh 66 Přílohy 67 Použitá literatura 79 Dokumenty a internetové zdroje: 79 Rejstřík 8 0 6 1 Ú v o d Jako základní téma své bakalářské práce jsem si vybral velmi atraktivní novinový žánr, který obohacuje stránky novin a čtenáři jej často vyhledávají - žánr rozhovor. Předkládaná práce je rozdělena na dvě části, produktovou a textovou. Produktová část se skládá ze souboru pěti rozhovorů. Všechny rozhovory se týkají Brna a aktuálního dění v tomto městě. Důležitým aspektem je tedy regionálnost. Aktuálnost u těchto rozhovorů je také důležitá, protože texty byly psány tak, aby je bylo možné využít v některém regionálním deníku. Sám jsem se o jejich otištění pokusil v brněnském Deníku Rovnost. Právě tohoto deníku se týká druhá textová část práce. V ní popisuji vývoj žánru rozhovor v brněnském Deníku Rovnost (dříve pouze Rovnost) od roku 1989 až po současnost. Konkrétně to jsou specifika rozhovorů v každém analyzovaném roce a stručná analýza využití rozhovoru a jeho vývoje (zaměřuji se na formu, využití fotografií, pravidelnost, témata rozhovorů, výběr interviewovaných osobností, umístění rozhovorů a podobně). Textová část také obsahuje základní informace o Rovnosti, o jejím vývoji a historii. A je dále doplněna obecnými informacemi o žánru rozhovor a také o jeho praktické tvorbě. Součástí textové části jsou i reflexe k praktickým rozhovorům. V těch popisuji vše od důvodů výběru interviewované osobnosti, přes přípravu otázek, popisu samotného rozhoru, až ke konečné editaci a cestě k finální podobě. Rozhovory o Brně jako ústřední téma jsem si vybral ze dvou důvodů. Za prvé - sám jsem narodil v Brně a od té doby zde žiji, tak mě věci týkající se města velmi osobně zajímají. A za druhé - všechny rozhovory jsem psal tak, aby mohly být využity v brněnském Deníku Rovnost jako celostránkový rozhovor, který pravidelně v deníku vychází jednou týdně pod názvem Rozhovor na konci týdne. A to proto, že jsem v Deníku toho času pracoval jako ekonomický redaktor. Žánr rozhovor jsem si vybral, protože rád při práci komunikuji s lidmi přímo. Mám rád, když mohu s nimi sedět tváří v tvář a nemusím vše řešit pouze od stolu. Navíc mě lákala představa setkání s významnými brněnskými osobnostmi. 7 2 R o z h o v o r Rozhovor má v celém světě i v České republice dlouhou tradici. Jeho historie sahá až do antické literatury. Jedno z prvních užití dialogu se objevuje již u Homéra v básních Ilias a Odysea. K výraznému obratu pak dochází ve vývoji rozhovoru po vydání Rozhovoru s Goethem (z let 1836 až 1848) od Johanna Petera Eckermanna. V českých zemích tento žánr poprvé využívá v novinách Václav Matěj Kramerius ve formě rozhovoru dvou sousedů s učitelem. Rozhovor, jak jej znají dnešní čtenáři, se ale objevil nejprve v U S A v šedesátých letech devatenáctého století, dále v Anglii a potom až ve zbytku Evropy.1 Podle Karla Storkána a Milana Baumana zažívalo interview v českých zemích i v celém světě velký rozmach na přelomu sedmdesátých a osmdesátých let. V knize Umění Interviewu, která vyšla v roce 1983 píší: „V uplynulých pěti či deseti letech zjišťujeme nápadný vzestup interview. Je to důsledek změn ve společnosti..., které si přímo vynucují nový způsob prezentace skutečnosti....Redakční poptávka po dobrém interviewu s osobou, jež je objektem čtenářského zájmu, roste i ve světovém měřítku."2 Dnes má rozhovor mezi žánry až výsostné postavení a podle některých autorů je v dnešní době jedním z nej oblíbenějších žánrů, bez kterého se noviny ani časopisy neobejdou.3 2.1 Druhy rozhovorů Nejčastěji se rozhovor rozděluje na pět forem: 1) Klasický - klasický dialog, tedy forma otázek a odpovědí. Popis prostředí, atmosféry a portrét zpovídaného zde víceméně ztrácí význam. Plná pozornost se soustředí na otázky a odpovědi. 2) Zpracovaný - je to klasický rozhovor, který si redaktor zpracuje a doplní ho třeba komentujícími větami nebo citáty. 1 blíže Dočekalová 2006: s. 54 - 55. 2 Štorkán a Bauman 1983: s. 14. 3 Viz Dočekalová 2006: s. 54. 8 3) Monologický - otázka se v tomto druhu rozhovoru úplně vypustí a redaktor zpracuje text do formy monologu zpovídaného. Monologický rozhovor je tedy jakýmsi obrazem, portrétem zpovídané osoby. Samotné vytváření rozhovoru ale zůstává stejné, mění se pouze jeho konečná úprava. 4) Realizovaný rozpravou - forma rozhovoru, kde jsou si oba účastníci zcela rovni. Tedy i zpovídaná osobnost se může ptát a redaktor odpovídat. Je to vlastně jakási beseda. Příkladem mohou být Hovory H Miroslava Horníčka. 5) Reportážní - v tomto rozhovoru hraje velmi důležitou roli popis místa i situace, nesmí chybět fotografie, důležitý je i popis atmosféry nebo samotného zpovídaného.4 Rozhovory se dělí ještě jiným způsobem. N a publicistické a zpravodajské: Publicistický rozhovor: V publicistickém interview na rozdíl od zpravodajského mají otázky jiný charakter. Novinář tady není pouhým vyptávajícím se, aleje rovnocenným partnerem, který zná osobu, se kterou mluví. Publicistický rozhovor se oproti zpravodajskému navíc dlouho plánuje, domlouvá s interviewovaným a bývá součástí dlouhodobějších plánů redakce.5 Existují alespoň tři hlavní důvody, kdy se publicistický rozhovor používá: kompetentnost partnera (vrací se z důležitého střetnutí, dlouho se zaobírá specifickým problémem a disponuje fakty a podobně) atraktivnost partnera (je známou a populární osobností a zároveň zaručuje potřebnou míru kvalifikovanosti, může to být herec, sportovec, spisovatel, básník, politik) žánrová pestrost (aby byl žurnalistický celek pestrý a přitažlivý, složený z různých zanru) Zpravodajský rozhovor: Bývá většinou okamžitý z místa události nebo aktuálně reagující na určité situace nebo výroky.7 Čtenáři má tedy hlavně zprostředkovat aktuální informace. Vyznačuje se 4 blíže Dočekalová 2006: s. 58. 5 Tušer 1999: s. 107. 6 Vďas 2000: s. 23. 9 stručností. Důležitou součástí zpravodajského rozhovoru je jeho uvedení, protože tato forma se nejčastěji využívá při zaujetí stanoviska autoritativní osoby k danému tématu. Otázky jsou jednoznačně postavené a odpovědi výstižně oznamují důležitá fakta.8 2.2 Praktická tvorba rozhovorů K tomu, jak napsat kvalitní rozhovor bylo napsáno mnoho. Za zmínku snad stojí osm pravidel, díky kterým by novinář měl dojít ke zdárnému cíli. 1) Tvůj oponent není nepřítelem, ale partnerem při hledání pravdy 2) Usiluj o to, aby j si druhému porozuměl 3) Tvrzení bez věcných důkazů nevydávej za argument 4) Neutíkej od tématu 5) Neusiluj o to, mít za každou cenu poslední slovo 6) Nesnižuj osobní důstojnost oponenta 7) Nezapomínej, že rozhovor vyžaduje disciplínu 8) Nezaměňuj dialog s monologem (Tušer 1999: s. 108.) 7 Tušer 1999: s. 107. s Blíže Tušer - Follrichová 2001: 22 - 24. 10 3 R o v n o s t 3.1 Historie Rovnosti od založení do roku 1989 Rovnost byla založena v roce 1885 v Brně jako samostatný dělnický politický časopis. Ze začátku vycházela jako čtrnáctideník. Prvním redaktorem časopisu se stal Pankrác Krkoška, který řídil Rovnost od jejího založení jeden rok.9 Od listopadu 1905 začala Rovnost vycházet jako deník. Jejím šéfredaktorem byl tehdy Vlastimil Tusar.1 0 Léta první světové války představují v dějinách Rovnosti zvláštní a dramatický úsek. Rozsah novin se zmenšil a noviny byly pod dohledem přísné cenzury. Nejvíce se objevovaly zprávy z bojišť. V meziválečném období - v roce 1933 vycházela Rovnost jen do poloviny září. Poté byla vydávána jako ilegální Proletárska Rovnost a zlegalizovala se až 1. března 1934, a to pod názvem Dělnická Rovnost. Vycházela však jen dva měsíce. Kvůli tomu, že tehdejší redakce nechtěla uveřejnit odvolání ve sporu s Baťou, nemohla vycházel až do 2. července 1935. Od 1. prosince pak byla vydávána pod novým názvem - Moravská rovnost.1 1 Předválečný ročník 1938 byl už opět neúplný, narušený zákazy ze strany státního aparátu. V říjnu 1938 pak došlo k zákazu veškerého komunistického tisku. Za války se ale dařilo vydávat Moravskou rovnost ilegálně a poměrně pravidelně. Po osvobození Československa nebylo pro Rovnost, jako pro nej starší revoluční dělnický deník u nás, otázkou komu stranit. Poválečný vývoj pro ni znamenal navázání na období jejího největšího revolučního rozmachu. Vletech 1945 až 1948 působily v Rovnosti významné osobnosti, například Josef Kainar nebo Ludvík Kundera.1 2 S listem bylo spojeno za celou její historii ale i mnoho dalších významných jmen - v době svého pobytu v Paříži j i psal Edvard Beneš, v kulturní rubrice působili významní autoři jako Jan Skácel, Oldřich Mikulášek, Bedřich Václavek, Ivan Olbracht a další.1 3 Po roce 1948 se pak Rovnost stala ryze stranickými novinami. „Rovnost byla listem, který se v duchu nových úkolů československého tisku, formulovaných na 1. sjezdu novinářů soudruhem Gottwaldem, stal spolu s dalšími stranickými novinami jedním z hlavních činitelů výchovy lidu a účinným pomocníkem v našem budovatelském díle."1 4 9 Kubíček a Vlašín 1985: 15. 1 0 Tamtéž: 25. 1 1 Tamtéž: 39. 1 2 Tamtéž: 41-51. 1 3 http://info.vlp.cz/index.php?id=denik_jizni_morava (9. 5. 2008). 1 4 Kubíček a Vlašín 1985: 52. 11 3.2 Historie Rovnosti po roce 1989 Po listopadu v roce 1989 ovlivnily proměny české mediální scény dva faktory - Obnovení svobody projevu a nástup tržní ekonomiky.1 5 Celkový vývoj regionálního tisku po roce 1989, kam Rovnost jistě patří, lze rozdělit na tři období. V prvním období (1989-1992) dochází k privatizaci regionálních deníků. Zároveň však také i k přechodu vlastnictví těchto periodik do rukou zahraničních investorů. Hned v závěru roku 1989 se vydavatelem Rovnosti stalo Vydavatelství Rudé Právo. V této funkci vystřídalo krajské výbory Komunistické strany Československa. Poté prošla Rovnost spontánní privatizací, když byla v Brně redaktory 11. března 1991 založena společnost Moravskoslezské vydavatelství, která pokračovala ve vydávání deníku pod názvem Moravský demokratický deník RT. Ve druhém období (1993-2000) došlo k dalším změnám ve vlastnické struktuře regionálních deníků. V roce 1995 se stala majoritním vlastníkem Moravského demokratického deníku RT, který byl od tohoto roku vydáván pod názvem Moravské noviny Rovnost, společnost Rheinisch-Bergische Verlags-gesellschaft m b H Moravské noviny Rovnost byly v tomto období deníkem regionálním, tedy pro celou jižní Moravu. Přechod k orientaci na informace z okresu přišel až se změnou vlastníka v dalším období. Třetí období (2001-2006) pak přineslo konsolidaci vlastnictví, která měla fakticky znaky monopolu v oblasti regionálního denního tisku. Moravské noviny Rovnost v červnu roku 2001 získala společnost Verlagsgruppe Passau GmbH (v České republice vydavatelství Vltava-Labe-Press1 6 ). A společně s ostatními moravskými regionálními deníky je sloučila do jedné skupiny Deníky Moravia. Moravské noviny Rovnost pak byly od června 2001 transformovány na titul Rovnost. Od 1. října 2001 byl obsah regionálních deníků vydávaných společností Vltava-Labe-Press (dále jen V L P ) sjednocen. V L P začala zvyšovat počet regionálních mutací. Na Moravě tak od 1. října začal vycházet deník Rovnost v šesti regionálních verzích. Další změna přišla 18. září 2006, kdy všechny regionální deníky V L P změnily svou grafickou úpravu i názvy. V hlavičce každého z nich se tak objevilo výrazně napsané slovo Deník.1 7 Název deníku Rovnost se tak změnil na Brněnský deník.1 8 1 5 Benda 2007: 57. 1 6 Vydavatelství VLP patří z 80 % koncernu Verlagsgruppe Passau, který v Německu vydává regionální noviny PassauerNeue Presse, a ze 20 % koncernu Rheinisch-Bergische Druckerei- und Verlagsgesellschaft, GmbH jenž vydává mimo jiné deník Mladá fronta Dnes. Zdroj: www.vlp.cz [17.3.2008], 1 7 Blíže viz Benda 2007: 134 - 161. 1 8 V současné době se nyní v praxi využívá celé pojmenování „brněnský Deník Rovnost", které používám i já sám v bakalářské práci. 12 3.3 Brněnský Deník Rovnost v současnosti V dnešní době (první polovině roku 2008) vlastní brněnský Deník Rovnost stále akciová společnost Vltava-Labe-Press, která nyní patří mezi největší vydavatelské domy v České republice se základním kapitálem necelé dvě miliardy korun.1 9 Brněnský Deník Rovnost je součástí sítě 73 regionálních deníků v celé České republice. Kromě těchto deníků vydává V L P 28 týdeníků (samostatných i vkládaných) a bulvární deník Šíp. V L P je také majoritním vlastníkem společnosti Astrosat, která vydává televizní magazíny T V Mini, T V Star, T V Magazín, časopis o vaření Chef Gurmán a lifestylový Time IN. Dále je V L P spoluvlastníkem společnosti Melinor vydávající společenský časopis Glanc2 0 . „Průměrný denní náklad všech titulů V L P , cca 400 tisíc výtisků, si denně přečte asi 1,3 milionu čtenářů, což představuje 25% trhu s novinovými tituly. Objem inzerce meziročně roste a potvrzuje tak, že společnost V L P je klíčovou firmou na novinovém trhu. V L P též provozuje doménu www.denik.cz."2 1 (Brněnský Deník Rovnost má přímo svoji internetovou adresu - www.brnensky.denik. cz) Podle dostupných nejnovějších údajů byl v únoru 2008 průměrný denní tištěný náklad všech deníků V L P 386 187 výtisků, přičemž nej prodávanější bylo páteční vydání, které obsahuje televizní magazín, a mělo tištěný náklad 686 758 výtisků. Nejvíce odběratelů měl Deník jako obvykle mezi předplatiteli, kteří v průměru denně odebrali přes 172 tisíc výtisků, na pultech novinových stánků se jich oproti tomu prodalo denně v průměru asi o padesát tisíc méně.2 2 Brněnský Deník Rovnost se stejně jako ostatní Deníky snaží co nejvíce zaměřovat na čtenáře v okrese, kde vychází, a nabízet mu tak informace z okolí, které jsou mu nejbližší. Na stránkách V L P jej popisují takto: „List přináší svým čtenářům informace o důležitých a zajímavých událostech v jejich okolí, ale nezapomíná ani na dění v celé republice a ve světě...Brněnský deník otevírá své stránky názorům čtenářů a věnuje se aktuálním problémům regionu, jeho součástí je také nejucelenější přehled tipů na zajímavé kulturní a společenské akce na jižní Moravě."2 3 Brněnský Deník Rovnost vychází v okresech http://www.vlp.cz/ (9. 5. 2008). http://www.vlp.cz/kat/10.html (9. 5. 2008). Tamtéž. Ověřované náklady periodik: ABC ČR 2008. http://info.vlp.cz/index.php?id=denik jizni morava (9. 5. 2008). 13 Brno-město a Brno-venkov. Kromě toho vychází Deník na jižní Moravě ještě v dalších pěti mutacích - na Blanensku, Břeclavsku, Hodonínsku, Vyškovsku a Znojemsku.2 4 Mutace na jižní Moravě vychází pod názvy brněnský Deník Rovnost, blanenský Deník Rovnost, břeclavský Deník Rovnost, hodonínský Deník Rovnost, vyškovský Deník Rovnost a znojemský Deník Rovnost. 14 4 A n a l ý z a r o z h o v o r u v R o v n o s t i V této kapitole bakalářské práce analyzuji využití žánru rozhovor v deníku Rovnost od roku 1989 do současnosti. Neanalyzuj i ovšem deník rok za rokem, ale pouze se soustředím na léta, která byla pro Rovnost zlomová, a ve kterých se noviny výrazně měnily. Jsou to roky 1989, 1991, 1995, 2002 a 2007. Výběr těchto konkrétních let vysvětluji později v analýze samotných ročníků. Z každého roku je vybráno několik ukázek, které jsou k nahlédnutí v přílohách bakalářské práce. Analýza v závěru ukazuje, jak se žánr rozhovor a jeho využití v deníku Rovnost v průběhu času měnilo. Na konci práce je tedy možné rozpoznat jasné rozdíly mezi využitím rozhovoru v deníku v jednotlivých letech až do roku 2008. Konkrétně jsem se zaměřil na četnost využití rozhovoru, jeho umístění v novinách, jeho podobu, rozsah, pravidelnost, formu otázek a titulku, fotografie připojené k rozhovoru a v neposlední řadě na autory rozhovorů a samotné zpovídané osoby. Věnuji pozornost také popisu rozhovorů, které se nějakým způsobem odlišují od ostatních. Při analýze deníku jsem používal archiv Moravské zemské knihovny, která má uložené téměř všechna vydání Rovnosti. Pro analýzu žánru rozhovor jsem se rozhodl využít, vzhledem k omezenému prostoru, vždy dva měsíce v každém analyzovaném roce. Konkrétně březen a září. Myslím, že tento výběr dopomůže k větší přesnosti analýzy a díky záběru po šesti měsících zachytí i případné změny během roku. Každý z těchto měsíců analyzuji den po dni. Zaměřuji se na celé noviny - tedy všechny rubriky včetně příloh. 4.1 Analýza Rovnosti z roku 1989 Prvním analyzovaným rokem je rok 1989. Ten ukazuje žánr rozhovor před pádem komunistického režimu v Československu, a také před formální, strukturální i obsahovou změnou podoby deníku. V roce 1989 měl deník Rovnost pouze osm stránek. Na nich se ale žánr rozhovor vyskytoval poměrně často. V určitých obdobích téměř denně. Rozhovory se v tomto roce hodně vyskytují například na sportovních stránkách. V novinách se také, většinou na poslední stránce, která patří do rubriky sport, objevuje pravidelně v sobotním vydání deníku rozhovor s názvem Rozhovor na konci týdne. V něm se 15 mezi zpovídanými objevují například trenéři , hráči a jiní lidé ze sportovního života. Pojmenování tohoto rozhovoru pak zástupci brněnského Deníku Rovnost využili později. Ovšem zůstalo pouze u pojmenování, obsah se úplně změnil. Zatímco v roce 1989 byl Rozhovor na konci týdne krátký (většinou něco kolem dvou až tří otázek) se zaměřením na sport, od roku 2005 je tento rozhovor celostránkový, zaměřený na dění kolem Brna a jižní Moravy.2 6 Zajímavostí, kterou by čtenář v současných vydáních deníku Rovnost již nenašel, je rozhovor na pokračování. Ten v analyzovaném období reprezentuje série rozhovorů s názvem Strava, nechť je zdravá2 7 . Jednalo se vždy o kratší rozhovor na straně šest s odborníkem v oboru hygieny potravin Zdeňkem Matyášem. U rozhovorů v tomto roce nejsou příliš časté fotografie, bez kterých si většinou tento žánr v současných novinách čtenář nedokáže ani představit. Pokud se přece jenom fotografie u rozhovoru objeví, jedná se většinou pouze o obličej dotazovaného v podobném formátu, který se využívá například na občanské průkazy. Rozhovory nemají v novinách žádné stálé umístění. Čas od času se objevují na první stránce a dále pokračují uvnitř novin. S tím se také dnešní čtenář brněnského Deníku Rovnost už nesetká. Rozhovory na první stránce se už nevyužívají.2 8 Velikostí většina analyzovaných textů nepřesahuje třetinu strany. V novinách se zatím neobjevují celostránkové rozhovory. Což možná právě přimělo zástupce deníku k tomu, že místo celostránkových interview vydávali rozhovory na pokračování. V tomto roce se také tento žánr vyskytuje většinou výhradně samostatně. V dalších letech je pak časté, že bývá součástí nějakého většího tématu. V titulku se nepoužívají vždy citace, ale titulek občas obsahuje i pouhé shrnutí obsahu či otázku. V novinách se někdy objevují i převzaté rozhovory z televize. Například interview z 14. března 1989 na straně dva začíná perexem: „Před odletem z ČSSR poskytl člen politického byra a tajemník U V K S S Jegor Ligačov rozhovor Československé televizi".2 9 A pak už následují otázky a odpovědi. Otázky jsou podávány v podobném duchu, jak je tomu dnes. Pouze se objevují dotazy typu: „Můžete to vysvětlit?". Takové typy otázek by ale v dnešním brněnském Deníku Maršálek Ivan. 1989. Pařížské cíle krasobruslařů, příloha la. Viz dále - kapitola Analýza Rovnosti z roku 2007. Pezlar, Miroslav. 1989. Strava, nechťje zdravá, příloha lb. Viz dále - kapitola Analýza Rovnosti z roku 2007. Archiv Rovnosti - 14.3. 1989. 16 Rovnost neuspěly. Dnes se v praxi preferují dotazy, které jsou přesné a konkrétní. Obecné otázky - „Co si o tom myslíte?", jsou zakázány. Zajímavostí může být publicistická osmistránková příloha, která v deníku vycházela v pátek. Obsahovala glosy, básně, historické články, reportáže a podobně. I přesto, že šlo o publicistickou přílohu, tak se zde za oba analyzované měsíce neobjevil ani jeden rozhovor. Žánr rozhovor tedy v roce 1989 charakterizuje: - zařazení pravidelných rubrik, kde se rozhovory vyskytují. Například Rozhovor na konci týdne (vycházel pravidelně v sobotu na poslední straně) nebo rozhovor rozdělený na díly s názvem Strava, nechť je zdravá - žádné pevně dané umístění rozhovoru - kratší rozhovory, které většinou nepřesahují třetinu strany - titulky používají citací zpovídaných pouze někdy, často také titulek obsahuje klíčovou informaci o obsahu rozhovoru - fotografie jsou většinou malé, u rozhovorů se objevují jen výjimečně, často pouze pasový formát 4.2 Analýza Rovnosti z roku 1991 V roce 1991 mění Rovnost svůj název na Moravský demokratický deník Rovnost. Deník má stále osm stránek. A rozhovor se v něm opět vyskytuje poměrně často. Oproti minulému analyzovanému roku 1989 chybí v novinách Rozhovor na konci týdne, který se dříve v novinách pravidelně objevoval na zadní sportovní straně.3 0 Ve sportovní rubrice je rozhovorů celkově méně než v roce 1989. Oproti tomu se ale často vyskytují rozhovory na zpravodajských stranách. Ty se nejčastěji týkají českého prostředí. Více textů tohoto žánru je také možné najít v kulturní rubrice, která je v tomto roce v novinách umístěná na straně pět a má v hlavičce název: Kultura, umění, životní styl. Rozhory se v novinách stále objevují nepravidelně. Jediná rubrika, kde se vyskytují více méně pravidelně je na straně čtyři. Tato strana je pojmenovaná Reportáže, úvahy, rozhovory, dokumenty.3 1 Je zaměřená spíše publicisticky a čtenář na nich našel, kromě žánrů, které nesla strana v názvu, i historické články nebo třeba rady právníka. viz výše - kapitola Analýza Rovnosti z roku 1989. 3 1 Řepová Alena. 1991. Zodpovědnost bez pravomoci?, příloha 2a. 17 Stejně jako v roce 1989 je využíván rozhovor na pokračování. V září 1991 se například v novinách objevují rozhovory na téma lidoví léčitelé. Každý týden tak může čtenář nalézt v deníku rozhovor na toto téma, ale pokaždé s jiným zpovídaným. To jsou jak vystudovaní doktoři, tak i samotní lidoví léčitelé. Je to například lékař Radomír Růžička3 2 nebo léčitel Dušan Tomek3 3 . Redaktoři novin tak nejspíš chtěli uvést co nejvíce názorů právě na téma lidové léčitelství. Podobným rozhovorem na pokračování je i rubrika nazvaná Rozhovory s primátorem. Redaktoři Rovnosti se ptají brněnského primátora3 4 na aktuální otázky, týkající se moravské metropole. Obvykle se jedná o kratší rozhovor s maximálně pěti otázkami umístěný na podvalu3 5 strany. Poprvé jsem také v novinách našel interview se dvěma osobnostmi zároveň. V článku nazvaném Kde myš je malá a žába veliká3 6 zpovídá redaktor Jaromír Blažej ovský v kulturní rubrice ředitele loutkového divadla Radost Luďka Válku a uměleckou vedoucí a dramaturgyni Evu Janěkovou. Využívání fotografie je podobné jako v předchozím analyzovaném roce. Pouze už se objevují některé zajímavější fotografie, které už nejsou pouze pasového typu. Žánr rozhovor tedy v roce 1991 charakterizuje: - podobně pravidelné užívání rozhovoru jak v roce 1989 - například na straně nazvané Reportáže, úvahy, rozhovory, dokumenty, na druhou stranu se již neobjevuje pravidelná rubrika Rozhovor na konci týdne - rozhory se stále vyskytují kdekoliv na stránce, nemají žádné pevně dané umístění - rozhovory j sou většinou kratší, ale občas už se objeví i rozhovor téměř přes celou stranu - časté rozhovory na kulturní straně - stálé využívání rozhovorů na pokračování - poprvé rozhovor se dvěma zpovídanými zároveň 3 2 Archiv Rovnosti -21.9.1991. 3 3 Archiv Rovnosti - 28.9. 1991. 3 4 V roce 1991 byl brněnským primátorem Václav Mencl. 3 3 Podval - slangově označovaná spodní část stránky novin. „Sem se zařazují materiály zaměřené více na publicistiku, např. analýzy, úvahy, rozhovory apod. Na kulturních stránkách může být jako podval tištěn fejeton." Osvaldová, Halada 2007: 135. 3 6 Blažejovský Jaromír. 1991. Kde myš je malá a žába veliká, příloha 2b. 18 4.3 Analýza Rovnosti z roku 1995 V roce 1995 noviny vycházely pod názvem Moravský demokratický deník RT a změnily vlastníka.3 7 V průběhu roku také deník změnil vzhled stran a novin celkově. Rovnost má v tomto roce více stránek. Konkrétně se počet stran pohybuje od deseti do šestnácti. Rozhovory j sou stále velmi časté. Opět nejvíce v rubrice zpravodajství a kultura. Objevují se také častěji celostránkové rozhovory, které v dřívějších analyzovaných novinách bývaly pouze výjimečně. Například rozhovor z 9. září 1995 s akademikem Ivanem Kiguradzem.3 8 Zajímavostí je interview na celou stranu z 29. března na straně čtrnáct. Nejedná se totiž o klasický rozhovor, při kterém by zpovídaný odpovídal na dotazy redaktora, ale v tomto případě dotazy položili samotní čtenáři novin v zaslaných dopisech. Na ně pak odpovídal tehdejší předseda Českomoravského fotbalového svazu František Chvalovský3 9 . Tento typ interview není příliš běžný a dal by se přirovnat k dnešním on-line rozhovorům4 0 , které občas redakce brněnského Deníku Rovnost uspořádá na svých internetových stránkách a nabídne tak každému položit otázku vybraným osobnostem. Tento rozhovor pak často následně uveřejní i v tištěném vydání deníku. U rozhovoru s Františkem Chvalovským je také zvláštní, že chybí jakýkoliv perex. Opět se také občas objevují rozhovory na první straně, kde mají ale na rozdíl od minulých let pevné umístění na podvalu strany. V novinách je možné najít i dvoj rozhovor s Janou B rej chovou a Květou Fialovou, ve kterých redaktor Antonín Vévoda pokládá stejnou otázku oběma herečkám, které se pak vzájemně doplňují. V září pak deník vychází pod novým názvem Moravské noviny Rovnost. Deník mění i vzhled strany a rozmístění rozhovorů se ustaluje. Například na první straně se vyskytuje tento žánr už pouze výjimečně. Což je způsobeno nejspíše jiným vzhledem strany a zmenšením počtu článků na úvodním listě. Většinou tu jsou dva hlavní texty a několik odkazů na články uvnitř novin. Podobný layout první strany používá Rovnost dodnes. V novinách vždy v sobotu vychází příloha nazvaná Víkend, kde se často objevují celostránkové publicistické rozhovory. V analyzovaném období to byl například rozhovor více v předchozí kapitole Historie Rovnosti po roce 1989. 3 8 Zbořilová Libuše. 1995. Svobodaje nám nadevše, příloha 3a. 3 9 Vlach Zdeněk. 1995. RT Time, příloha 3b. 4 0 On-line rozhovor - dnes stále více populární rozhovor, při kterém mohou čtenáři v určitý čas pokládat dotazy vybrané osobě na internetových stránkách deníků. 4 1 Archiv Rovnosti 22. 3. 1995. 19 s politikem Miroslavem Mackem nebo odbornicí na vůně a ředitelkou firmy Fann Annou Kokolusovou4 3 . U těchto interview už se také daleko více pracuje s fotografií. Žánr rozhovor tedy v roce 1995 charakterizuje: častější využití celostránkových rozhovorů - v září j e umístění rozhovoru v novinách ustálenej ší na první straně se už rozhovor vyskytuje pouze výjimečně - větší využití fotografií - v příloze Víkend se pravidelně objevují publicistické rozhovory na celou stranu 4.4 Analýza Rovnosti z roku 2002 V roce 2001 deník opět změnil majitele. Na Moravě pak od 1. října 2001 začal vycházet deník Rovnost v šesti regionálních verzích.4 4 V roce 2002 je tedy Rovnost vydávána už se všemi změnami. Opět se v novinách mimo rozhovorů, které vycházejí nepravidelně, objevují i některé pravidelné rubriky. Například na straně osm v rubrice Názory vychází téměř každý den rozhovory s významnými českými osobnostmi. V n ě m redaktoři deníku představují jejich názory na některé z aktuálních témat. V analyzovaném období jsou to nejčastěji politici (Michael Zantovský, David Rath, Ivan Dřímal, Miroslav Rokos, a další), ale i jiné významné osobnosti (předseda českého hokejového svazu Karel Gut, politolog Bohumil Doležal nebo náčelník českých speleologických záchranářů Bohuslav Koutecký). Kromě těchto pravidelných rozhovorů se i jednou týdně v příloze, která je typově spíše magazínová, nazvané Víkend (stejně jako v minulém analyzovaném roce, ale podoba přílohy je jiná) objevuje publicistický rozhovor na dvě strany. Jedná se často o delší interview s osobnostmi z uměleckého života. Většinou se obsahově týkají jejich práce či osoby samotné. Tedy jsou to interview spíše profilová. V roce 2002 lze v příloze Víkend nalézt například rozhovor se scenáristkou a režisérkou Helenou Třeštíkovou, zpěvačkou Bárou Basikovou či hercem Stanislavem Zindulkou. I přesto, že rozhovor je opět velmi užívaným žánrem v deníku, tak došlo k jeho mírnému omezení na sportovních stranách, kde se vyskytuje pouze zřídka. Archiv Rovnosti 23. 9. 1995. Archiv Rovnosti 30. 9. 1995. více v předchozí kapitole Historie Rovnosti po roce 1989. 20 Novinkou je grafické znázornění žánru článku. Rozhovor tak většinou bývá jasně označeným grafickým polem.4 5 Časté, i když ne pravidelné, jsou také rozhovory na kulturních stranách deníku. Konkrétně na straně dvanáct. Jedná se o kratší interview se známými herci, režiséry, zpěváky, ale třeba i dirigenty. S rozhovory nezůstává pozadu ani brněnská část novin, kde se dokonce tento žánr poměrně často objevuje na otvíráku4 6 strany. Většinou to jsou články o Brně a dění kolem něj s osobnostmi z tamního prostředí. Rozhovory na brněnských stránkách také často bývají součástí nějakého většího tématu, které se využitím tohoto žánru jenom rozšiřuje a nabízí čtenáři další pohled na věc. Například článek nazvaný Nožíři ze zahraničí mají lepší přístup k dobrým materiálům4 7 z 25. března 2002. Jedná se 0 rozhovor s šéfem České a Moravské asociace nožířů Lubomírem Maďaričem. Tento text je právě součástí širšího tématu o mezinárodní výstavě nožů v Brně. Podobný je například 1 rozhovor s předním světovým specialistou na problematiku sinic Blahoslavem Maršálkem nazvaný Světový odborník: Brno ztratilo další rok na boj proti sinicím. Ten opět doplňuje téma o sinicích z ostatních stran novin. Fotografie u rozhovorů se v tomto roce snaží být nápaditější než předtím a už se nejedná pouze o pasové fotografie, ale snaží se člověka zachytit trochu „akčněji". Například s gestikulací, v nějaké situaci a podobně. Žánr rozhovor tedy v roce 2002 charakterizuje: - pravidelný rozhovor, který vychází téměř každý den v rubrice názory označení žánru grafickým polem rozhovor má dané postavení na stránce, kde se objevuje na otvíráku nebo podvale - u drtivé většiny rozhovorů j e fotografie rozhovory bývají často součástí většího tématického celku objevují se velké celostránkové rozhovory v přílohách deníku 3 Rozhovor, příloha 4a. 4 6 Otvírák - hlavní, úvodní, nejdůležitější zpráva na straně jedna nebo také na jiných stranách v horní části stránky; toto místo je považováno za prestižní, neboťjako první přitahuje pozornost čtenářů. Čuřík 2005: s. 16. 4 7 Konečná Kateřina. 2002. Nožíři ze zahraničí mají lepší přístup k dobrým materiálům, příloha 4b. 21 4.5 Analýza Rovnosti z roku 2007 a v současnosti Rok 2007 je rokem, kdy už má Rovnost podobu jako v současnosti. V roce 2006 totiž všechny regionální deníky V L P změnily svou grafickou úpravu i názvy. V hlavičce každého z nich se objevilo výrazně napsané slovo Deník. V tomto období se rozhovory v brněnském Deníku Rovnost objevují spíše na brněnských stranách, které tvoří prvních sedm listů novin. V celostátním a zahraničním zpravodajství se tento žánr vyskytuje daleko méně. Stejně jako v minulém analyzovaném roce jsou časté rozhovory, které jsou součástí většího tématu. Především na straně dvě. Častým modelem bývá - otvírák, který je doplněn rozhovorem s odborníkem, o probíraném problému, a story s člověkem, který se s problémem setkal.4 8 Podobné stránky zabývající se určitým tématem dopodrobna j sou v deníku i současné době. V novinách také zůstává příloha Víkend, ve které se opět objevují dlouhé rozhovory s významnými osobnostmi, zejména z uměleckého života (v analyzovaném období to byla například zpěvačka Helena Vondráčková nebo modelka Simona Krainová). Důležitá je i pravidelná rubrika Rozhovor na konci týdne. Tento rozhovor zpravidla pokrývá i s fotografií celou stranu a vychází vždy jednou týdně v sobotu na zpravodajské straně číslo pět. Rozhovor na konci týdne může psát jakýkoliv redaktor, který má na starosti určitý obor. Většinou redaktoři navrhují osoby ze svého oboru, aby při rozhovoru měli větší přehled. To je ostatně jedna z podmínek, na které například ve své knize poukazuje i Štorkán a Bauman.4 9 U rozhovorů záleží především na aktuálnosti. Interview se píší vždy k nějaké aktuální události. Také zpovídaná osoba musí mít vztah k Brnu popřípadě jižní Moravě. Tato osoba musí být zároveň něčím významná nebo známá. V analyzovaném období lze nalézt v této rubrice například rozhovory s generálním ředitelem pivovaru Starobrno Františkem Krakešem, šéfem brněnského prvoligového fotbalového týmu Romanem Prosem, kriminalistou Vladimírem Matouškem nebo Marií Zezůlkovou z Kanceláře strategie města Místo užjen pro nemohoucí, příloha 5a. 4 9 konkrétně uvádějí sedm ideálních osobních vlastností interviewujícího: 1) znalost oboru, k němuž se interview vztahuje 2) široké všeobecné vzdělání 3) předchozí poznání interviewovaného 4) dobré vystupování a takt 5) respekt a snaha porozumět interviewovanému 6) nemoralizování 7) neosobnost a nesentimentálnost viz Štorkán - Bauman 1983: s. 47. 22 Brna. Každý rozhovor také obsahuje takzvaný medailon, nazvaný Kdo je..., který podává základní informace o interviewovaném. Rozhovory, které jsou součástí mé bakalářské práce, jsem psal právě tak, aby je bylo možné využít v brněnském Deníku Rovnost právě v této rubrice. Tři z nich jsem také v deníku použil a byly otisknuty. Žánr rozhovor tedy v roce 2007 charakterizuje: časté využívání rozhovorů j ako doplnění k tématu pravidelně jednou týdně vychází rozhovor na celou stranu nazvaný Rozhovor na konci týdne příloha Víkend, která začíná vždy dvoustránkovým rozhovorem rozhovory se více objevují na regionálních stranách než na celostátních - u rozhovoru už j e téměř povinností zaj ímavá fotografie oproti minulým rokům se už neobjevuje rozhovor na první straně 4.6 Závěr analýzy Analýza ukázala, že rozhovor byl v deníku Rovnost od roku 1989 hojně používán. A určitě přispíval ke zkvalitnění novin. V novinách se navíc často objevoval téměř denně. Jeho vývoj se tak nedá popsat v četnosti s j akou se v deníku vyskytoval, ale spíše ve formě a pravidelnosti. Dalo by se říci, že postupem času si tento žánr na stránkách Rovnosti získával daleko ucelenější pravidla jeho využití a umístění v novinách. Také přibývá publicistických interview na celou stranu. Díky tomu se mění i práce s fotografiemi, které jsou časem u rozhovoru téměř podmínkou a také se snaží být více zajímavější. Předložená analýza pouze nastínila vývoj tohoto žánru v letech a snažila se zachytit ty nejzásadnější rozdíly a změny. Pro komplexnější výzkum by byla potřeba celá bakalářská práce a možná by ani tento rozsah nestačil. Vzhledem k tomu, že předkládaná práce je ale zaměřena převážně prakticky, tak rozsah analýzy považuji za dostatečný k tomu, aby vysvětlila způsob využívání rozhorů v deníku Rovnost a dala tak bakalářské práci další rozměr a zasadila ji do širšího kontextu. viz archiv brněnského Deníku Rovnost z roku 2007. 23 5 R o z h o v o r y V této části bakalářské práce představuji pět rozhovorů s významnými brněnskými osobnostmi. Tři z nich jsem kromě bakalářské práce využil i na stránkách brněnského Deníku Rovnost, kde jsem toho času pracoval. Jedná se konkrétně o rozhovor s prezidentem Zetoru Masao Nagase, ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou a ředitelem brněnského výstaviště Jiřím Skrlou. V přílohách pak nabízím k nahlédnutí i verze, ve kterých vyšly ve zmíněném deníku. Zbylé dva rozhovory otištěné nikde nebyly. Rozhovor s ředitelem brněnské zoologické zahrady Martinem Hovorkou jsem v novinách nevyužil, protože již dříve deník uveřejnil v Rozhovoru na konci týdne interview s chovatelem šelem ze zoologické zahrady o nových přírůstcích - o dvou mláďatech ledního medvěda. Vzhledem k tomu, že j sem se při rozhovoru s ředitelem zaměřil také na tyto otázky, tak by byly rozhovory velmi podobné. Další interview s primátorem města Brna Romanem Onderkou jsem v novinách nevyužil z podobných důvodů. Již dříve brněnský Deník Rovnost totiž otiskl Rozhovor na konci týdne s tímto politikem k výročí jednoho roku ve funkci. K těmto dvěma rozhovorům také přikládám vlastní fotografie zpovídaných. U zbylých třech fotografie pořizoval profesionální fotograf z brněnského Deníku Rovnost. Tamní praxe totiž nařizuje, aby fotografie do novin tvořili pouze fotografové, kteří tam jsou pro tento účel zaměstnaní a ne samotní redaktoři. Fotografie k těmto rozhovorům jsou tedy k vidění v přílohách, které obsahují rozhovory v podobě, ve které vyšly v novinách. Součástí rozhovorů j sou i reflexe jejich vzniku. V nich popisuji svou přípravu před rozhovory, průběh rozhovorů a jejich konečnou úpravu. 24 5.1 Rozhovor s prezidentem Zetoru Masao Nagase Nový prezident Zetor Group Masao Nagase je z Japonska. Kvůli Zetoru se učí česky, poznává Brno a chce do firmy přivést japonský styl řízení a říká: J s e m o r o k s t a r š í n e ž p r v n í t r a k t o r Z e t o r Jak se napíše slovo Zetor v japonštině? Když by s tímto dotazem přišli zaměstnanci slavné fabriky na traktory ještě před časem za svými slovenskými šéfy, asi by odpověď nedostali. Dnes je vše jinak. V čele jedné z nej slavnějších brněnských firem je nový prezident: Japonec Masao Nagase. Spolu s dalšími japonskými kolegy mají velkolepé cíle. Ze Zetoru chtějí udělat firmu na světové úrovni. Neměla by chybět pověstná japonská pracovitost a přesnost. „Pan Zetor" navíc chce, aby se zvýšil současný počet sedmnácti set zaměstnanců. Každý rok má navíc z výrobních linek sjet o tisíc traktorů více, chtějí zavést moderní způsob japonského vedení a vyrábět nej kvalitnější stroje ve své kategorii. Slyšel jste o značce Zetor předtím, než vám jeho zástupci nabídli post prezidenta Zetoru? Ano. V minulém zaměstnání jsem hodně cestoval po světě a často jsem se dostal i do Česka, které je podle mě velmi průmyslově orientované a má velký potenciál. Poprvé jsem zde byl v roce 1988. Tehdy jsem se o Zetoru také poprvé dozvěděl. Potom, co jsem začal ve společnosti pracovat, mi připadá, jako by mi byl Zetor předurčený. Jeden příklad: narodil j sem se v roce 1947 a necelý rok poté začal v Zetoru vznikat první sériově vyráběný traktor. Jakou praxi máte za sebou? Proč si vás zástupci Zetoru vybrali? Pracoval jsem desítky let v automobilovém průmyslu. Ve společnosti Toyota jsem byl zaměstnaný přes osmatřicet let. Tehdy jsem často cestoval po světě. Zastupoval jsem Toyotu například na Středním východě - v Pákistánu, přímo ve výrobním závodě jako zástupce manažera. Nebo v Sýrii a Turecku. Potom jsem začal pracovat v Evropě, v Rakousku, Jugoslávii, Slovinsku, pak jsem přijel i do České republiky. A zde jsem strávil nejdelší dobu. Přes sedm let. Časem jsem se vypracoval na zástupce firmy a pak i na prezidenta. Jak se změní s vaším vedením styl práce v Zetoru? Zavedu zde moderní japonský systém. Takzvaný Toyota Way. To například znamená, že při výrobě nemohou zůstat žádné zbytky. Pokud chceme vyrobit deset traktorů, tak musíme mít 25 přesně součástky na deset traktorů. Kdybychom jich měli více, tak je to neefektivní. Základní filozofií je, že budeme vyrábět produkty špičkové kvality a budeme mít i špičkové zaměstnance. Důležitý je také způsob řešení problémů. Když je nějaký problém, tak jej neřeším od stolu, ale sám vše zkontroluji a zjistím, kde se stala chyba, a napravím to. Neřeším tedy problémy nepřímo, ale jdu a poučím se z nich. Mám otevřené oči. Japonským slovem se toto nazývá „Genchi Genbutsu". Jak hodnotíte vývoj Zetoru za posledních několik let? Vývoj Zetoru jde správným směrem. I přesto, že Zetor prošel velmi těžkými časy, v současnosti dosahuje dobrých výsledků, zejména v exportu. Za to vděčí hlavně kvalitním zaměstnancům. Zetor navíc vyrábí mnoho dílů sám, což bylo pro mě poprvé velmi překvapující, aleje to jeho velká výhoda. V Japonsku tento systém není moc využívaný. Spíše má každá firma několik subdodavatelů a řídí se takzvaným systémem doručování. Chtěl bych ale soběstačnost Zetoru i nadále zachovat. Kolik jste v loňském roce prodali traktorů? V roce 2007 jsme prodali přes sedm tisíc traktorů. Což je ve srovnání s rokem 2006 o více než pět set kusů, tedy osm procent více. Největší zájem mají zákazníci jako již tradičně o modely Proxima. V loňském roce jsme zahájili prodej modelů Proxima Plus. Zetor většinu svých výrobků vyváží. V jakých zemích ho zemědělci nejvíce chtějí? Vloni jsme začali traktory vozit na trhy do Ruska, Bulharska, Rumunska, Litvy a Lotyšska. Mezi nej významnější oblasti patří ale i nadále Polsko, Slovensko, Irsko, Velká Británie, Skandinávie, Turecko a Nizozemsko. Letos se chceme zaměřit na posílení našich pozic v Rusku, na Ukrajině, v Kongu, Súdánu a dalších afrických zemích. K a m byste chtěl firmu dovést? Jak by měla vypadat, až budete odcházet? Mým cílem je, aby byl Zetor i nadále velmi známou značkou po celém světě. A někde tomu tak je. Například na Středním východě nazývají traktory slovem Zetor. Nemůžeme sice pokrýt celou poptávku, protože nenabízíme celou škálu traktorů. Ale máme tři základní modely. Na ně bychom se chtěli soustředit a vyrábět je v té nej vyšší kvalitě. V této oblasti se chceme stát světovou jedničkou. 26 Jak se vám v Brně líbí? K a m chodí ve volném čase japonský manažer ve střední Evropě? Brno je velmi krásné historické město. Mám historii velmi rád a obdivuji zde kostely a zámky. Také bych rád zašel do některého brněnského muzea, ale zatím jsem bohužel neměl čas. Brno je také ve světě známé svou kulturou a módou, která je podle mě srovnatelná s Paříží nebo Římem. A je něco, co se vám na Brně nelíbí? Co by potřebovalo podle vás změnit? Doprava ve městě je velmi komplikovaná. Cesta, která mi někdy trvá z práce domů asi deset minut, mi občas, například za tmy, zabere i hodinu. Přestěhoval jste se do Brna i s rodinou? Do Brna jsem přijel z Prahy, kde jsem předtím působil. Moje děti už mají své rodiny a žijí v Japonsku a manželka sem za mnou často přilétá, protože se jí Česká republika velmi líbí. Hodně si oblíbila například Hodonín. Jaké máte zkušenosti s lidmi v Brně? Jak se liší chování Čechů a Japonců? Lidé v Brně jsou velmi přátelští, rádi si užívají a mají svůj soukromý život a kulturu. Japonci jsou naproti tomu velmi zaměstnaní lidé. Češi necítí tolik potřebu pracovat jako lidé v Japonsku. Tam se často řídí heslem čas jsou peníze. Slyším, že se snažíte mluvit občas česky. K d y jste se začal učit? Jak často studujete? Začal jsem v roce 2001. Kvůli práci mám ale na učení málo času. Tehdy jsem chodil k učiteli češtiny asi dvakrát týdně a měl hodně domácích úkolů na sobotu a neděli. Ale to jsem byl unavený a potřeboval jsem spát. Naučit se česky je pro mě ale velmi důležité, a tak se snažím co nejvíc mluvit právě česky. Teď zpátky k t r a k t o r ů m : je Brno dobré město pro budování firmy, která chce dosáhnout na světovou špičku? Vybral byste jiné město, kdybyste budoval fabriku na zelené louce? Za tu dobu, co tu pracuji, jsem si už stačil uvědomit, že Zetor je domovská značka města Brna. K městu prostě patří. Hlavně díky tradici, protože ve firmě se už vystřídali generace předků. Značka prostě městu patří a nikdy bych ji nikam nechtěl přesunout. 27 Jaké firmy jsou pro vás největší konkurence? Jsou to největší světové značky, jako je John Deere nebo New Holland. Nechci ale s těmito značkami přímo soupeřit. Ale spíše se stát jedničkou na trhu v určité oblasti a kvalitě. Čím se liší Zetor od ostatních značek? Jak byste přesvědčil někoho, aby si koupil právě váš stroj? Naše strategie je nabízet jednoduché výrobky, které nejsou specializované a mají bezproblémový provoz za přijatelné ceny. Není to žádný nadstandard, žádný luxus. Za kolik se dá takový traktor Zetor vlastně koupit? Klidně i za půl milionu korun. Vyrábíte i traktory na míru? Preferujeme sériovou výrobu, kde můžeme dosahovat vysoké produktivity a rychlého dodání. Na zakázku sice traktor vyrobit můžeme, ale záleželo by na konkrétní nabídce. Jak vypadá takový moderní traktor? Čím se liší od starších typů? V moderních traktorech je už například C D přehrávač, klimatizace, lednička, vyhřívaná zrcátka a mnoho dalšího moderního vybavení. Výrobci traktorů se v dnešní době snaží být co nejvíce ekologičtí. Jak je na tom Zetor? Ekologie je pro nás velmi důležitá. Proto traktory často modernizujeme. Naše výrobky tak mohou nést značku, že jsou přátelské k životnímu prostředí. Máte problémy najít v Brně kvalitní zaměstnance? Ano. Ze všeho nejvíce chybí obráběči, obsluha počítačově řízených strojů nebo třeba brusiči kovů. Není to ale problém jenom Brna, ale celé země. Snažíme se to řešit spoluprací s univerzitami, například s Vysokým učením technickým, a učilišti. Chtěli bychom si své zaměstnance sami vychovávat. K D O J E M A S A O N A G A S E • narodil se v roce 1947 v Urayasu-city v Japonsku • pracoval osmatřicet letpro koncern Toyota 28 • v roce 2001 založil společnost Toyota Gosei Czech, s. r. o. a úspěšně se podílel na jejím rozvoji. Společnost byla oceněna vládou České republiky a cenou za vynikající kvalitu od mnoha zákazníků • je ženatý, má dospělé děti 29 5.2 Rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou Brněnský Masarykův okruh v květnu slavnostně otevře trať, která má kompletně nový asfaltový povrch. Šéfka tratě Ivana Ulmanová říká: V B r n ě c h c i u d r ž e t G r a n d P r i x n a v ž d y Brněnský Masarykův okruh, na který se každý rok sjíždí desetitisíce fandů rychlých motorek z celého světa, má kompletně nový povrch závodní dráhy. A minulá sezona byla v návštěvnosti rekordně úspěšná. Ředitelkou úspěšného okruhu je přitom žena, která jízdu na motorce příliš nemusí: Ivana Ulmanová. Okruhu šéfuje více než dva roky a slavnou Grand Prix chce v Brně udržet navždy. Stavební firma před několika dny dokončila nový povrch trati. Jste spokojená? Velmi. Zhruba před půl rokem jsem skoro nespala, protože jsme měli nůž na krku od bezpečnostní komise, že musíme povrch opravit. Navíc nabídky od stavebních firem byly strašně drahé. Měli jsme ale štěstí, že se objevila německá společnost, která nám vyšla vstříc. Nakonec za nový povrch zaplatíme asi sto padesát milionů korun. Jak dlouho takový povrch zkoušený závodními stroji vydrží? Potřebovali bychom tak patnáct až dvacet let. Předpokládám, že deset let by měl vydržet bez oprav. A až poté se možná objeví menší prasklinky, které bude potřeba opravit. Kousky staré dráhy budete dražit. Myslíte, že o ně bude zájem? Dráhu oficiálně zprovozníme v neděli osmnáctého května, kdy také máme v plánu kousky dráhy vydražit. Už teď máme několik zájemců. Ono totiž nejde jenom o historickou hodnotu, ale ten kousek dráhy je i esteticky velmi zajímavý. Protože v průřezu je navrstveno několik barev. Plánujete ještě nějaké další vylepšení okruhu? Mluví se například o tom, že budete stavět hotel. Je to pravda? Ano, o hotelu opravdu uvažujeme. Jinde jsou hotely pro závodníky a techniky týmů normální. Zatím jsou ale tyto úvahy velmi předběžné. Také bychom chtěli opravit starou nebo postavit novou administrativní budovu. 30 Všechno je o penězích. Do čeho byste na okruhu ještě investovala, pokud byste měla peněz dostatek? Je toho mnoho a stálo by to miliony korun. Určitě je třeba opravit ploty a postavit nové stánky s občerstvením. Mým snem je také, aby si divák na závodech mohl sednout kamkoliv. K tomu by ale byla potřeba postavit přemostění trati. Nyní je to tak, že pokud se dostanou na jednu tribunu, tak už nikam jinam jít nemohou. Masarykův okruh nabídne příští rok i nové závody. Prozradíte jaké? Mohli jsme je mít už letos, ale promotér těch závodů je chtěl přihlásit před čtrnácti dny. To už jsme však neměli volný termín. Počítáme, že by se tu nový závod jel příští rok. Mluvíte teď o Le Mans, o kterém se vloni spekulovalo? Ne. Není to Le Mans. Představa promotéra Le Mans byla zcela odlišná od naší. Takže jsme od toho nakonec ustoupili. Ale neřeknu vám, o který závod se jedná. Je však velice atraktivní a jeho součástí je i série formule 1. Navíc se podobné závody jezdí v Maďarsku, kde jsou velmi populární a chodí na ně někdy více lidí než na formuli. A nemůžete tedy říct, který závod to bude? Neřeknu. Lidé to sice stejně asi poznají. Ale nechci dopředu nic zakřiknout. Ani formule 1, kterou lidé stále chtějí, to nebude. Poplatky za její pořádání by totiž celkem vyšly se všemi úpravami trati na miliardu korun. A pochybuji, že by běžný Cech zaplatil za vstupenku pět až deset tisíc korun. Navíc bychom tyto poplatky museli platit každoročně. Pokud byste chtěla dostat formuli 1 do Brna, tak jsou jedinou překážkou peníze? Není to jenom o penězích. Formule 1 rovná se přepych. Brno není na přivítání formule připraveno. Například je tady málo hotelů. Na formuli nejezdí motorkáři, kteří si přivezou stan. Ani brněnské letiště by kapacitně nestačilo. Navíc hladina hluku by byla stoprocentně překročená. A nechceme dráždit okolí. Jaké máte vůbec vztahy s okolními vesnicemi? Od začátku se snažíme dodržovat hladinu hluku. Záleží to na počasí. Když je pěkně, tak Zebětín ani Ostrovačice nic neslyší. Pokud jsou mraky nízko, zvuk kopíruje krajinu a vše jde slyšet. Snažíme se jim ale pomáhat. Za Grand Prix posíláme obcím půl milionu. 31 Loňská Velká cena byla vyhlášena nejlepší z celé série. Čím si brněnský okruh tuto cenu zasloužil? Důležitá je například dostupnost města, obslužnost areálu, přístupová cesta, ale i strava v restauraci. Navíc jsme jedna z mála Grand Prix, která pořádá pro mechaniky, techniky i jezdce vždy ve středu před začátkem Velké ceny ve městě velkou party. Celý rok pak tyto lidi potkávám. A oni se pořád ptají, jestli v Brně bude zase ta party. Takže možná i to hraje svoji roli. Návštěvnost na loňské Grand Prix v Brně byla rekordní. Myslíte, že j i letos zopakujete? Vůbec si netroufnu říct, kolik letos přijde lidí. A ani nebudu zklamaná, když jich bude méně. V minulém roce to byl tak trochu zázrak. Jak jsou na tom ostatní závody s návštěvností? N a formuli A I například nechodí moc lidí. To je pravda. Seriál A I GP nesplnil očekávání pořadatele, a tak se letos nás nepojede. Pořadatel hodně prodělal a nechtěl to také kvůli tomu letos opět riskovat. Jsou tedy závody nevýdělečné? Kromě Grand Prix výdělečné nejsou. M y ale závody musíme pořádat, i když jsou prodělečné, protože nám udržují prestiž okruhu. V Barceloně to řeší tím, že nevýdělečné závody ruší. To není správné, protože pomalu začne zanikat motoristický sport, a všemu nakonec bude vládnout jen formule 1. Na čem tedy okruh nejvíce vydělává? Jsou to vstupenky? Náš okruh žije z denního pronájmu. Každý den pronajímáme dráhu klubům, které si přijedou zajezdit na trati. Takže by bylo nejlepší, kdybyste okruh pouze pronajímali? To by se nám žilo úplně skvěle. Ale má to i druhou stranu mince. Kdybychom nepořádali závody, tak sem ti lidé vůbec nepřijedou, protože si chtějí zajezdit na okruhu, na kterém se jezdí mistrovství světa. Nyní máme ale zájemců o pronájem tolik, že i kdybychom měli dva okruhy, tak je zaplníme. 32 Jak dlouho se vám Grand Prix podaří v Brně udržet? Aby okruh mohl žít, tak je pro něj Velká cena podmínkou. Naší snahou je udržet tady Grand Prix navždy. Nyní ji můžeme pořádat do roku 2012 a chceme, aby se nám po každé Velké ceně tento termín posunul o rok. V současné době nevidím důvod, proč by se tu Grand Prix v budoucnu nejela. Jedině kdybychom nemohli zaplatit licenční poplatek. Motocyklové závody jsou rok od roku populárnější a i poplatky za jejich pořádání stoupají. Všechno je nyní otázka peněz. Ze všeho se vytrácí pomalinku sportovní část a stává se z toho obchod. Zájem o motoristický sport tedy roste. A co vám říká vůně benzinu a vysoká rychlost? Nejezdím na motorce vůbec. A jsem i otřesný řidič skútru. Troufám si říct, že jsem i nebezpečná. Po dráze při kontrole jezdím pomalu. Vždy mám takový zvláštní pocit, nedá se to vůbec srovnat jízdou po silnici. Ta dráha čímsi dýchá. Na okruh se letos může podívat každý. Ve čtvrtek před Grand Prix totiž poprvé zpřístupníme prostor před boxy a kousek dráhy návštěvníkům. Jak se cítíte mezi tolika muži? Jací jsou třeba závodníci? Se závodníky nepřijdu tolik do styku. Spíše s technickým personálem. Jako žena mám výhodu, že na mě neřvou, nejsou vulgární a více méně mě respektují. Ale pokud někam přijdu s mužským kolegou, tak se automaticky obracejí na něj jako na hlavu automotodromu. I když jste říkala, že se se závodníky příliš nesetkáváte, víte jak hodnotí brněnský okruh? V zákulisí se pohybuji a vím, že například Italové jsou Českou republikou a Brnem obzvlášť nadšení. Jednak oceňují, že okruh je pěkně umístěný v lesích a zároveň je blízko města. A v neposlední řadě milují česká děvčata. Máme dobrou pověst. Jak hodnotíte spolupráci s městem, krajem a vůbec s politiky? Okruh musí přece přinášet do země hodně peněz. Neměl by na něj stát přispívat víc? Stěžovat si nemohu. Například musím vyzdvihnout spolupráci s policií, která bez problémů zvládá organizaci dopravy při odjezdu lidí z okruhu při velkých akcích. Ve světě ale všichni vědí, co je Brno, hlavně díky Grand Prix. Když se obrátím na členy vlády a pozvu je, ať se přijedou podívat na závody a přivítají jezdce, tak ani neodpoví. Ve Španělsku je například automatické, že na Grand Prix přijede král Juan Carlos. Ale říkám si, že v České republice se úspěch neodpouští, tak jsme asi úspěšní. 33 K D O J E I V A N A U L M A N O V Á • narodila se 1. záři 1962 v Praze • vystudovala Právnickoufakultu Univerzity Karlovy v Praze • od roku 2000 pracovala v motocyklovém týmu Cardion AB Motoracing • ředitelkou Masarykova okruhuje odprosince 2005 • má ráda četbu, badminton a motorismus • je vdaná, má dvě děti, dceru a syna 5.3 Rozhovor s ředitelem brněnské zoo Martinem Hovorkou Medvíďata v brněnské zoologické zahradě oslaví v květnu půlroční narozeniny. Ředitel zoo, kterým je už přes jedenáct let Martin Hovorka, říká: M e d v í ď a t a u ž p ř i t á h l a p ř e s s t o t i s í c l i d í Největší atrakce brněnské zoologické zahrady posledních měsíců, dvě lední medvíďata, budou už za pár týdnů slavit půlroční narozeniny. U této příležitosti je také zaměstnanci zoo pokřtí podle jmen, která lidé vyberou na internetu. Ředitel zoo Martin Hovorka ale upozorňuje, že návštěvníci se mohou medvíďaty kochat jen do konce roku. Do té doby je totiž musí přestěhovat do jiné zoologické zahrady, protože se vrátí jejich otec Umca, který by je zabil. Medvíďata budou mít za pár týdnů půl roku. Chystáte nějaké oslavy? Na čtyřiadvacátého května chystáme jejich křest. Jména jim mohou vybírat lidé až do jedenáctého května na internetu. Hlavně jsem rád, že už budeme mít to nej horší za sebou. Půl roku by totiž pro ně byla kritická hranice. Touto dobou by v přírodě vycházela ven. Proto jsme měli obavy, když jsme je pouštěli dřív, aby neměla problémy s vodou, nespadla ze skály a podobně. Ale všechno to zvládla jejich matka Cora. Jaké jméno vás z navrhovaných nejvíce zaujalo? Do toho se nezapojuji, abych nebyl nařčen, že jsem něco ovlivňoval. Nemám tedy žádného favorita a výběr nechávám pouze na lidech. Stále medvíďata tolik přitahují zájem lidí? O kolik se zvýšila návštěvnost? Lidé chodí pořád. Je to samozřejmě lákadlo, protože přirozený odchov medvědů není častý. Jsme na to hrdí. Už teď přišlo díky medvíďatům asi sto tisíc lidí, normálně jich bývá polovina. Ale někteří zas třeba nepřijdou v létě. Takže uvidíme na konci roku. Ročně máme návštěvnost asi 250 tisíc. Pokud bude letos návštěvníků více, tak za to můžeme poděkovat právě medvíďatům. K d y je budete dávat pryč? Máte už konkrétní termín? Termín je daný tím, kdy se vrátí jejich otec Umca, který je zatím v Praze. Mělo by to být někdy na podzim. Máme pouze jeden výběh a nemůžeme pustit samce za mláďaty, protože by 35 je zabil. Ani v Praze si ho nemohou nechat déle, protože se jim možná také narodí na podzim mláďata. Už víte, kam mláďata přemístíte? Objevily se informace, že zájem m á m a ď a r s k á zoo. Začneme na tom pracovat až se dožijí půl roku. Některé zoologické zahrady se už ale ozvaly. Máme na to specialistu, který bude přesun zařizovat a v průběhu května začne zjišťovat, kam medvíďata půjdou. Jak vůbec funguje výměna zvířat mezi zoologickými zahradami? Dostanete za něj nějaké jiné atraktivní zvíře? V minulém století se atraktivita zvířat oceňovala penězi, ale pak převládl názor, že je to neetické. Protože čím vzácnější druh, tím byla větší snaha ho sehnat. Takže se zvířata odchytávala z přírody a pašovala se. Potom se světové a evropské organizace zoologických zahrad rozhodly, že se zvířaty takhle obchodovat nebudou. Takže pokud má zoologická zahrada možnost chovat medvědy, ale nemá co nabídnout, tak je tam umístíme a nic za ně třeba nedostaneme. Rád bych sice za ně dostal nějaká atraktivní zvířata, ale brněnská zoo by pro ně stejně neměla expozice. A postavit novou by stálo asi sto milionů korun, které od města nedostanu. Nebude matce Coře smutno? Jak bude na odloučení od mláďat reagovat? V přírodě je to tak, že medvědice se stará o mláďata pouze první rok. Jakmile pak mají dostatek potravin, tak se osamostatní a matku opouští. To znamená první rok je pro ně nej důležitější, což mi dodržíme. Když jsme dostali Coru a Umcu, tak oběma bylo kolem deseti měsíců. Kolika let se vůbec lední medvědi dožívají? To je různé. Záleží na genetických dispozicích. Ale většinou se uvádí dvacet až pětadvacet let. Plánujete za tři roky další medvíďata. Myslíte, že se vám to povede? Myslím, že bychom mohli mít další medvíďata třeba už koncem příštího roku, ale chceme dát Coře čas na odpočinek. Je ale možné, že až přijde Umca, tak se bude chtít pářit. Tomu nemůžeme zabránit. Ideální by ale byla dvouletá pauza do dalšího porodu. 36 J a k á další zvířata do budoucna plánujete? Mluví se o tom, že byste chtěl v zoo mít tučňáky. Tučňáky bychom tu chtěli mít, ale zatím pro ně expozici stavět nebudeme. To záleží na městě. Lidé mi často vyčítají, že máme například škaredé výběhy. To vseje ale otázka peněz, které já nejsem schopný ovlivnit. Pokud město dá peníze, tak budou nové expozice i nová zvířata, jak to například bylo s novým výběhem pro vlky. Zajímavá expozice ale stojí kolem sta milionu korun. Zatím jste teda velmi odkázaní na peníze z města. Ve strategii ale máte, že do konce roku 2013 by měla být zoo soběstačná z padesáti procent. Myslíte, že toho dosáhnete? Ideální by byla samozřejmě stoprocentní soběstačnost. Jak je tomu například na západě. Tam většina zoologických zahrad vydělává peníze, které ještě může navíc využívat na záchranné programy ve světě. K tomu jsou ale zapotřebí tři podmínky. Za prvé zoologická zahrada musí být atraktivní. Druhým předpokladem je, že vstupné není pouze almužna. V Evropě se ceny vstupenek pohybují kolem deseti až dvaceti eur. To je nejméně dvě stě padesát korun. Pokud bychom měli takové vstupné tady, tak sem nikdo nepřijde a ještě nám budou říkat, že jsme zloději. A třetí věcí je přístup daného regionu. Pokud je zoo pro lidi atraktivní, tak zastupitelé dávají zoo více peněz. V opačném případě jde na zahradu málo peněz, protože není dostatečně navštěvovaná. Ale návštěvnost se nezvýší, pokud nebudeme mít peníze na její zlepšení. To je začarovaný kruh a týká se hlavně Brna, které je tím proslulé. Myslím, že pokud budou zastupitelé dávat dostatečné množství peněz do zoo, tak soběstačnost kolem padesát procent mít můžeme s tím, že budeme mít návštěvnost asi půl milionu ročně. Já když jsem tu začínal, tak na tom byla hodně špatně pražská zoo. Měla necelých půl milionu návštěvníků ročně a její soběstačnost se pohybovala kolem dvaceti procent. Po povodních se do ní během čtyř let nalila miliarda korun. Zatraktivnila se a nyní má návštěvnost kolem milionu a dvou set tisíc lidí ročně a osmdesát procent soběstačnost. Kdybyste měl tedy dostatek peněz, jak byste zoo přebudoval? Několikrát jste se zmínil o tom, že byste chtěl z Mniší hory udělat sopku. Co to přesně znamená? Jde o to, že naše zoo je do kopce a řada lidí si na to stěžuje. V Japonsku jsem viděl, jak se jednoho kráteru vcházelo tunelem. Tak mě napadlo, že by se mohl udělat podobný tunel do Mniší hory. V n ě m by mohlo být například přírodopisné muzeum. A na horu, asi sedmdesát metrů, by jel výtah. Tudy by se návštěvníci dostali na vrchol a šli by pak už jenom dolů. Aby to bylo ještě více atraktivní, tak by mohl být výtah skleněný a kolem něj by 37 mohla být imitace sopky. Pak si myslím, že bychom mohli mít návštěvnost kolem milionu a jezdili by sem turisté z celé Evropy. To je zatím pouze scifi. Pohybujeme se totiž kolem dvou miliard korun. Důležité je zvýšení návštěvnosti. Vstupenky jsou tedy hlavní příjem zoologické zahrady? Je to jeden z hlavních příjmů zahrady. Nyní to může být dvanáct až patnáct milionů korun ročně. Ale provoz zoologické zahrady stojí sedmdesát milionů korun za rok. J a k á zoologická zahrada vás ve světě nejvíc zaujala? Která se v á m nejvíc líbí? Já už jsem jich prošel tolik, že už mi to splývá. Teď jsem se vrátil z konference v Lisabonu, kdy jsem po cestě navštívil dvě zoologické zahrady. Jednu v Cabárcenu v severní části Španělska. Tam mají obrovskou asi sedmi set hektarovou zoo. Je tam asi pětačtyřicet kilometrů cest, kde se jezdí autem. Tam jsem viděl jeden znejlepších sloninců s patnácti slony a vše vypadalo jako v Africe. Druhá zajímavá zoo je ve Valencii. Ta je sice malá, má asi deset hektarů, ale je fantasticky postavená uprostřed města. Město ale vůbec návštěvník nevnímá a je zcela vtažen do scenérie. Nejlepší výběh pro gorily jsem zase viděl v Bronxu v New Yorku. Ten také dokazuje, že se dají chovat zvířata v zajetí tak, aniž by si to návštěvník, ani zvíře uvědomilo. Expozice by tedy měly být postavené podle vás tak, aby se tam zvířata i lidé cítili jako v přírodě? Nejenom to. Jde spíše o to, aby odpovídaly welfare. Tedy, že zvíře musí mít co nejlepší podmínky, aby se cítilo jako v přirozeném prostředí. Také musí mít naplněný denní režim. Jeden můj přítel napsal, že bychom ke zvířatům v zoologických zahradách měli přistupovat jako k velvyslancům svého druhu mezi námi. Takže to, za co vás někteří vaši zaměstnanci kritizovali minulý rok, že se zaměřujete spíše na návštěvníka než na pohodlí zvířat, není pravda? Já se soustředím na všechno. Jak na zaměstnance, tak na zvířata i návštěvníky. Například chovatel chtěl ve výběhu naháněcí uličku, kde by zvíře odchytával. To děláme, když jsou třeba nemocná nebo jim musíme ostříhat paznehty a podobně. Já jsem j i chtěl udělat tak, aby to neviděl návštěvník, a aby to vypadalo pěkně. A v t o m mě zaměstnanci napadli, že dávám návštěvníkům přednost. 38 Jak vůbec vzpomínáte na minulý rok, kdy vám někteří zaměstnanci mimo jiné vyčítali, že vedete špatně zoologickou zahradu, a že jste dokonce zavinil smrt některých zvířat? Ani jedna z těch věcí se nepotvrdila a nebyla pravdivá. Například mě obviňovali za smrt takina indického. Letos se ale narodilo další mládě a opět uhynulo. Zatím jsme v zoo neodchovali ani jednoho samce. Je tam tedy nějaká genetická vada. To už se ale nikde neobjevilo. Letos jsem od něj dal navíc ruce pryč, aby ho odchovali chovatelé sami, ale opět nepřežil. Minulý rok jsem ale za to mohl já. To je přece absurdní. To byla pouze záminka, která se někomu hodila, ale byl to nesmysl. Tady platí jedno pravidlo. Napadený se jenom brání, ale společnost mu stejně nevěří. Já tvrdím, že čím lepší ředitel, který se zviditelňuje, tak tím dřív končí odvoláním. Situace v zoo se tedy už uklidnila? Pořád tu jsou aktivní odbory a dostávám dopisy, ve kterých mě napadají. Mám psí hlavu a jsem ten, kdo tomu chce škodit. Žába na prameni. Problém je vtom, že zaměstnanci tady nemají tolik peněz, kolik by si představovali, protože platy se řídí tabulkově a peníze jsou tu velmi malé. Většina z nich to ale dělá z nadšení a ne pro peníze, ale stejně je potřebuje. I tak je pracovní síla to nej dražší. Polovina rozpočtu jde na výplaty. Jak dlouho byste tedy chtěl ještě vést zahradu, pokud vás tedy nikdo neodvolá? Já jsem to měl vždycky jako svůj cíl být ředitelem zoologické zahrady, tak bych to rád vydržel do důchodu, ale nejsem si tím moc jistý. 39 Z I T S V L K Y . Jako v nové expozici vlků si možná připadal ředitel brněnské Zoo Martin Hovorka, když ho minulý rok jeho zaměstnanci obviňovali, že dělá špatně svoji práci. Foto: Michal Kárný. K D O J E M A R T I N H O V O R K A • narodil se v dubnu 1954 v Mladé Boleslavi • vystudoval Střední veterinární školu v Hradci Králové a Vysokou školu veterinární v Brně • celý život se věnoval zvířatům, byl například předsedou zemědělského družstva, hlavní zootechnik nebo asistent na vysoké škole • má rád četbu, cestování apoznávání nových krajů a lidí, rád běhá a hraje volejbal 40 5.4 Rozhovor s ředitelem brněnského výstaviště Jiřím Škrlou Brněnské výstaviště si letos připomíná osmdesát let od svého založení a při této příležitosti chystá velké oslavy. Generální ředitel Jiří Škrla si Brno nedokáže bez výstaviště představit a říká: K a ž d ý B r ň a n b y se m ě l v ý s t a v i š t i p o k l o n i t Veletržní město či město veletrhů. I to jsou častá synonyma pro Brno. A chlouba města, brněnské výstaviště, bude už za pár dní slavit osmdesát let od svého založení. V předvečer výročí představitelé nejúspěšnějších veletrhů ve střední Evropě přichystali velké oslavy, které by měly podle generálního ředitele veletrhů Jiřího Skrly ukázat výstaviště i těm Brňanům, kteří na něj normálně nechodí. Zároveň už za pár měsíců začne stavba nového pavilonu P, který by svojí velikostí neměl mít ve středu Evropy konkurenci. Co pro vás znamená toto výročí? Jaké největší atrakce chystáte na oslavy? Osmdesát let je jenom jednou a bylo by hříchem, kdybychom se k takovému výročí nepřihlásili. M y jej oslavujeme průběžně celý rok. Ale hlavní den oslav směřujeme k 24. květnu, v jehož závěru - 26. 5. 1928 výstaviště zahájilo svůj provoz. Ten jsme připravili hlavně pro Brňany. Výstaviště si tak mohou prohlédnout i lidé, kteří na něj třeba normálně nechodí. Bude tu na ně čekat mnoho atrakcí. Celý pavilon V bude věnován sportovním disciplínám, na volných plochách bude lunapark, čeká nás hromadný start horkovzdušných balónů. Večer pak zahájí koncert kapely Buty a vše vyvrcholí ohňostrojem, který je součástí přehlídky Ignis Brunensis. Vstup na výstaviště a připravený zábavní program bude zdarma. Jak hodnotíte uplynulých osmdesát let? Která doba byla pro veletrhy nej důležitější? Každé období mělo své. Ve třicátých letech byly postaveny architektonické skvosty - pavilony A , věž pavilonu G nebo pavilon Brno. Vletech 1957 - 1958 vznikly pavilony C, B, a pavilon Z. Postupně se Brno stávalo synonymem veletrhů, jak v Česku tak i ve světě. Nejúrodnější etapa nastala ale až po roce 1989, kdy vznikala lavina veletrhů, které třeba už dnes neexistují. Současná doba, po roce 1998, kdy nás koupila společnost Messe Düsseldorf a po fůzi s městem v roce 2001, je ale celkově nej stabilnějším obdobím. I přesto, že veletrhy musely čelit například nástupu internetu, tak dnes už nikdo nepochybuje o tom, že veletrhy jsou zajímavé a jsou potřeba. 41 K osmdesátiletému výročí začnete stavět nový pavilon P. Opravdu výstaviště nový pavilon potřebuje, když dodnes dokázalo fungovat bez něj? K d y by měl nový pavilon stát? Myslíme si, že ano. Proto také hodláme investovat osm set milionů korun. Minimálně tři veletrhy nový pavilon potřebují, protože nedostačují kapacitně. Konkrétně to je Stavební veletrh, Autosalon nebo Autotec a Strojírenský veletrh. Pavilon P se začne stavět na začátku července a 15. května příští rok bude kolaudace. Dnes sice máme dostatek kapacity, ale v nevhodné struktuře. Za socialismu ministerstvo zahraničního obchodu v podstatě nařídilo zahraničním firmám, které chtěly v tehdejším Československu prodávat a podnikat, že se musí účastnit veletrhů. Tím pádem mělo výstaviště monopol. Každá zahraniční firma se tak spokojila i s méně kvalitní plochou jenom proto, aby na veletrhu v tehdejším Československu byla a mohla sem dovážet. Pavilony tak byly projektovány v patrech a i tak bylo vše obsazené. Dnes jsou ale místa na galeriích některých pavilonů obtížně prodejná. Podobný problém má asi čtvrtina pavilonů. Přirovnávám je k tvrdým rohlíkům. A nabízejte někomu tvrdý rohlík, aby za něj zaplatil. Proto nyní potřebujeme nový pavilon s jednou úrovní. Podobný například pavilonům V , F nebo G. Ty se prodávají krásně. Co tedy plánujete dělat s těmi nevyužívanými plochami? Budete je bourat? Ty nejde zbourat. Uvažujeme, ale o tom, že budeme některé nevyužívané pavilony, třeba D a E, přestavovat na kongresová centra. Hodně pavilonů je ceněno jako architektonická lahůdka. Bude i nový pavilon P podobným skvostem? Nový pavilon bude hlavně funkční a celkově sem zapadne. Výstaviště je památkově chráněné, tak si nemůžeme dovolit postavit něco, co by bylo architektonicky extravagantní nebo nevhodné. O tom, zda bude nový pavilon architektonicky cenný ale rozhodnou spíše až další generace. Aby mohly ale nej cennější pavilony A a Z stát a fungovat, tak potřebujeme i ty další haly, které možná nikdy nebudou architektonické skvosty, ale budou funkční. Nemůžeme mít všechno. Jaký je vůbec zájem ze strany firem o účast na veletrzích? To se mění. Ale celkově český veletržní průmysl vykazuje zhruba stejné hodnoty z roku na rok. Něco jde mírně dolů něco mírně nahoru. Například veletrh Techagro díky dotacím Evropské unie do zemědělství byl letos skokanem roku. 42 Proč si myslíte, že firmy mají stále zájem stavět stánky za miliony, které pak po několika dnech zbourají? Vyplatí se j i m to vůbec? Některé produkty lze nabízet i jinak než na výstavišti. Podstatou veletrhu je setkávání lidí. Internetu ruku nepodáte a byznys se stejně nakonec dělá tváří v tvář. Velmi důležité je také, že se tu zástupci společností setkávají se zákonodárci. Firmy, když investují peníze do veletrhu, tak si to určitě dobře spočítají, jestli se jim stánky za miliony vyplatí. Draze ale účast na veletrzích vypadá pouze na první pohled. Například klasický dvacetimetrový stánek stojí zhruba tolik, co jeden inzerát na půl strany ve čtvrtečním vydání celostátního deníku. Kolik návštěvníků projde branami výstaviště ročně? Je to řádově milion lidí. Závisí to ale na struktuře veletrhů ten rok. Když máme jednou za dva roky Autosalon, tak na něj přijde až sto padesát tisíc lidí. Pokud ale pořádáme místo něj Autotec, tak je to asi sedmdesát až osmdesát tisíc lidí. Takže se návštěvnost změní někdy až o sto tisíc. Zájem ale celkově je, jinak by tento areál nemohl existovat. Co ale třeba veletrh Invex. Na něj chodí poslední dobou méně lidí. Chystáte se k nějakým z m ě n á m ? Všichni kritizují návštěvnost Invexu, ale já z toho nemám těžkou hlavu. Dneska jsou totiž počítačové firmy téměř ve všech oborech. Například na Techagru už dneska není jediný traktor nebo kombajn, který by neměl GPS navigaci. Celé řízení systému je také přes počítače. A tak je to i na ostatních veletrzích. Nemůžeme tak srovnávat Invex s tím, čím byl v polovině devadesátých let. Trh je nyní úplně někde jinde. Je pravda, že Invex má své starosti a problémy s existencí, které žádný jiný veletrh nemá, ale snažíme se ho nastavit tak, aby byl pro návštěvníky i vystavovatele zajímavý. Do budoucna už nejsou naším cílem dvousettisícové návštěvy, ale spíše vymezená skupina odborníků. Invex se sice hledá, ale podle firem je stále potřeba. Nyní pořádáte asi čtyřicet veletrhů ročně. Plánujete ještě tuto nabídku rozšiřovat? Jde to vůbec nebo už pokrýváte úplně všechny obory? Určitě se dá nějaký veletrh nastavit jinak. Ale úplně nový veletrh už jen těžko vymyslíme. Musíme stále vyhodnocovat, kam budou určité obory směřovat. Je to, jak říká třeba Jaromír Jágr. On musí hrát tak, aby byl tam, kde bude puk za tři vteřiny a ne, kde je teď. V tom to je. Musíme se dívat, kde určitý obor bude za dva, za tři roky a tam musíme být připravení, 43 jinak nám ujede vlak. Samozřejmě se také necháváme inspirovat i jinými výstavišti a konkurenci pravidelně vyhodnocujeme. Jak si tedy vůbec brněnské veletrhy vedou ve světové konkurenci? Já z oblibou přirovnávám veletržní průmysl k horám a pohořím. Německo jsou Himaláje a Düsseldorf nebo Mnichov je Mount Everest. M y jsme na Českomoravské vrchovině, ale i tak nej vyšší bod v okolí. Na německých veletrzích se uvádí na svět novinky a všichni se na ně těší. Třeba frankfurtský autosalon nebo autosalon ve švýcarské Ženevě. I česká škodovka představuje své novinky tam. V Brně toto nikdy nebude, protože nemáme tak silný trh. Takže úspěšnost světových veletrhů závisí hlavně na vyspělosti hospodářství země? Přesně tak. Síla německého hospodářství určuje pozici veletrhů. Jestliže je hospodářství v některém oboru silné, tak láká na veletrhy firmy z celého světa. Když tam pak vystavuje jedna firma, tak tam musí být i ostatní, jinak by byli mimo hru. Důležité je si ale uvědomit svoji pozici. Naše primární zaměření je na země střední a východní Evropy, kde jsme skutečně jedničkou a v okruhu asi čtyř set kilometrů jsme na tom nejlépe. Konkurovat německému výstavnímu průmyslu skutečně nemá smysl. Ve střední Evropě jste tedy jedničkou. Je tu ale nějaké výstaviště, která vám lidově řečeno šlape na paty? Výstaviště přímo ne, ale jsou některé veletrhy, které jsou pro nás konkurencí. Vždy je to ale pouze v určitém oboru. V něčem nás trápí Vídeň, v něčem Praha a podobně. U nás je ale oproti ostatním obliba veletrhů velmi vysoká, srovnatelná s Německem. Bude to asi dlouhou tradicí a veletržní kulturou. Výstaviště určitě hodně přináší městu i regionu. Dokázal byste si vůbec Brno představit bez výstaviště? Brno by bez výstaviště nebylo Brnem. Brno se dneska rovná veletrh. Město mělo vždy ve výstavišti určitou jistotu. Je to taková ekonomická kotva regionu. Tím, že tu veletrh byl, se město dobře prodávalo v republice i ve světě. Například v dobách totality se tu spojoval západ s východem a byl to jeden z mála kontaktů s cizinou. Takže představit si Brno bez veletrhů je těžké. Lidé, kteří výstaviště založili, udělali něco, co se u nás opravdu povedlo asi jen Karlu IV. Přínos výstaviště Brnu a okolí lze i vyčíslit. Na podnikání veletrhů je navázáno 44 v regionu tisíce pracovních míst a zhruba každá koruna tržeb veletrhů znamená tři koruny příjmů pro další podnikatelské subjekty nebo pro město Brno. Stačí už jenom to, že dvacetkrát za rok sem přijedou lidé z celého světa a často jsou to i velmi významné osobnosti. Co byste popřál veletrhům k výročí a do dalších let? Alespoň dalších osmdesát stejně úspěšných let, jak byly ty dosavadní. Nebo ještě úspěšnější. Budeme muset ale tvrdě pracovat. Jedno ze sdělení, na které bych chtěl při výročí upozornit je, že výstaviště je tu hlavně pro Brňany. Každý z nich by se tak měl jít jeho rotundě poklonit, protože díky němu je Brno tam kde je. A Brnu se dneska daří. K D O J E J I Ř Í Š K R L A • narodil se v roce 1949 v Blansku • vystudoval Vysokou školu ekonomickou v Praze • od roku 1975 pracoval na výstavištijako referent, vedoucí oddělení, obchodní ředitel, generálním ředitelemje od roku 1999 • má rád vážnou hudbu, psy a zahradu, rádjezdí na kole aplave 45 5.5 Rozhovor s primátorem města Brna Romanem Onderkou Primátorem města Brna je rok a půl sociální demokrat Roman Onderka. V Brně by chtěl postavit nejvyšší budovu v republice a říká: B r n o j e m ě s t e m b u d o u c n o s t i Místo blonďatých vlasů mu už hlavu z půlky pokrývají šediny a přesto si připadá, jako kdyby nastoupil na místo primátora Brna teprve včera. Roman Onderka vede město už rok a půl a tvrdí, že i přes všechny záporné stránky nikdy nezažil nic krásnějšího. Naposledy mu vlasy zšedly možná i kvůli pokutě za pronájem oblasti pro stavbu domu Wilson, kterou Brno-střed pronajalo soukromé firmě, i když to mělo od státu zakázané, či kvůli sporům o kontroverzní srdce, které bude viset na brněnské Staré radnici. Co si myslíte o sporech, které se ohledně srdce rozhořely kvůli tomu, že jeho autor prohlásil, že tento symbol, tak jak je vytvořený, skrývá v sobě mimo jiné tvar vagíny? Souhlasíte s nimi? Myslím si, že byly malicherné a zbytečné. Srdce je součástí akce Sochy v ulicích a až budoucnost odhalí kvalitu tohoto uměleckého díla. Cenzury si občané České republiky užili poměrně dost. Město Brno bylo ale vždycky poměrně tolerantní. Pod srdcem si navíc každý může představit něco jiného. Co si pod ním představujete vy? I přesto, že lidé se v poslední době scházejí spíše v obchodních centrech, tak já pořád považuji náměstí Svobody i Starou radnici, kde srdce bude viset, za střed či právě srdce města. A nebojím se říct, že i srdce Evropy. Hodně diskutovanou věcí poslední doby byl také d ů m Wilson. Mělo by podle vás město pokutu zaplatit? Budou o tom rozhodovat sice zastupitelé, ale jaký je váš názor? To je složitější. Jednoznačně ale došlo k porušení smlouvy mezi Brnem a ministerstvem obrany a také k pochybení zastupitelů Brna-střed. Pokud bychom nezaplatili, tak se můžeme dostat do situace, kdy bych nemohl podepisovat žádosti o evropské peníze. Nyní to řeší kontrolní orgány a právníci. Pokud řeknou, že pokuta je nepřiměřeně velká nebo nevyplývá ze smlouvy, že může být městu udělena, tak ji platit nebudeme. V opačném případě ji ale budeme muset zaplatit. 46 Před pár dny se konala diskuze o umístění výškových budov ve městě. Myslíte, že je vhodné stavět mrakodrapy v Brně? Brno je historické město, což na něm strašně miluji. Musíme ten historický kontext vnímat a podle mě by v centru města neměla stát vyšší budova než kostel. Výškové budovy jsou ale trendem poslední doby. Brno je město, které se dívá do budoucna a musí umět přijmout i tuto výzvu. Důležité je pouze najít vhodné území. Podle mě by bylo ideální jižní centrum, kde už navíc jedna výšková budova, M-palác, stojí. Dokážete odhadnout, kdy by v Brně mohly tyto mrakodrapy začít růst? Jelikož se jedná o investice soukromých investorů, tak si dokáži představit, že by tu mohly růst výškové budovy, které budou mít mezi osmdesáti až sto deseti metry, do dvou let. Přivítal bych i vyšší než sto deset metrů. Takto vysoká je totiž nej vyšší budova v republice, která je v Praze. Já mám rád pro Brno to nejlepší, protože Brno je městem budoucnosti. Vypadá to tedy, že město se začne pod vaším vedením hodně měnit. Jak to například vypadá s novým fotbalovým stadionem? K d y by se mělo začít stavět? Projekt by měl být hotový do listopadu tohoto roku. Představa už byla ale zveřejněná. Měla by to být novodobá aréna, ve které by se nehrál pouze fotbal, ale zároveň by mohla být využita pro velké koncerty. Třeba skupina U2 nemůže přijet do Brna, protože zásadně vystupuje pouze na fotbalových stadionech. Stadion za necelé dvě miliardy pro třicet tisíc lidí by měl stát do roku 2011. Já jen doufám, že tam budeme hrát pohárové zápasy a zahrajeme si i o další titul. Ve funkci primátora jste už přes rok a půl. Co byste označil za svůj nej větší dosavadní úspěch? Těch úspěchů je mnoho a zároveň málo. Sel jsem do této funkce s jedním velkým cílem, a to konečně ukončit diskuzi ohledně přestavby hlavního nádraží. Najít kompromis je ale strašně složitá věc. Druhým cílem je, aby Brno bylo vnímáno víc, než jako každé jiné město v Česku, protože takové není. S nadsázkou říkám, že Brno je největší město republiky, protože Praha je kraj. Má navíc strašně moc výjimečností, teď nemyslím jenom památky, ale třeba i areál brněnských veletrhů nebo skvělý okruh. Máme tu také asi osmdesát tisíc studentů. Když se vezme, že Brno má 366 tisíc obyvatel, tak každý čtvrtý, kterého potkáte na ulici, je vysokoškolák. To znamená, že město je mladé, žije, tepe. Do třetice bych chtěl najít cestu komunikace mezi radnicí a občany. Více reagovat na jejich potřeby. Chtěl bych 47 prostě, aby mě lidé zastavovali na ulici a říkali primátore, tohle se mi nelíbí. Aby se nebáli. To jsou asi hlavní tři cíle, které se mi myslím zatím daří plnit. To byste doopravdy chtěl, aby vás lidé na ulicích zastavovali se svými problémy? Ono už tomu tak je. Nedávno jsem například jel kolem Ronda ve služebním autě a najednou zastavil na křižovatce mladý kluk na skútru a zaklepal mi na okýnko. Když j sem otevřel, tak si sundal přilbu a řekl: „Primátore neustupujte, tu úrazovku tady potřebujeme. Držím palce," a odjel. Každá taková věc potěší. Je ale také mnoho lidí, co mě zastaví a stěžují si, že nemohou zaparkovat, nebo že dostali botičku, že je rozkopaný Úvoz a podobně. Je to vždy o tom, aby ten, z kterého se stane primátor, zůstal stále člověkem. V bilanci ročního působení ve funkci píšete, že politik dokáže za volební období slíbit, co ostatní za celý život. Co vy jste v kampani slíbil a nyní už víte, že se vám to nepovede splnit? Já jsem se strašně bránil slibům, za které bych se potom nemohl postavit. Pro mě je důležité, abych se, když se ráno holím, mohl podívat sám sobě do očí. Takže pokud něco nedokáži splnit, tak to musím umět po čtyřech letech vysvětlit nebo se omluvit. Zatím tedy nic takového není? Zatím bojuji o to, abych vše splnil. Jsou ale některé věci, nad kterými nemám tak velký mocenský vliv. Například jsem říkal, že chci, aby se do Brna vrátila extraliga. To sice nebylo součástí volebního programu, ale já si za tím stojím. Chci Kometě pomáhat a udělat ve městě podmínky, tak aby to zvládla. Myslím, že jedenáct titulů je málo. Určitě máme i na ten dvanáctý. Co by se potřebovalo v Brně podle vás zlepšit? Co považujete za nynější nej větší problém? Problémů je hodně. Například některé investice se nemohou stavět, protože nemáme dostatečnou kanalizační síť. Také bychom chtěli více peněz ze státního rozpočtu. Největším nepřítelem je ale čas. Jsem ve funkci rok a půl a mně to připadá, jako kdybych přišel včera. Uvědomím si to, až když se koukám do zrcadla. Když jsem nastupoval, tak jsem neměl ani jeden vlas šedý a teď už mám hlavu z půlky šedivou. 48 Jedním problémem je nejspíš kvalita dopravní sítě. Například podle studie Centra dopravního výzkumu klesla bezpečnost brněnských silnic meziročně nejvíce ze všech krajských měst. To souvisí i s městskou policií a s tím, že se mi nepovedlo odstartovat její reformu. V letošním rozpočtu se mi pouze podařilo navýšit počet strážníků o deset a kumulací funkcí 0 dalších třicet. Takže by městská policie měla být posílena o čtyřicet strážníků, kteří by měli více kontrolovat i ty nebezpečné úseky. Daří se nám ale například budovat velký městský okruh. K r o m ě zatím nedostavěného městského okruhu kritizovala studie i situaci kolem R43. U R43 město dělá dvě studie - s R43 přes město a bez R43. To znamená, že věci prošetřujeme a snažíme se být připraveni na jakékoliv řešení. V tomto případě má ale velké mínus Jihomoravský kraj, ministerstvo dopravy a instituce, pod které výstavba této rychlostní silnice spadá. R43 je tak nejvíce problém Jihomoravského kraje. Vy osobně souhlasíte s trasou R43 přes Bystrc? To je otázka, kterou už mi dlouho nikdo nepoložil. Záleží na tom, koho se ptáte. Zajímal by mě názor Romana Onderky jako Brňana. V t o m případě si myslím, že R43 by přes město mohla jít. Nedokážu si představit, že by R43 byla obchvatem Brna a šla přes šest okolních obcí. Jejím úkolem by navíc mělo být 1 propojení jihu a severu Brna. Vadí mi ale, že R43 byla řešena tak, že se nikdo s nikým nebavil. Kdyby se více komunikovalo a více řešilo třeba její zapuštění pod zem a podobné technické věci, tak bychom možná tento problém neměli teď na stole. Probírali jsme vaši práci. Ale jak se vůbec cítíte po roce a půl ve funkci primátora jako člověk? Nevadila vám třeba ztráta soukromí? Narážím například na propírání toho, že váš syn hrál v gay pornu či vašeho milostného života v médiích. Člověk, který jde do politiky, si musí uvědomit, že soukromí ztrácí. Pracovní den politika trvá čtyřiadvacet hodin denně a každí si musí rozmyslet, jestli je ochoten a schopen to dělat. Ale řeknu to ještě jinak. Město Brno je jedním z nej hrdějších měst, které jsem kdy poznal. Každý kdo odjede z Brna, tak se k němu hrdě hlásí a říká: „Já su Brňák". A já s oblibou tvrdím, že jsem nej hrdější primátor tohoto města. Je to určitá moc, ale zároveň mám na krku 49 velkou zodpovědnost. V prvé řadě je to ale obrovská čest. Takže tato čest přebije úplně všechno. Kdybyste se tedy mohl vrátit v čase, kandidoval byste znovu? Tímto se nezabývám, protože vrátit se zpět je nemožné. Sice mám na stole křišťálovou kouli, ale nevím jak funguje. Ale pokud by byla na stole kandidatura na primátora tohoto města a já se měl znovu rozhodnout, zda budu kandidovat, tak bych do toho šel. Na svých stránkách máte mnoho koníčků, od sportu přes kulturu. Máte na některý z nich čas? K d y jste si naposledy udělal radost? Posledně jsem si udělal radost minulý týden, kdy jsem si šel zahrát tenis. Časuje ale strašně málo, ani jsem letos ještě nevyjel na motorce. Ale doufám, že v létě to bude trochu lepší. K a m si třeba rád zajdete? Kde se vám v Brně nejvíc líbí? V Brně není oblíbené místo, protože Brno je oblíbeným místem. Rád si sednu na zahrádku a dívám se, jak kolem chodí lidé a ubíhá čas. Je jedno jestli je to na náměstí Svobody, Zelném trhu nebo jinde. Dneska jsme právě na Zelném trhu odhalovali sochu Mozarta, tak jsem si sedl na deset minut u Reduty. To byl krásný pocit. Vypnul jsem telefon a měl jsem čas jen pro sebe. Co budete dělat až nebudete primátor? Už jste tom uvažoval? Musím se přiznat, že zatím ne. Člověk, který něco chce dokázat a má nějakou ústupovou cestu zpátky, nikdy nepracuje na plný plyn. Nikdy se nesnaží stoprocentně. Protože když se to nepovede, tak si může jít sednout někam do kanceláře. Já mám ale ve zvyku za sebou pálit mosty. Protože pak mi to dává pocit, že musím být opravdu dobrý, když se nemám kam vrátit. Takže nepřemýšlím, co bude dál a udělám vše pro toto město. Za prvé lidé mě za to platí, za druhé toto město miluji a za třetí jsem zatím nepoznal nic krásnějšího než být primátorem. Lákala by vás třeba velká politika? Přestěhoval byste se kvůli práci z milovaného Brna do Prahy? Už jsem dostal i několik nabídek do vrcholových funkcích ve straně. Já se ale snažím to stále oddalovat. Jako primátor mám výsledek práce na dosah ruky. Zatímco legislativa se ukáže 50 až poté a ještě tam není přímá odpovědnost. Každopádně se možná ani tomuto nevyhnu a v Praze někdy skončím, ale teď jsem primátor tohoto města. P R V N Í M E Z I P R V N Í M I . Roman Onderka se cítí jako nej hrdější primátor. A i přes ztrátu soukromí a volného času by kandidoval na tuto funkci znova. Foto: Michal Kárný. K D O J E R O M A N O N D E R K A • narodil se 11. 11. 1965 v Brně • má úplné středoškolské vzdělání s maturitou • pracoval jako mechanik, vozmistr, územní tajemník dopravy a přepravy pro kraj Jihomoravský a kraj Vysočina, primátorem Brnaje od roku 2006 • je ženatý, má dvě děti • má rádfotbal, nohejbal, squash, hudbu, divadlo a literatura 51 6 R e f l e x e V této kapitole se budu věnovat pozadí tvorby všech pěti předkládaných rozhovorů. Předem vysvětlím, podle čeho jsem si osobnosti k interview vybíral, a jaké faktory hrály u každé z osobností roli. Společně s tím popíši, jak probíhala domluva rozhovorů. Potom zmíním přípravu na rozhovory - tedy vypracování otázek. V části o průběhu rozhovorů budu popisovat samotné rozhovory a případné problémy, se kterými jsem se setkal. N a konci reflexe pak popíši způsoby, jakými jsem zpracovával konečné texty až k finální podobě. 6.1 Výběr a oslovení osobností Osobnosti do rozhovorů jsem vybíral podle dvou kritérií. Interviewovaný musel mít něco společného s Brnem - tedy důležitý byl regionální aspekt. A také neméně důležitá byla aktuálnost rozhovoru. Tedy musel být postaven na nějaké aktuální události. Obě tyto podmínky jsem si zvolil z důvodu, aby rozhovory mohly být využity kromě bakalářské práce, i v některém z regionálních deníků. Tři z nich, jak již bylo zmíněno, také své uplatnění našly na stránkách brněnského Deníku Rovnost. Tam byly otištěny, jako celostránkové rozhovory v rubrice nazvané Rozhovor na konci týdne. Navíc interviewovaní museli být něčím významní, aby přilákali případného čtenáře. Proto jsem si vybíral především osobnosti na vrcholových místech (ředitel, primátor, prezident). „Významné osobnosti se stávají prostředníky zejména při aktuálních událostech. Jejich autorita, znalosti a závažnost jejich projevu přesvědčivě působí na příjemce."5 1 První interviewovanou osobností, kterou jsem oslovil, byl nový prezident brněnského Zetoru -japonský top manažer Masao Nagase. Aktuálnost zde byla poměrně jasná - Masao Nagase do vedoucí funkce v brněnském podniku vyrábějícího traktory nastoupil nedávno. Vztah k Brnu, vzhledem k tomu, že Zetor je významná brněnská firma s dlouhou tradicí, je také jasný. Celý rozhovor byl domlouvaný a připravovaný celkem narychlo. Pracoval jsem totiž v redakci brněnského Deníku Rovnost a ráno jsem zjistil, že mám udělat rozhovor, protože původně plánované interview se nepodařilo domluvit. Zetor měl ten den tiskovou konferenci, na které představoval hospodářské výsledky za uplynulý rok a zároveň také nové vedení 5 1 Štorkán a Bauman 1983: s. 17. 52 podniku. Interview jsem tedy domluvil přímo na místě s tiskovým mluvčím. I přesto, že jsme nebyli předtím dohodnutí, tak prezident s rozhovorem souhlasil. Termín byl dojednán na druhou hodinu odpolední. Na důkladnou přípravu jsem tak neměl mnoho času. Druhou osobností byla ředitelka brněnského Masarykova okruhu Ivana Ulmanová. Opět regionálnost je celkem jasná - brněnský automotodrom je významným okruhem města Brna a každý rok přiláká statisíce automobilových a motocyklových fanoušků. Rozhovor byl aktuální zejména tím, že byl dělaný v době, kdy zbývalo pouhých pár týdnů do začátku nové sezóny. Také okruh dostal poprvé za celou svou historii nový povrch, který byl pár dní před rozhovorem dokončen. Interview jsem domluvil také poměrně rychle, ještě na tentýž týden, co jsem ředitelku kontaktoval, přes tiskovou mluvčí okruhu. Třetí oslovenou osobností byl ředitel brněnské zoologické zahrady Martin Hovorka. I přesto, že jsem ho žádal o rozhovor „pouze" do bakalářské práce, který nevyjde v novinách5 2 , tak ochotně s poskytnutím interview souhlasil. Bylo jen trochu obtížné najít vhodný termín. Rozhovor jsem domlouval přímo s Martinem Hovorkou přes telefon. Zoologická zahrada stojí v Brně už padesát let a je ve městě jedinou. Každý rok jí navštíví přes dvě stě tisíc lidí, takže její důležitost, regionálnost a atraktivitu, také nemusím dlouze vysvětlovat. Celý rozhovor byl pak postavený na otázkách o mláďatech ledního medvěda, která byla od začátku roku největší atrakcí zoologické zahrady. V době, kdy rozhovor vznikal, navíc chybělo pár týdnů do půl ročních narozenin medvíďat a současně do jejich křtu. V pořadí čtvrtým osloveným byl ředitel brněnského výstaviště Jiří Škrla. Oslovit ředitele nej větších veletrhů ve střední Evropě jsem měl v plánu hned od začátku. Chtěl jsem ale, aby rozhovor byl opět aktuální, proto jsem jeho konání domluvil s tiskovou mluvčí výstaviště na půli května, tedy pár týdnů předtím, než Veletrhy Brno měly slavit osmdesát let od založení. Tato událost tedy byla ústředním tématem celého rozhovoru, který jsem využil také na stránkách brněnského Deníku Rovnost. Poslední osobností, se kterou jsem měl zájem udělat rozhovor, byl primátor města Brna Roman Onderka. I přesto, že jsem si nebyl úplně jistý, zda si primátor Brna udělá čas podrobnosti viz výše 53 na rozhovor „pouze" do bakalářské práce, tak jsem se rozhodl jej opět prostřednictvím tiskového mluvčího oslovit a požádat o spolupráci. Komunikace a domluva byla v tomto případě asi nej složitější. Ale vzhledem k postavení Romana Onderky naprosto pochopitelná. Prvně mě tiskový mluvčí magistrátu žádal, abych otázky poslal elektronickou poštou, že mi na ně primátor odpoví. To jsem však odmítl. I přesto, že někteří autoři jako například Karel Štorkán a Milan Bauman uvádějí, že písemná forma interview má řadu výhod5 3 , já raději preferuji rozhovor, při kterém mohu otázky pokládat přímo a mohu na případné odpovědi reagovat. S mojí žádostí o rozhovor nakonec asi po týdnu ale primátor Brna souhlasil. Další problém nastal při domluvě termínu. Prvně navrhované datum na konci května nebylo příliš vyhovující kvůli termínu odevzdání bakalářské práce. Nakonec jsme se shodli na 15. květnu s tím, že primátor bude mít na rozhovor pouze půl hodinu. Podle zkušeností z minulých interview jsem ale doufal, že to bude stačit. Regionálnost u této osoby je opět zbytečné vysvětlovat. Pokusím se zde pouze obhájit důvody, proč je podle mě rozhovor s primátorem aktuální. V Brně se každý den řeší několik otázek, na které má radnice města a s ní samozřejmě i primátor velký vliv. Takže z tohoto pohledu je aktuálnost u nejmocnějšího muže Brna téměř permanentní. Navíc primátor v době rozhovoru byl ve funkci na magistrátu už rok a půl, tedy i toto, i když ne kulaté výročí, dávalo důvod pro rozhovor. V neposlední řadě jsem byl přesvědčený o tom, že rozhovor s primátorem města Brna, které bylo ústředním tématem všech předkládaných rozhovorů v praktické části bakalářské práce, by mohl celý soubor interview krásně zakončit. 6.2 Příprava na rozhovory „Účinnost interwiev spočívá v jeho kvalitní přípravě, v jeho jasné koncepci, v přesně formulovaných otázkách, na pohotovosti novináře a jeho rychlé reakci. Bezpodmínečná je znalost problematiky - všeobecných i některých speciálních otázek. Novinář při rozhovoru musí zvládnout všechny vzniklé situace."5 4 Novinář by tedy měl o interviewovaném problému i osobě, se kterou rozhovor dělá, vědět co nejvíce. Touto radou jsem se také snažil při praktických rozhovorech řídit. Kvalitní příprava na rozhovor je totiž podle většiny autorů to nej důležitější, co se nesmí podcenit. '3 Štorkán a Bauman 1983: s. 258: „Technika písemné odpovědi se osvědčuje...všude tam, kde by bylo složité a nákladné za interviewovaným dojíždět. Mimoto má tato písemná forma řadu jiných výhod, k nimž zejména patří preciznější formulování myšlenek...novinář navíc může většinou odpovědi publikovat v té podobě, jak byly zapsány." 5 4 Štorkán a Bauman 1983: s. 17. 54 RuB-Mohl například píše: „Aby se interview vydařilo, je zapotřebí se na ně připravit. Ten, kdo bude dělat rozhovor, by měl o okolnostech života svého partnera pro rozhovor a o věci, kterou zastupuje, vědět více než on sám. Americký novinář Cornelius Ryan dokonce varuje: Nedělejte interview s nikým, pokud už předem neznáte alespoň čtyřicet procent odpovědí. Podařené interview tak vyžaduje především důkladnou předchozí přípravu stejně jako strategii rozhovoru."5 5 Před každým rozhovorem jsem tedy prvně přesně prozkoumal všechny dostupné informace o interviewovaném a otázkách, o kterých bych se chtěl bavit.5 6 K tomu jsem využíval všech možných informačních zdrojů převážně na internetu a také digitální archiv starších novinových článků z českých periodik.5 7 Inspirací mi byly i starší rozhovory se zpovídanými5 8 (ne vždy ale osobnost rozhovor už předtím poskytla). Ty mi podaly důležité věcné informace a také mě občas přivedly na mnoho zajímavých otázek. Například pokud v rozhovoru byla některá otázka zodpovězena pouze polovičaté a člověka napadla další doplňující. Uvedu příklad: při přípravě na rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu jsem narazil i najeden starší rozhovor, kde se redaktor internetového portálu ptá ředitelky Ivany Ulmanové, zda chystá nějaký nový závod. Ulmanová naznačí, že ano, ale že zatím nechce zveřejnit podrobnosti. Do rozhovoru s ředitelkou okruhu jsem tedy šel s tím, že se pokusím získat co nejvíce informací o novém závodě a snad i jeho název. I přes určitý neúspěch, jméno závodu ředitelka neprozradila5 9 , se mi podařilo „dojít dál", než v popisovaném internetovém interview, a získat alespoň informace, které by čtenáři zběhlému v motoristickém sportu mohly o novém závodě leccos napovědět. Příprava na ostatní rozhovory probíhala podobně - zjištění co nejvíce informací a následné uvažování o zajímavých otázkách. N a většinu příprav jsem měl dostatek času. Pouze rozhovor snovým prezidentem Zetoru Masao Nagase, jak už jsem psal, byl domlouvaný velmi narychlo. Tudíž i příprava na rozhovor nebyla příliš dlouhá. Na rozmyšlení otázek a získání informací o Zetoru (o kterém jsem předtím věděl pouze to, 5 5 blíže viz RuB-Mohl 2005: s. 63. 5 6 Štorkán a Bauman dokonce píše: „Spoléhat se na štěstí a náhodu, že to možná vyjde, je přinejmenším nehorázností vůči čtenáři. Pro reportéra, který ovládá svou profesi, je samozřejmostí předcházející znalost předmětu, o kterém bude s interviewovaným řeč. To znamená poučit se předem o práci životě, společenském postavení interviewovaného a o terminologii jeho oboru." Štorkán a Bauman 1983: s. 61. '7 Konkrétně jsem hledal v internetovém mediálním archivu monitorovací společnosti Newton Media, a.s. '8 „Novinář by měl nejdřív přečíst všechno dostupné, co bylo napsáno o osobě, se kterou chce rozhovor dělat (nebo tématu, které zkoumá)." Mallette 2000: s. 15. '9 Viz dále - rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou s názvem V Brně chci udržet Grand Prix navždy. 55 že vyrábí a prodává traktory) a jeho vývoji, jsem měl asi dvě hodiny. Ostatně rozhovor s Masao Nagase byl asi i z těchto důvodů pro mě jedním z nejtěžších.6 0 6.3 Příprava otázek Interview jsem se pokaždé snažil „odrazit" od aktuální události a úvodní otázky se jí tak týkaly nejvíce. Dál už jsem pokládal otázky, které mi připadaly zajímavé. O problémech, které byly ve společnosti řešené, a o kterých se například tolik zatím veřejně nemluvilo. Některé otázky se možná někdy mohou podobat. Ale je k tomu prosté vysvětlení. Všechny rozhovory jsou s osobnostmi, které mají minimálně jednu věc společnou - všichni jsou na vedoucích funkcích a většinou jejich názory a rozhodnutí mají velký vliv na vývoj a budoucnost podniku respektive města. Proto například otázky týkající se budoucnosti těchto institucí prostě musely být položeny všem z pěti interviewovaným. Pokaždé jsem se ale snažil, o co nej konkrétnější dotazy týkající právě té určité oblasti, ve které se dotazovaný pohyboval. U některých j sem se dotazoval i na samotnou osobu interviewovaného, jak tomu bývá v praxi u „Rozhovorů na konci týdne" zvykem. Na každý rozhovor jsem měl připraveno kolem třiceti až čtyřiceti otázek, či okruhů, o kterých jsem chtěl mluvit. Ne na všechny však došla řada. Ať už z časových důvodů či proto, že se o nich zpovídaný zmínil dříve, než jsem se stačil zeptat. Zaslání otázek předem nechtěla až na ředitele výstaviště žádná z osobností. Jiří Skrla si ale pouze vyžádal poslat otázky, na jejichž odpovědi by potřeboval určitou faktickou znalost, či třeba delší promyšlení. Protože chápu, že ředitel nemůže znát pokaždé přesná čísla z hlavy, tak jsem mu vyhověl. Z asi pětatřiceti otázek jsem vybral devět. Byly to například otázky typu: O které veletrhy je největší zájem? Kolik jich pořádáte ročně? Plánujete nabídku rozšiřovat? Kolik lidí projde branami výstaviště ročně? Ubývá jich nebo přibývá? A podobně. Ostatní zaslání otázek předem nepožadovali. Rozhovor jsem si sjednal vždy s odpovědným zástupcem - nejčastěji to byl tiskový mluvčí. Pouze s ředitelem zoologické zahrady Martinem Hovorkou jsem se dohodl přímo. Výběr termínu a času rozhovoru jsem vždy nechal na interviewovaném a sám jsem se mu přizpůsobil. Vzhledem k tomu, že všechny rozhovory byly s lidmi, kteří jsou velmi zaměstnaní a zastávají řídící funkce, tak jsem mohl být vděčný, že si vůbec na rozhovor udělali čas. Viz kapitola Průběh rozhovorů. 56 6.4 Průběh rozhovorů Rozhovory probíhaly podle předem domluvených a vybraných termínů interviewovaných osobností. Také místo konání rozhovorů jsem nechal na nich. Vždy se jednalo o schůzku v kanceláři zpovídaného. V areálu Zetoru, automotodromu, zoologické zahrady, výstaviště či v kanceláři primátora na brněnském magistrátu. Vzhledem k probíraným otázkám mi toto prostředí přišlo vyhovující. Štorkán a Bauman ve své knize píší: „Problematika prostředí, v němž k interakci dochází, může výsledek rozhovoru pozitivně nebo negativně ovlivnit. Měli bychom si proto předem uvědomit, zda zvolené místo bude skutečně vhodné...Pro rozhodnutí, kde realizovat interview, by zřejmě měla platit zásada, že jde-li o čistě pracovní záležitost, je lépe interviewovat v pracovním prostředí, jde-li o portrét či osobní problematiku, v prostředí domácím."6 1 Správný novinář by měl podle některých odborníků dávat velký důraz i na oblečení. „...Neméně důležité je vhodné oblečení. Dostaví-li se novinář na schůzku s významným zahraničním hostem v texaskách a interviewovaný je ve společenském obleku, může to být pro obě strany trapné. Společenské oblečení vždy zdůrazňuje určitou úctu k interviewovanému."6 2 Proto jsem se vždy snažil dělat interview ve slušném oblečení, tedy alespoň v kalhotách a košili. Pouze při prvním rozhovoru s Masao Nagasem, který byl domlouvaný narychlo, jsem přišel v tričku, přičemž ostatní, kteří se interwiev zúčastnili, byli v oblecích. Musím přiznat, že to bylo trochu trapné, ale vše bylo zapříčiněno tím, že jsem s rozhovorem dopředu nepočítal. Všechny rozhovory j sem si nahrával na digitální diktafon. Na nahrávání rozhoru jsem vždy interviewovaného upozornil před začátkem a požádal o souhlas. Ani jednou se mi nestalo, že by zpovídaný s pořízením záznamu nesouhlasil. 6.4.1 Rozhovor sprezidentem Zetoru Masao Nagase Rozhovor s novým prezidentem Zetoru byl domlouvaný, jak už jsem psal, poměrně narychlo. Vzhledem k tomu, že Masao Nagase je Japonec, tak jsem souhlasil s tlumočením rozhovoru překladatelkou, kterou mi tiskový mluvčí Zetoru nabídl. A to i přesto, že rozhovor probíhal v angličtině. Sice bych se nejspíše anglicky domluvil sám, ale raději jsem zvolil tuto jistější cestu, která měla zamezit případným nedorozuměním. Štorkán - Bauman 1983: s. 197. Štorkán - Bauman 1983: s. 184. 57 Nakonec jsem ale zjistil, že rozhovor skrze překladatelku má mnoho nevýhod. Celková doba se velmi prodlužuje a těžko se reaguje na odpovědi zpovídaného. Proto se mi občas nedařilo z prezidenta Nagase dostat více konkrétní informace. Otázky jsem se snažil, vzhledem k tomu, že rozhovor byl určený pro okresní deník, vztahovat hodně k městu Brnu. Také jsem se snažil, aby interview nebylo pouze o číslech, plánech a ekonomice, což by nemuselo všechny lidi zajímat, ale chtěl jsem ho odlehčit názory prezidenta z cizí země na Brno. Exotický původ interviewovaného byl podle mě výhodou a dodal rozhovoru zajímavosti. Celý rozhovor trval asi čtyřicet minut. Bylo trochu nepříjemné, že se interview zúčastnily kromě prezidenta, překladatelky, mě a fotografa z redakce, ještě další tři osoby z firmy Zetor, ale u tak významné osobnosti jsem to chápal. 6.4.2 Rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou Na rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu jsem opět přijel s fotografem brněnského Deníku Rovnost, který se také celého rozhovoru zúčastnil. Tento rozhovor trval asi tři čtvrtě hodiny. Vše probíhalo velmi dobře. Ředitelka byla uvolněná a velmi ráda vše vysvětlila. Pouze se mi nepodařilo zjistit, i přes určité naléhání, jméno připravovaného závodu na další sezonu. To měl být původně cíl, který jsem si před rozhovorem určil. I přes opakování otázky třikrát jsem se cíle nedobral a další vyptávání už jsem považoval za neefektivní.6 3 I tak jsem ale získal mnoho zajímavých informací. Jediný problém nastal, když jsem si asi pět minut po začátku interview všiml, že diktafon přestal nahrávat. Baterie se vybily. Naštěstí jsem měl s sebou jeden pár náhradních baterií. Část rozhovoru jsme tedy museli zopakovat, což navrhla sama ředitelka a velmi mi tím ulehčila práci. Jinak bych pak odpovědi musel psát podle paměti. I přesto jsem pak v konečném přepisu použil i některé poznámky, které jsem si zapamatoval a na diktafonu nebyly. Vzhledem k tomu, že pak celý rozhovor Ivana Ulmanová autorizovala, tak jsem se nemusel bát případných chyb, které by podle mě mohly vzniknout sepisováním rozhovoru tímto způsobem. 6.4.3 Rozhovor s ředitelem brněnské zoologické zahrady Martinem Hovorkou S ředitelem brněnské zoo jsem dělal první rozhovor, který neměl být otištěn v novinách. Proto tedy probíhal mezi čtyřma očima, bez fotografa, v jeho kanceláři na Mniší hoře, „Není vhodné vyvíjet na partnera nemístný tlak, pokud si nepřeje na některou z otázek odpovědět." Tušer 1999: s. 108. 58 kde se zoologická zahrada rozléhá. Čas rozhovoru byl podobný, jak u obou předešlých. Tedy asi čtyřicet minut. Během interview mi připadal ředitel zoo uvolněný a poměrně otevřený v odpovědích. Ostatně dobrá atmosféra při rozhovoru hraje velmi důležitou roli.6 4 Myslím si, že to ovlivnilo i to, že rozhovor měl být publikovaný „pouze" v bakalářské práci. Proto mě tedy občas až zarazila upřímnost, s j akou kritizoval město, a s j akou se vyjadřoval k situaci z minulého roku, kdy jej někteří jeho zaměstnanci kritizovali za to, že zoologickou zahradu vede špatně. Takové reakce ovšem nepřišly hned ze začátku, ale postupem času se ředitel uvolnil a začal odpovídat více spontánně.6 5 Vzhledem k tomu, že jsem s sebou neměl fotografa, musel jsem i fotografii pořizovat sám. U podobných typů rozhovorů je podle mě fotografie nutností.6 6 Proto jsem požádal ředitele, zda by mi „zapózoval" u některého z výběhů. Protože všechny interview jsem psal tak, aby mohly být otištěny v brněnském Deníku Rovnost, připojil jsem pod fotografii i vykopávák6 7 s popiskem6 8 , jak je tomu u rozhovorů v Deníku zvykem. Vykopávák i popisek jsem zvolil podle fotografie, kde ředitel stojí před novým výběhem pro vlky, který jsem náhodně vybrali. Přišlo mi to ale trefné vzhledem k situaci z minulého roku, kdy se musel Martin Hovorka cítit, jak se říká, jako mezi vlky, když byl kritizovaný jeho zaměstnanci.6 9 6.4.4 Rozhovor s ředitelem brněnského výstaviště Jiřím Skrlou S ředitelem brněnského výstaviště jsem se opět setkal, jako s ostatními zpovídanými, v jeho kanceláři. Rozhovoru se opět účastnil fotograf brněnského Deníku Rovnost a navíc ještě vedoucí komunikace a P R výstaviště, který občas doplňoval nebo upřesňoval odpovědi ředitele Skrly. Po domluvě jsem ale i toto doplnění mohl použít v rozhovoru. Rozhovor opět nepřekročil čtyřicet minut, a to i přesto, že Jiří Skrla odpovídal poměrně obsáhle. Navíc měl na rozhovor vyhrazenou pouze hodinu a museli jsme ještě stihnout focení, tak jsem se snažil interview příliš neprodlužovat. „Atmosféra u rozhovoru je nesmírně důležitá a vy potřebujete, aby vám zpovídaný otevřel své srdce...Zpovídaný by k vám měl mít důvěru, protože pokud ji nemá, nic moc vám asi zrovna neřekne." Dočekalová 2006: s. 56. 6 5 „Klíčové body většinou přijdou až na konci interview, kdy je zpovídaný plně uvolněný." Itule - Anderson 2007: 162. 6 6 „Publicistický rozhovor by měla doplňovat autentická fotografie, nejlépe z průběhu rozhovoru." Veľas 2000: s. 24. 6 7 Vykopávák - název, titulek fotografie vysázený většími písmeny. Čuřík 2005: s. 16. 6 8 Popisek - vysvětlující text k fotografii. Čuřík 2005: s. 16. 6 9 Viz rozhovor s ředitelem brněnské zoologické zahrady Martinem Hovorkou nazvaný Medvíďata přilákala už přes sto tisíc lidí. 59 Rozhovor opět probíhal ve velmi příjemné a uvolněné atmosféře. A proto i mluva pana ředitele byla spíše neformální, což bylo na jednu stranu příjemné, ale na druhou stranu mi dalo hodně práce pozdější zpracování rozhovoru do konečné podoby.7 0 6.4.5 Rozhovor sprimátorem města Brna Romanem Onderkou Na rozhovor s brněnským primátorem jsem měl mít původně nejméně času ze všech ostatních. Přesně půl hodiny. Proto jsem se snažil i otázky připravit tak, abych se do tohoto časového limitu vešel. Vzhledem k tomu, že jde jen těžko odhadnout, jak bude zpovídaný výřečný, tak to bylo velmi složité. Nakonec mi ale primátor dovolil přesáhnout asi deset minut. Tudíž rozhovor trval podobně jako ostatní - kolem čtyřiceti minut. Při rozhovoru s touto osobností jsem se také trochu bál, zda odpovědi nebudou příliš obecné7 1 . Přece jenom primátor dává jistě podobných rozhovorů desítky měsíčně. Ale nakonec myslím, že všechny odpovědi byly věcné a podle mého názoru i čtenářsky zajímavé. Pouze na fotografii jsem měl málo času, tak jsem Romana Onderku jen poprosil, zda by nemohl jít před kancelář, kde je umístěná mapa Brna. Proto fotografie není asi příliš originální, ale vzhledem k tomu, že práce není zaměřená tímto směrem, tak myslím, že dostačující. 6.5 Autorizace7 2 rozhovorů Většina osobností, se kterými jsme dělal rozhovor, projevila žádost o to, zda bych jim mohl později poslat rozhovor k autorizaci. I přesto, že u interview, které jsem dělal také pro brněnský Deník Rovnost, bych podle doporučení redakce neměl autorizaci povolit, rozhodl j sem se interviewovaným vyhovět. Nepovolovat autorizace je doporučeno dokonce v bodě sedmadvacet Etického kodexu Deníků Vltava-Labe-Press a. s. , kde je přesně uvedeno: „Platí obecné pravidlo, že redakce neuznává institut autorizace rozhovoru. Pravidla vedení každého rozhovoru domluví člen redakce s interviewovaným předem....Clen redakce nedovolí dodatečné zásahy do textu blíže kapitola „Konečná úprava rozhovorů". 7 1 „Lidé, kteří jsou zvyklí poskytovat interview, mohou působit dojmem, že odpovídají, i když vlastně neříkají nic podstatného. Toto umění ovládají zejména politikové. Novinář tedy musí stále zvažovat, zda na své otázky dostává správné odpovědi." Mallette 2000: s 16. 7 2 Autorizace znamená souhlas zpovídaného s konečnou verzí záznamu buď formou telefonického, nebo písemného potvrzení. Osvaldová 2002: s.82. 60 rozhovoru, které mají jiný než zpřesňující charakter. Nedovolí zejména zásahy, které pozměňují smysl původního vyjádření. Shlédnutí textu rozhovoru interviewovaným před publikací je zdvořilostí, kterou člen redakce může a nemusí poskytnout."7 3 Pokud tedy osobnost o autorizaci požádala, tak jsem ji alespoň upozornil, že jde pouze o opravu faktických chyb, a že nebudu dbát na jiné než tyto opravy ohled.7 4 S tím také všichni souhlasili. Autorizaci si nevyžádal pouze ředitel brněnské zoo Martin Hovorka a primátor Roman Onderka. Nejspíše to bylo tím, že oba dopředu věděli, že rozhovor nebude otištěný v novinách a bude použit jen v bakalářské práci. Při autorizace rozhovoru s ředitelkou Masarykova okruhu i ředitelem brněnského výstaviště došlo jen k menším úpravám a hlavně k zpřesnění některých odpovědí, takže musím říct, že autorizace měla na konečnou verzi interview poměrné dobrý dopad. Problém nastal jen u autorizace odpovědí prezidenta Zetoru Masao Nagase. Interview jsem totiž sepisoval až následující den po rozhovoru. Ten samý den měl jít rozhovor ještě k editaci a do novin. I přesto, že jsem jej poslal k autorizaci kolem jedenácté hodiny dopoledne a upozornil jsem, že je potřeba jej poslat zpět s připomínkami co nejdříve, tak se k němu vedení Zetoru vyjádřilo až kolem čtvrté hodiny odpolední, kdy byl rozhovor už zeditovaný a poslaný okresům.7 5 1 přes to, že jsem připomínky k rozhovoru do redakce poslal, tak se do konečné formy neprojevily. Naštěstí se nejednalo o příliš závažné chyby, kterých by si běžný čtenář všiml, ale i tak bylo trapné vysvětlovat vedení Zetoru, proč jsme jejich připomínky nebrali v potaz. Například jedna z připomínek byla k odpovědi na otázku: Jak vypadá takový moderní traktor? Čím se liší od starších? V odpovědi pak prezident Masao Nagase říká, že moderní traktor má také moderní vybavení jako jsou například vyhřívaná okna. Místo oken měly být ale správně zrcátka. Další připomínka nebyla ani chybou, ale spíše zpřesněním odpovědi. U poslední otázky, zda má Zetor problémy najít kvalitní zaměstnance, mělo být doplněno, že spolupracují nejen s univerzitami, ale i učilišti. Drobné nedostatky rozhovoru byly možná zapříčiněny i tím, že rozhovor probíhal v anglickém jazyce. Etický kodex Deníků Vltava-Labe-Press a.s., odstavec 27, s.7. 7 4 Například Jaroslav Čuřík ve své příručce pro studenty žurnalistiky nazvané Jak psát o autorizaci píše: „Autorizace textu je ze zákona nenároková. Neslibujeme ji tedy. Samozřejmě je nutné posoudit, jak závažná a potřebná informace pro nás je a jak důležitý do budoucna pro nás zdroj je, abychom ji odmítli nebo naopak na ni přistoupili. Pokud už se na autorizaci domluvíme, pak jen těch pasáží, které se týkají našeho zdroje, a to především přímé řeči a věcnosti/správnosti textu. V žádném případě nemůže zdroj zasahovat do skladby, obsahu a kontextu článku. Je to vaše autorské dílo, malíř by si také nenechal mluvit do podoby svého obrazu." 7 3 Celostránkový Rozhovor na konci týdne totiž vychází po celé jižní Moravě. Tedy v šesti okresních mutacích Deníku v Jihomoravském kraji. 61 6.6 Konečná úprava rozhovoru Upravit rozhovory do jejich finálni podoby mi u každého z nich zabralo asi nejvíce času. I přesto, že všechny interview nebyly nijak extrémně dlouhé, tak jejich přepis trval hodiny. Navíc následná stylistická úprava, výběr toho nej zajímavějšího a zkracování rozhovorů, také zabralo určitý čas. U většiny rozhovorů jsem rozsah musel krátit zhruba na polovinu, protože celostránkový novinový interview, pro který byly rozhovory dělány, má asi tisíc až šestnáct set slov. Pouze interview s prezidentem Masao Nagasem jsem musel zkracovat jen minimálně. Bylo to zejména z důvodů, že odpovědi Nagase byly občas příliš strohé a také na rozhovor nebylo tolik času, kvůli překladu z cizího jazyka. Při přepisu tohoto rozhovoru j sem měl celkově asi nej větší problémy. I přes výklad překladatelky jsem musel mnoho věcí z odpovědí překládat sám. Občas totiž překladatelka některé odpovědi zkrátila a soustředila se pouze na podstatu věci. Vzhledem k tom, že jsem chtěl při rozhovoru dosáhnout spíše autentických odpovědí prezidenta než faktických informací7 6 , tak j sem tedy z diktafonu překládal odpovědi sám. U ostatních zpovídaných takový problém nebyl, jenom bylo občas obtížné zkrátit rozhovor na požadovanou délku a přitom zachovat všechny podstatné informace. Ze zkušenosti vím, že je občas nutné (a zároveň povolené) měnit pořadí otázek. Já jsem ale toto přeskupování neměl zapotřebí. Vždy jsem se totiž snažil v přípravě na interview přichystat si otázky v takovém pořadí, aby šly logicky po sobě a zároveň na sebe co nejvíce navazovaly. Popřípadě j sem připravené pořadí měnil pohotově až při rozhovoru. Když například interviewovaný zmínil v odpovědi problém, na který jsem se chtěl zeptat až později, tak jsem otázku položil dříve. Například v rozhovoru s ředitelkou Masarykova okruhu se Ivana Ulmanová v odpovědi týkající se možného konání formule 1 v Brně zmiňuje 0 tom, že by nechtěla případným zvýšeným hlukem, který by formule vydávala, dráždit okolní obce. Proto jsme hned položil otázku - jaký má okruh s okolními obcemi vztah, 1 přesto, že jsem se na tuto věc chtěl zeptat až ke konci. Jediná změna v otázkách byla, že jsem občas některé odpovědi spojil, když byly příliš krátké, či rozdělil otázkou pokud byly naopak příliš dlouhé. Některé odpovědi jsem také občas vynechal úplně celé, pokud se v nich například neobjevila žádná zásadní nebo zajímavá informace. Další úpravy byly už klasické stylistické úpravy. Ne vždy je totiž možné přenést mluvené slovo na papír. Hoffmannová například o úpravě rozhovorů píše: „Je-li novinář k interviewované osobnosti taktní, nechce-li 7 6 „Spontánní odpovědi jsou většinou nejbarvitější." Itule - Anderson 2007: 162. 7 7 „V rozhovoru nejde jen o kladení otázek, ale o poslouchání. Musíte na odpovědi umět reagovat a být schopní zcela změnit to, co jste si připravili, pokud objevíte zajímavou informaci, která za to stojí." Dočekalová 2006: s. 56. 62 ji ironizovat, karikovat nebo diskvalifikovat, upravuje nepravidelnosti větné výstavby, jako jsou např. vágnost, opakování, pleonasmy, rektifikace, elipsy, anakoluty, hezitační výrazy, nefunkční pauzy a nežádoucí průvodní zvuky. ... Z jazykového hlediska je žádoucí, aby tlumočený text zachovával podstatu sdělení a aby odpovídal jazyku daného žánru, pořadu i individualitě externího mluvčího."7 8 Nejvíce těchto stylistických a jazykových úprav jsem musel dělat asi u ředitele veletrhů Jiřího Skrly. Jak už jsem zmínil, rozhovor byl veden spíše v neformálním jazyce. Tak jsem musel mnoho hovorových výrazů vynechávat či měnit. Například místo hovorového pojmenování „Brňák", které ředitel stále používal, jsem musel vždy nahradit spisovným slovem Brňan a podobně. Přesto i tato přirozená mluva dosti rozhovoru přidala. Například různé přirovnání, které ředitel používal7 9 , interview dle mého názoru dělají zajímavějším a čtivějším. 6.7 Medailony8 0 u rozhovorů U každého rozhovoru je připojen krátký odstavec se základními informacemi o zpovídané osobě. Vzhledem k tomu, že všechny rozhovory byly psány tak, aby je bylo možné využít pro brněnský Deník Rovnost, mají i tyto medailony stejnou strukturu. Nazývají se „Kdo je..." a obsahují následující informace: datum a místo narození, vystudované školy, předešlé praxe, popřípadě podrobnosti o rodině interviewovaného a jeho záliby. 6.8 Tvorba titulků a perexů8 1 rozhovorů Titulek a perex jsem vždy psal jako poslední. V perexu jsem se snažil zajímavě uvést čtenáře do problému. Vzhledem k tomu, že všechny rozhovory byly postaveny na aktuální události, tak v perexu nesmělo chybět vysvětlení, proč vlastně s interviewovaným rozhovor zrovna v tomto období dělám. Také jsem se v úvodním odstavci vždy snažil zmínit alespoň některé zajímavé informace, o kterých zpovídaný v interview mluví, abych případného čtenáře nalákal. Stejně tak do titulku jsem se pokusil vybrat nej zajímavější citaci (přesně podle praxe u podobných rozhovorů, které v brněnském Deníku Rovnost vycházejí), která by mohla 7 8 Bartošek 1997: 55. 7 9 Například přirovnání veletržního průmyslu k pohořím a podobně. 8 0 Medailon - portrét osobnosti, charakterizuje vybranou osobnost, uvádí základní biografické údaje. Osvaldová, Halada 2007: s. 117. 8 1 Perex - stručný úvod k dalšímu textu obsahující základní informace. Čuřík 2005: s. 16. 63 čtenáře zaujmout. Při rozhovorech, které byly zároveň otištěné v deníku, jsem byl také omezen prostorem, který editor8 2 titulku určil. Mezi podařené titulky bych řadil například ten k rozhovoru s ředitelkou Ivanou Ulmanovou - „V Brně chci udržet Grand Prix navždy." Jedná se totiž podle mě o informaci, která se ještě nikde jinde v novinách neobjevila (tedy při mé přípravě na rozhovor jsem na ni nenarazil) a přitom je velmi zajímavá a jasná. Editor - redaktor odpovědný za celé číslo novin, nebo za jednotlivé strany, upravuje do konečné podoby příspěvky. Osvaldová, Halada 2007: s 63. 64 7 Z á v ě r Rozhovor je podle mnoha autorů jedním s nej žádanějším žánrem současnosti a je i čtenářsky oblíbený. Snaží se ukázat lidem věci a osobnosti pod novým světlem. Něco jim vysvětlit, něčím je pobavit. Přitom to, co vypadá na papíře velmi jednoduše, má za sebou velmi těžkou a zdlouhavou práci. Tu jsem si mohl i díky předkládané bakalářské práci vyzkoušet na vlastní kůži. Svoji mnohdy zdlouhavou cestu jsem se pokusil, co nejlépe popsat v reflexích interview. Při vytváření rozhovorů jsem šel ve stopách zkušených autorů a pokoušel jsem se porozumět jejich radám a snažil se jimi, co nejvíce řídit. U všech zde uvedených rozhovorů jsem se pokoušel o jejich kvalitu a o to, aby byly hlavně čtenářsky zajímavé, což je samozřejmě cílem každého žurnalisty. Vzhledem k tomu, že i tři z nich byly otištěny jako celostránkové rozhovory v brněnském Deníku Rovnost, tak myslím, že se mi tento cíl podařilo splnit. Kromě rozhovorů jsem také analyzoval využití tohoto žánru v Rovnosti od roku 1989 dodnes a doufám, že jsem tím přispěl k dalšímu vymezení tohoto žánru v české žurnalistice. 65 S e z n a m p ř í l o h Příloha la: Pařížské cíle krasobruslařů 67 Příloha lb: Strava, nechť j e zdravá 68 Příloha 2a: Zodpovědnost bez pravomoci? 69 Příloha 2b: Kde myš je malá a žába veliká 70 Příloha 3 a: Svoboda je nám nadevše 71 Příloha 3b: RT Time 72 Příloha 4a: Rozhovor 73 Příloha 4b: Nožíři ze zahraničí mají lepší přístup k dobrým materiálům 74 Příloha 5a: Místo už jen pro nemohoucí 75 Příloha 6a: Rozhovor s prezidentem Zetoru 76 Příloha 6b: Rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou 77 Příloha 6c: Rozhovor s ředitelem brněnského výstaviště Jiřím Skrlou 78 66 P ř í l o h y Příloha la: Pařížské cíle krasobruslařů R O Z H O V O R N A K O N E C T Y D N Povinnými cviky mužfl o originálním programem sportovních dvojic bude v úterý ¥ Paříži zahájeno mistrovství světa v krasobruslení. Barvy CSSR budou hájit tři závodrozhodovánl dost zäle/í l ní tom, koho rozhodčí znají a koho ještě závodit neviděli. nirl, kteří se představí ve dvou kategoriích. Mezi muži na- Po zdravotní strance jsou oba stoupl Baina « v tanečních párech jukJavá se Šimečkem. r pořádku, potíže fuklově s Pařížské cíle krasobruslařů Do „dějiště iampionétu odceäuivalu malá Cg. výprava er* odpoledne, ale jsste Im (sme se stačili zeptat na podrobnosti Koleni startu a Šancí noSich mivoduíku ústředního trenur« Ing. Ivans Bftsíktí, který bude v PfifíSi vedoucím najucb zAvoůwiM. » Nejvíce s.i Mmozfojmfi tít* kA od Barny. Na ME napěl, ala tentokrát liudé mít další konkurenty v zámořských krasabrtularíoh jaké jsou tedy jeho ambice? „PMn* Je důležitě. 4 9 náä nejlepší současny krasobruslař je zdravotně v pořádku i . na nedávné prověrce v Brně absolvoval cjfilou volnou, zajel výborne a tak by mě) v papi. íl předvést sedm trojitých \ skoků. Pokud se týká zámořských závodníku, nejsllrjéjSí budou Kanaďan Browrung '« Bowmen % USA. tl budou bojovat o medaile, Ale Jak se vyvine situace na dfilfsích místech, Je složité odhalovat. Bdrna byl loni I předloni na osmém iníste, v planu mame mírné zlepšwii. Hifi nebude to snadné. Dps.t nikě bude zaležet, zda se v Vami objeví Prjťrenfco, který na M E chybět, pak by se přidal další tĚíky soupeř." «, Mnohem nižší plény máme zřejmí • tanečním párem? „Tí budou snít nejvetži smůlu především ve skutečnosti. £e se na MS představ! poprvé. Při konzervativním způsobu třlslem jsou zažehnány. Ocekiivúme umístění těsně za první desítkou," «, A ca týká tavortln v ostatních disciplinách? „Ve sportovních dvojicích zřejmě znovu uvidíme na stupních vítězí) tři sovětské pary, tčiŕké odhadováni petM soutěži žen, Vedle obhAjkyní? titulu Leisruarové sé o zlato bude uchanet takó Kudavvovíi 2 USA a především Itovä z laponská, která by měla ve volné předvést 1 trojltáho axela. V mužích se rlévš nejvíce Šancí Fadějevovi. v tancích jsnu zřejmě znovu bez konkurence závodnici SOVĚtSkĚbO SVBZU," Hovořil: IVAN MARŠÁLEK 67 Příloha lb: Strava, nechť je zdravá S PROFESOREM ZDEŇKEM MATYÁŠEM HOVOŘÍME O HYGIENĚ POTRAVIN I>JIU« pokrařu^aiini (fruhíin friatl rnxhuvorii N pPadnlm irJIinr alkám v uftaru hygieny potravin profsKurciin ZJ^nkam Malyal«n • Vyankfc ikiíy valerlnAral v Hrnft. První eaat Mtmdila ratiiJ ft«ij*fi pnmivý oM«i, oni doknmiFniup vala dopily.'• lalaaíly. Vintartrm k tomu, 28 ttma |fi dříve připravili taufear ntfitnk, nu kiffrn liom •nudmta Malyii odpovídal, díilii dirtsiy, kteří au oilnitiiilntiř. pradárn* a ndpuvfrlli H'*fn|nim-tt nn ziWiir Jjl přlpraviMtdhi* nerlilu. l»ké J m u n b n a n r f u í r r i k y n n k v a l i t u p o t r a v i n ? Polraviny, vCetni pitné vody u m:ncr,Vlníi:h vnd, muai být EOTOvorn« twřnvsdné a mo*«|l "t potřebnou biologickou hodin. Til /.nann'mi. in ncMílél! ifl Älkrablotoglcky r,C';,i ;|nnk nnruínnB, nesme,! . vzbuzovat •úpflř, nesůHÍJI Ifl n»3!n«mŕhrj ijil pDr>eiíelébo původu 6 Biustíi odpovidu; pjinlUiviara príslušnýVo předpisu. (Nopflklnrt vyhlášce mínlstei-- :v* luJrdYociittrvj ŕ, 45 x* dne ísrvna 3998 o vytváraní n. utľiran6 idravyrh ílvotnííh. pudminsk.) Ir M A m u . ú p r a v u pobavia peniiTflU rliinfr c l i a m l i : ké konsrrvarm prostradky. Co I 1. u c Ti. irl i,. r. L:., j,;;,,!,, puBŠtfií K vfittot a 6t*aTfl potravin •V inól pouiTvfil eteotodých látek, napílKInd barviv, konznrvaeolch' proitfinikil, nromauckítb a jrných prísad, fen iŕhb d r u h n . v I. Iľlľf-n mnuíslvl M i B lakových p D d m f n v k , kwte : n e h y * ! ! ! hlavni hvgtenlk f!s». Cndritovanf tecljlo r-aaad \o pfedmf-tam (SlniiostJ tirginú zalifvapcfoh st« kontralau hygls• -Ir.ivia Do il infiSama predstavil pur) po|mnm hygiana potravinf Potil'! clnf;nl<:* Code«, AlUneo larlu& IFAO/WHÜI Jdu o w u hra podmínek a opatf&ní, Kts It |son nutní prú vyrúbu, zpííeůvňni skladovaní ÍI rUstriburl pitlrav.o. aby byla zabezpečena idriivotnl n hyftlenlnka rlflíSvatfjňňít a blojbjfJtkä burinala p'rjiTnvin. Strava pPiUJad Iftlkfl H(ivy. pfíUíVäira kadmium prídavní Idrky do potravin lako |« slutiiiníit sodný, kotiiauilnanty pB&Ucidň. tirrblrldn a radloüuklldy, [aka napTfkinrt ntrcnclum tň. a |lnfi. U a H l u l A l k a i ŕ i i i i r » ř f l t i n a n v y s v i ' N u i i i p n i n i i i p o t l v n t e l u n potravina '••i- r».-. s » . t n a m l a r m l a JĽ I mi v .IÍ i' Poilv.-itnlní píilravínu |b idrayotoe netavíidno, blotoglr; ky hwlnotnfl, « přtetilvTřml S E Ď V E Iovýml víaslnsítmi. ktertumnäAuJ! (fiíln* pfíjeeí. ttífivénl a vyuSltl v íÄm ŕnovflknr i i s l n na t n k ň h o v o ľ l D b i u l o g i c k é l i o d n a l é p o l r a v l i i i I Va N E C H Ť J E Z D R A V A (2) IlovoDiose o l ú r a v u l u l n n i ä . v a d o s K t l potravin, co fa podmldkau7 Zdravotní nazavndnffit pxntNHfi |« dorfl«na tentíy. nelsou-ll ptrtbmtiy v inf*Kínfch nebo toxických dStrkácíi v Untravlnnch tito patojsenní Inetnoí vibíiiul'i.il CilnlirrlŔ: baktéria Cl |ejlcli tOkftty, VlfV, (I.H4'Bj|t», iDBSckí pcbdUkty pliSQt [niykr>tiilinyj. DiSle roMltnné jedy vietne tokiňů řas, |rdv hab, Motoulny avífni. lejinéna ryb b jmírh vndnrch ílvořlcbo. DSle se tl»du|l ííienilľkŕj líiixv Jako cav.t\ii:li |řriM!ť:iiáitíjh:i-:; i odpovědích jata tento tamilD nikoli krAt poixll. Míhlšta lyuvřllli fitfii.Sřům ifljl piidtl.iln? BlolOijIrky liodiiotná polrsvlna Je takoví, kteří míl kvalitativní : lívantltntivníi faholrt' tiprlmtilni ninři-nl. i.r- lůjll^ajle' nejen iiclinvfi\ii1. nlr; i mzvl]anl viath cíitncatl lidsisciiD orjrn' ntsmu n ncvyvnlAva nljoké nif pflinlvi umřiiy. BlotaglcŠa hodnota Je zeimena dána ronoztrvlm loXlídnlcti ilvln, mini' Hlnlcb líiek, y'Umfnfi n vlákniny pro eeio nazbyfňýíb. ZA- 1 kladniuil. uvinoml l«ňu bílkoví ny. cukry lílvcldyl a tuVty. | Wlell nejen na Jejltti mno&iivi, n li: IÍ! nn kviUtB « na. vií>írm iiéra pomeru. Cleníŕ larmlav Chalotoplca » I j r o a ae pla. «o i n s m a T i S v t n i t p o r o v n i i a potravina. HAMtk \i' vftvellltí |',M6 PoruSsitiou. dťtya mk' nažyvólinu tdlfovanou. puiravl:ir,u iiniiTÍnii! tu, kdo byty lifl zpmcnvdř|»n m vrací nota K aikasniktirt. Pralo tolik nadíjl tklěddme re prlrariiace, do iťiadalfli »J"an va rtiru obchodil a ilnloh. Fatfl nuk n au ni b neowtJídt pravidlům, i« I exlfŕmu pľoclitiíjiue di> ritrrmu — tik j („j ( M , E adflall I »u*d vielOk HD riechnu. ía to ale rutnl lak upíři | e budíiu B Ó 0 6 9 8 J J * savřenř — kdoví kap, o fa*ťg sol Offli nl.íapstao, le prodejny HJ*t4ftbu dr»ferlžiat, Kdybyctioni se rje^voli, i^jj by íi É r ' ^ h ' ' ' ' 73 pftt£«m pb(T*Pr e j *ia n — íttmy nkmnl ľ, ľ.rf 1 Vonils* *0BÍ£ na»i|lnja, hi -i na* budou amvet choditfcopoviirohlíky * íaStiObofeonctroes!* n> dru!t», PriKO proto tav etieemí, 4irV ^ko prutiťiriij ůtinikutajůjii v ekreiniťíi ppl^atliiirtCcIl komialch byU iejlisn fitny | \\. at x obeeqícb- l»alusjtelstev, řtianiko.fci« nlkrlo natvoni, tuj[f n«n* M l Seinou to*)ovMi»o»T - knl pomlčkou, uň| V0í» mí»1u. Co kdyí ruinoduje £ úrtVtti " p i r f n t k í t J l i jíioe u lom l p05l?ncs CNR n potjdall jn, aby s ťoulo situaci Euřníímlll ministra ÍřSii-i. NVpřiřaduc nám mtlí norroaitií, la len, kdo m» r.id-jiovlklnait, ie oddálím rjd pravomoci. No s ta se tady prdví sbilo — odpůvfidnúst is na laalopl!«-9tí[ a pcavoínoíl rolS kotniw. NtjmoTiti. «i vjm.iri. ala m-ím pt-f-it. la sa ten »omý mudcřl pouílvA sis nc^r0V04iialn4 JK-H!iciloky. 1'tecg nonr ifejne iavřit proiiejiiu v Friiío, k0« sluír ]*! dSI n^TUvku ir.imv.3il, a ailratiiciva( oíietiud tia uie!i;ini W«l«. Sfcrosííi Drto 2ur?lř md ífa'írt/ ptňou WaWÍ. (VíííJtiiil r7iit ulfl* náptírft/, ía* M/títl/ Žďáru nad S&fawiu proipi-rřtti, PÍrtB: }1oi«n« Kupťlk:í>yá Námi by kft j)b'!iiíopitt!i:ilt 1 :li I y ořgDĎiziKtK poťitaCLrřa prosr-j my. ríiílovTií kjfjic-IMdíe. porjnlkjit v DntihortB »aílna]l l nSktorí vfrobnl oonniky — Lirruni Ve.kfr MeiiMtľ chce otavil* infl.íkavcií proííajmi, |9(tl. wtaíétd ™to ' .mlSiny bir.. OtmoonS ttffňkf iiji íod IihDinornvfdtyen pritírěi) n»'bi*l'- ibo> j.i 0 3 P*JíB, .SvO\i IrradehliJ M4]t • W «?Ä*T*' l"M ealjriiy ' Iihlitv-x — výrobky; niahfíejj pocnopltotós « níííím otKľhaduliii roepítlu. Svs obíitody provtvmil o n ia l e t semřdshka dru**rva ftapHklad Zo Nllkov vneoq Velkn t<>%0nic», podniká f pimnínMihí poontÄ 2!ívyklit nu nbchodfil tltino-.i crltft na hoúi." B IJU al r.hce Iďtnkl rsdolc* opaltora pruit;,Hlky * ptiuien U.tw i:.' „Sekla určití v?MY*m diniokaCnlctt popUilks!i>. »5­, bv vyuIÍ*»|j|Víl*. vilupy římťiewké produkty pjívn odsud t Vysočiny — rsam mlíko, pspltd: ko. nronibsirv. Do»jtlllě tiy ea priroltín4 umírtivinQat, yrroařly bv nír.bytuř tmpotrovlnaf5kS kpmptcxy v kntaslru míst. To by byl )MlkÍ*Cl ipto obaent .ibpřuitnuII'. rrttora iuoe.nl ea)S utopí*. L-i l>-ijr>aji E cimirlckytn jístupřeoi a byly doiiodfniiy první heohy ipoluprtt.v Vysuvta kcimpwi<ů liy mílu hyř *Alo*itou!| naslrh lícil, dle letlinolcKls by mety být drilti rtekí nofco kftriortskí. I«kí včteni ji ' nika' hy ne!o bít sehrjitlfDl — \6ůi (ak lú Kpřerrtiit miatnl Jedlo braun Kováni, Príva mri'o »m«r bv oAm Tfdv n kitnl ALENA (LECDVA 69 Příloha 2b: Kde myš je malá a žába veliká - •> ^.Ch, : ^, n , , ••TyťOTlIilii ktiM.H-i- •_„.. LootkttvetK, Í Í „ 0 , „ E A T F L L ) T I U D I K sfí.Vľ' 'o d , , t l fä* »jpiitä nad*|j. na tybodtreínl noifci, proHor pra Rodott, o Irurýcn4 e mlarl niVÁLKA: tudovj froolßfcini *k*íio kftttera n;i EtjO^Mkdjai Bím-íil] nam rolu KNV pridt lilJ uj r ISMO. n[4 iuprw Ion"] jsme byli blikupstvinj u(ijii. in, to církev nepožaduje, B a , vržce.il Qljuktu. 7, iľj'.firlhjifcri .10 nilliůnU dsl-jcn pro fciaini rok lunt tatím dostali B.,'ÍBIIstmrj. ľeíl -n:-e Úrad nir=Ú Brns, kifry n oaííin r c »im ifaovaieteiu, ms uJc.. kottstraicl kláštera kladin} ¥ « • ! : . V roce 1/353 ríícjjnfic o sond i bndogis Iiril y uüvrm JANÍKOVA: Pocítíme s jro Vidli v_ „ni**, ndnni Šat, limo sc lirpili biUaiMUti'V výsledok i üwiojtijjn djiHití kulftiriiic>i uker. Současnu ué* C I U I ubupiHni. f B „ 1 4 i l B l i 51.1» HTinure (i J:vakv n ti.iiWInr ruLftavni Z <£bkfllK> ibolt jut* TO. roito velký bnnp, Nemile oba»«:'• trf km|l Mílioiŕ pjwlAHCal — řífaOtavnu chakmiřka. Lit,iE u, lak,, (orak«*ncFr Aenirtllmi! ;.. tixhnai ^u mv mm. D U ii«no»otn„ ďé,. iBin nii'.ia 2i«ptn\ enKdemvšiemalaažabavelikáMorové iraridíHlnlm ftí*iirm, poť*! eeií&ÍL.I a mdlá jjnrnií, Fředitavuiemo •=! VÍ.-ILK |ÍV kfthnsi L€<:ilrj díltl bařiitujn I profinidktivlly. pnJady ve [aynru, vjf.ivy, abjr;:: 3e ůcía hrst 1 veosii apoif, Sude v norem díndlB vjlmdn.-iii iMfin bltdUMfr Ubude silii»cl, kdy del) nsvlill ph* rndiíe Mílích dy inadttit-MPRIÍÍ-I 5pólu. Pro it tomý se objevMio oiinr. :: ' dtu by pitiy 5cui': nwi! s»y ,mk vrstcTnlky o |rninm£kov,-.r mexl .s£bdii. To, L oroc rerjĽ'ii - - .- i cvcirgfSOülL VyponaAbd si dr&DiaTix4C£8V .dřtsicň nieratuiy. CbiCla tyči u!a zdův^oLI, S@ [uaikove diTAdlfi ncr.ť ien íDlnf.iijít mulýck dgti. Ta Joii' dospĚlt ii iTykH takto- \ů Chápat i rjiij-iOii cebotol ttťnt svan iliraka, Dfiu ES hrtia vltrrai-ní goyinco pjhndlin leJ.Tj.j m dv* raky — bii na tu ntetuduikj irtkýn, Svitém ht.VK 5pwL — a JtliStU tm 3iloie . rťpliva in scRD.ici ;.r3 tieít. ate mnohdy bei jlT.yrt re; irtňlck siat-ic! T-jkie .1i-y: POpellu. tljiu TlBlkl, SnehurVa, (tokal*, fibIcBka .., Ví;*, aacpot r.*; ptodsluTORl Cípjfty i rjdiífskn *ko;y r.BOl jtBbWln KdyPřor te ;nui uwW r«lto ojnrflt«flcW mvl e řrtínd fnj fřiíem^HjSS |S««rd pjtUHOVANS ľOľAnKt.Ittfr^ F Í * * WflHfli I.:I.,Í:»'UIJ*I> ť .tadiwfj rieJita/oiurí d itd^l/ťi»9l*°WUm CojnífiJ. Ji'jľ shíníltrk ftWu? CoftftWDiidrAo UiVí.'mŕ rjíffľtíd FPtri M offdůMlhi) to vypidn r.ik. dtíe vadí flifi mldďfs'l d*tl, n( rotala v plenka tuji, I« i-':- eo iiá n.i osly ň vyifrtl lol Piu kuis tq pak (řl Ijy, T»» prod Ott» íouílit «, tbbdtl tu iKco. DeHlAB. fonUi jbovll. V priul te k*n»itJ fit' lidy1 UaN baStnik urguflií1 ;V i krajné Jltetnifek - lanoví publl „ bpkjk roltei• udah i^icivtjii malOll flcSii:oľ í,l Ul p»l!0«l Ita'lt » injiJriitouf lakti RH iiUjiT,:.-« -unii S* vr rak, vy>v»Jí i n n rumor,' ŮIvlili llkau jalůvku. > if,.n krnbdŕliv ie fboytii I fhvi DkB, A «H n .Cnrof HC W r-i-i'.i ineb ň dMFt5d*ií, » * *í nu buď.- niv:li>.' N" If' nu-, lunr imsotkTÍt .^Pr. Matiko rrlaa pro MPT cmUd «H,y, ti* Mi*ottn •u. To lion dtvéti, kl". . mHi udí ojlairtiynt, daktnce progf*ni4Ve.,. rte ín ID pnruiood rtl*l |Akr£KD\r A: S klaslíhlrtal davťcíi DDjriůn.flt9atl CWj r-ís- •'" K •> •'• »•: • ' l-itai.iiř, nri» J«4vi»« dvkior vnMi, i:ni;aDin jrovltrH BíiJnotlI P imi-ověbo ítvmllA. 1'odle Při tlaku řaullck.i [^k FHpraVu(em< Priiwa BaH>l» J'ik « k 'PM nou Outlmf I B K « B O C I r»|l kodné t«p*it>» Pflpnivll JAMHtR lltAÍCJOVSIít 7 0 Příloha 3a: Svoboda je nám nadevše akademik Ivan Kiguradze nXá: oboda je nám nadevše -lal? l i . H l - ť w f i . H U I 1 | - , 4 w • n * , i-tji r w i • hf t* t M I M U JJp4->T M l l í f r f t t j j tip ľ | i r n d y v M f c U f-rf"Ti 1I3. h u n k F ^ b t ě n n ( i . OIJIHfci-JEUÉJI^r,! AkjriVwir- 1 luipiriiiřf n* púlreiU n i t t " *"> piifciia, r Jl.ili-i,r Uimi> linlil *flČ&MKff.LÍtV*=\ lIMH-JlllUfc Jtkui rlhiU' E|a»||i|*ntr* * iv-dUiih*i. v J í M M brntm^S^fia .1., 1. 1 . . 1,. fem xluhiu m - A m l i hJictjč I t k ú h S M L . M n ,,j.-.i.-.j.h prrtfiuH p.,.-. |nhl(7-jdujlni i l o j -•- fiľji. u M l l l v Jbytli T T " l f c ř í h í V e l J M J V pn iliiiwl i v umji 1 P r j f f . OJuaxiiiirj J i l n č V f n t t ř j "iiu j i r i |i bii M mHri.'ki1 |ulir J i i d j "••iilci l ii h j *riirnitlLy. Kin 11 r M j i i i r i i d ŕ e . 1 i r-ttr KJ W n ď á ] , m J i i i t i i r « rw.llŕ iiir^ilr CnjFlr n.i"m [ • - . . i n í |< U i A i S u l n u diitx"• • L L".ÍrT l i ŕ d l vitu •; 1 ilc ihj-i/ď r n i v M I l a t i i , úlů UfciP*v je lí.M. kŕ'll" ifíltll^ĽtlI- ituii 1 / pmt## M - i r f*(Bt A u t k . i ifeM IWI ri.jrfJfiuu.i.jMc Í Y l ř K «í*1» Y J™!* * i » N l r !VMH| UMIU -.en ' r I • .-I, -.1 I . -. . •.huin.jrj n n l * • • M u Ú p . . kJ«í« JufclťLl M - l MK'Ulti pm ř-.ipfininu """V Ihnc « . • f - u i u tTwlnnu N't-ynií-.111 tu 10. i ífcjjc I ' t i i r . lÉHut, MM * " H+i nrfelih "ř 1 IfJ. -h> čunňil f n i ' i '11M1 p r j i A i M j O i U n t i ' • í l t l t -t *RCEi*fLr i i i i l f . i l ) J ď t 4 n t p á i 4t.ip J I p i > » # i n » i a . , ; , U „ M I 1 1 , J ř „ ^ J O ' U ' n i í i lUil^kiLditt tirftsc * ^ J j M r m j M í j t - i pany- ... ht IVCÍM f i p j i i . u i M A K h l i u Zá*s1i j e A n r M -.THKIU u 11 pn. II -'J !l'TÍ. |l|..ď. \ I.^CdJIlt i*J*iftP7>.- n i k i K t i AMÍJTUI kiH) Litu, h W j C h jí 41 lHU:i.i vfce M « • n m d t u i u m . hi, c n i t d ř u r p o d í h h i J;n p m - * p f c u i ů < l S t±Ot\ hylu "ídmtwLt pTTCHl ^ b t r h i K Ů . d i y r K d pniLťni Grutlnclk. kft#¥*jrcl p n t e r t u fciph' ilAJllťi RinMlftHli 7J mtn liinfvvJoU Iliptiln nujt [4irfr- 1 [ d»i ynÍp^.-rAi r.| n ^ n t kuAy *k-r i«jiáňiřii> iHk TnjenfcijaB L . l ľ . l Ľ . l l I.I> n l i i i - t v i f > • l h ivHti LiíŕSCL, n p ť l * e n ^Jdlii ru-MI firntr4lfii-f T a . L ŕt-TM 4MI^ k A b t l u / i v h y | i I I Í S . I | U , . - | U Mik., m.-, Rj^iTT, .1 G r u i L N t i o r M V J Í K - N M l * a b r h i r t l r U ^ C J t i s r h r i l l DkJj|L-v .1 yfci> íPuknicuiivLi • * n J r ŕ n i m i i . fcirir *trftfy dn A t e M ŕ l r . luuie pnhijrljf l i ľ i . ' i u . k i p o u l y .. u . t di"iv t»y R U r l O éra »<:hc Vfjfln r^ll • 1 Jli. i^m.1|liVy rnJikj k ry>d«lrat I I N H Í . R * l i br>ne£wMi a T.15N ptiprnijl rnjt.xllUTlI VJIIÍ". J | L .C- I h l u viuUI :.tiuhlit|, n i u l v • •• 1 .i 1 •• . .. 1 : v* tngťilir /.* nr\.un, Jik » • dl ^ r ú V é J t n t . / c t i l i JWJVU / j r t c vjUu v AKMili, kufru hrnuti tá ľ , '• :i . A l u h i / i r M T i i i a ťCILL Jľ'í fC Gliiriia.i vriťUi dn *<.y.-h i|nnin*fi A K ' h * / t l . Jr 4 ncJc-hliľitnn H i ah' | r nmnf t.111 -• 1 • i ^ l ^ v i u m L i v 1'É -.Lr i e | t « * ] i n : . A K I I K I C mi. •••.UM •nliTTdiIU s i - ř ů v i d k * J t j EMh- 4bf «1 J'|l Jí'1 -* ruHiip I. .ipy w litin i » i í » i í T u l iltMWkauůliil rOHIKllI Ofllf lt«CI ri; ;it<1 t * ™ |l>l tr\\h víJicr n / M t « n y . k4>4nt -'•y n m * ; - | | »•••*»• iwm, 1,-r.m.. h ř t , *f T*hir P i í n . l j f m n m i l r i í inu, W ' ř ř ň * ť g u * » » n j . ^ . . i * v t f t * | i lMť. .p ^ J i . d n , T'-ILi ^ , S Ů * W i h-ft. ... P L U V * h> *|i*u,| l < ( ffifAFJl Mrda mihrT/iliiihi priifrvnj r |i|tn -Li hnnriAi 1 C i r r n . L i i - 1 11. ' i-n.. K 4=7nrti [nliTiniL • * • V ^ M k k a a F U I a t e s t u l r c n i » t l n i V f c m i k _ ibwKfcf C i A I M * - . r n . i n KyM I*lč HÍÍ Llůntl j , M M . | u w t« li LlAlikA-mJ. /lun KgnuiuL-r pn pni AI_TI r o ř ťftnai<*.iMfi* V / u | « V JWÍ'JU-.VPI P JU-II':in r I M f i í Il»kl(f • • h L l n y d n , h no V7>fk*l. ř»»rtijř » ETipmbkl A i J d ť i t u r • cd T u k ú v J i ř l u u c . likit |c •1 nJ-k iijnt nafeiib pnAi )• htmdiá. Uil je £ f r i i t » i n > , IHIOE v u t t , l u n . H r o n r-' cnxnjElb k-í kri/ř-. ncv.bttpfjl típn>> č *c . y p t t B ť l d k i l -"-i dnr -J- m i i n II.CJ „ t i kd>bj hjk» ^Jdkvi CnipfHK* *rll« t^irlt, fir-í-ir-řj: Ids.' t<>ť •ir^Bin/iHitrt. ť.»t pridriov) d*tmw lecv x i l n T V M H I w i i . t dotíľt. i< lJ>i.ř SULUIJMU h'iinhji ilnsil 1. L J 1 J u m ŕíí'iii ť - n . / | . . i i j s í . • >*,u!i j 4li..htii.«i.. t d m I* JÍ*II inXx d ' ľVnf n nm* wrmn » i l t ľ T * *L bU'ft>l, tU.LitlW* i . i- . •. .-. p , .1 I 1. .•• c m uifiltj raiJIl diíl. Cnuiiiŕ* WáVikijt. Cróencc I U I B K . * \ H i f h * t r t ŕ mŕUP. THl hŕm*-Jii|i' H u N iiihciu u-ii riJdit-'-j t fctn •.ninuiNĽt. j H i i Ui rsticifii-íí .• exnvm i •» ntpttHrK pljMraluilkni jaiu nr.lt t i J « r l knjhj k*Tr U«a (*>*JHI b u l i M • í m - X t i i L l t t i i . U k l h J * ÉL. tá Ti^dim Ír v i . i i ľ i m i.hl-i-l-iii Jihi.lj M»#1 l i l a 1..... 1. v pi^aa aBalauVl v i p a l i i p m . M i U f c W t* U|Aiii|> * \i..\ir, k 1 'ti • OnuJi j trpiMili.'B s m IrprkT , p-viiii •• 1 . • • l ' - i u . ' j . rur'ijuL Ahv l i H i l n a i j n t U C<-, h» « * jr.'i*. te*uktiipiT**ivy n»trt(] kldlinywj I H I Í d H w • U 3. dnjcig-** á ? e ť ' ' 3 J 5 ^ i ^ ^ a e é - * • hnA-ni **whi Bytí HM uilnrrn ť*»l *f» d M i m * M - n « u 11I i t ' f l t r i y « i f h t n i - u l í t . M p l « n 1 .111.1.rí h- j..r-'itJi| tr ryaVH i-(iUi (1I llllUJ" •1 1 ' "Ml \l\K*4 u u ZJn J k-rJrhldu. ftedy dn rlcadhi jKiUncW -nr • 1i.|---.Fii.LC-Tířlf ^ ir«Vi níwiif J*VJ JJrmi. B * K * Y «01 -J iNwbuddi, TtftGraJrŕ * Ócoreil « M tktt. kdfy mi ItLk K k |.:,r.uiraa C i u v í i j utltlĹlii-IlLlIif i n . i í t i ŕ t MBfcB M n O í . i a . p m ^ P - W »"lp«i twtwi>A f V tf».ll.tv* LJ> V* [ "•>- • • " f n n l a ŕ , p l t í •I -l/'HT/l. 11.1 •I' Hl 1 1 . ••II* trta^HlI Mh)fkj 1V>|.« • arit i c | U l n f ' N j i L - i u . - m i U l " i í N ItthcH !«••, jdkn I « h i t | . . ' " ' ř kx • am G f ú ř l l i t . Hifili J Atnn*»i.*. b lo lakuVť hrMB, i - i r y W ninilputtil hupiriVlI rpiiDiin - * L \t H í l d rtMlliilt MtjMlU./Al*jh*f»ťsll »Th*W- 111 u i i l ' l l l i l rtKc™ iIMIk ,1MI r i n l i hll*> ku.ilťlv pv i i l u l i I Ď V i H f l .--tt-ln* f,-blV tV • » %l"|HW M|MTjlÍ-tfc wdCml AiďlTl.-v H J W 4IUIU /IUIB. kli'iJ • * Ukř. nrliNI* n4lUU*Ti F I * * ' „juniaUJ ' U i l |.i3mr<«"* .H.«ÍW. ŕjtl j * h i íiatl .. ALI... iitlu. U«J y 5«*Í»J«í»fl k'Aili1 V.1 ' Sri.in • ' l«mF «ini? h i . i U JIV ** ^vawttrítVŕJpŕ, | | HM'Hl* t"1 p i 4 l * a , | | l ' d-ll»IKnrfl ^ jr p- ^.uiiixn, .Jtil«ikii*.K'. Jk: ni M J i l M Éúitsli- Jt-.. i)M i m , llffTt u n í i t U r " * Hliinai LIIIIIlllrt pt*, á 'l viámi ŕ f « h V „ m w l i t r i |itiNntliľ pn w n , • •i ip 1I1I l U i ř í l m n j-ťnuiť-Jl. h 1,1 £ j n t í . A l l • * ... k• .,• J i., kilsn hupiiKl •• Afjliiinii.Ku -1 iiirrv ..I- • i, rul,K < p iiilpUkviP irtlm Ihl-i li In iie HTI wn»y tuÍ*MiY. kuiv ri*i •• D ' u » i n i 4 ('M Jf ihnrmlii»ri»tuk.í p n i jTiirimkui vanulni puiahir iiix • nimiin.'iiiM . • i^-irtuM l I L.4-ÍI1M1 H'«i'*iill i,.., t V f j « Í ' ( r M | l | % 11 I pliWŕJI «VIIIl(L|krlVI '» M lír *t rt LltJI.Ai ' ř * M » 7 1 Příloha 3b: R T Time • Sport h thwjítk' K'-V I" hvh j.-.k.rrt^liiluw': A HANI-l 'lni • Oivflj'"' tmrnirr >»»j «*iiii*ii>ř !#. »fcr> UtANh prvw i JniK lijjy J VťtVr rr*.*v uí (*v-iflfl/J>^dJn\fevt '.nin -í .Mi*>ri« pfyriy. M y j i n»k»» v^VI T I 'n t tfulaim a nrut*jrkCi>~iiiiM tjkmctt ŕrtífH**f»*. C Ji oit-iili pra LCpfcj* IIIMM irrdwľhuírkiľ I I WMfcJ.LWA.flrBa Jj -.i r-.1 , •JIHL Zr« rxmrrtil. pprvik. fc jirfc *hfv*- n'aint Lk+dť o'm. ta jr In Kuti vÄtej- fPtHm K-'yhuí. ľ.S:Jiŕ I£J rln.fii OKiffr t c m Jf m( (Mm Miv "ii mH*T« nnipi-iuKP. WANK Li*\' xc r>irť i-ruL/ ~fcucni lijjc^int.'k4ŕbuk in»nvni J r>jcyjiivjit O Jikf >t ii5 uiSMď lib k to í o i flunfaJ 4rfxt ř « ŕrrtfrrort nildis h - iikrti ílmlHl J lift* knnie. - 4 «HJi'im níiStíh vvsLí-ia? JVÍtl I >Mi:J J t lia. JJL I, JII^ rrav lAMP/Sll) 0\il ůulu-i 11 "1 TÍ!M.(/I fpt±Th$- P^rrwi j-i lu -.-J. iby ^moCní j^:!-vf Víd\ rrni í? K*flt jr • .111. krt, k,,]., a, jir «11 ú k ji •• 1 n vi - [i- 11:1 j Ĺ- • ifart 1 • 7 J11L brn ii'JTi.ŕi FrAnil.r. i'r.li >» Lírutiŕ i^pí-luTilh I I ŕ wvwJilí r«k, Jlk* nřpnkÍJri •, .loLflliir / JILAITN^.&IIIU /Víŕji '« nemjřifclm. Xř h> p:-n.,r i'iihj ujdi mířily vářnC Ssnjui Híktf KJT iniírjoih jjmi in upil do iV'ýp mmm,na otázky čtenářů RT odpovídá ing. FRANTIŠEK CHVAL0V5KÝ, predseda Českomoravského fotbalového svazu bT^UnhKL írmlu-i»: "•i, i.t*L** ik*lu jilŕ *hiri.liinj.* a VIÍ ii-nn- umtiiniini wnMJ rjcai infinimT ä TESAft, TlÉfVW Viŕ..-ii] ivcilL « 17. C itr.i 1 9 « v Í Ä T L vjjHiiAn-ji s4lWhl pW^mictio Uiili. v Pr.ir. •. *,-.%I.-*OT!ICV pikCaloví vyäkini flolti -:ľo[..rtiO*u •» f jmťTFňiia i; 1 íJ^.rJnifnt cM.lkrtf, l'nimitri) i^rm ' invu [^k^l V , •..ik-tíkitl»ič V/dCÍári r... 1 • ÍMJV pľcdtp»laft v lelibiu j j i t r ^ i ^ v ih. rhííli. L JL, n r.T7-.-.-uaL Myijbji • I j C ľ.'ĽTl iuL-11 ľoAi víri ľ.l*tlJlftJ) 1 r íkolitl ifCiirii - TbulM aplpAij, U - M B « V FJUnuai nem>>lic:, í c j r níLiii Tľ*rf n-LTi-rr. O KcCk (>• IIJUI 7 dnall, bjitt ďdu. uhrali hriŕi dii l/tu urnvnŕ? M R5CHES, UťaftwKt lrhTa;iíjwiyrii i ľ j ' O ! j J r u " dl^l > m i.-.n IÍ-: Jrir n i> kl)o livnuíc 17*»tiň. Kéybfth M to n>rtl v>*rn kím, |VA bytb K jcílŕ; cilil n? dw( pcrulíľ J •iľíKi. rtrDJjLé í Ui rcňflrj tŕj 10 hyl l.-f1 -' I -io ňôŕlii IJIJ Riď.i. fcwrC | C I Í T K w c HHTUDÍ Dŕííchiíri', hsfn by luboffta ri-nrniCJJailpfeíípLMilnrtyrri i»*rm ru. trtnintcu ^JťCu 4t«t Air co M I-.I-.I--.:: je Vi jrrjinii'lieÚ, .In.-tiri ilji -p-l rtibijBFt*fl«#tial«fjih kl|ib« *f pn.il VhlDilU hrtiniAilini CAÍFS víri.) hfr •*I-FA»A- Jdk b( tu h*áfi iJli-fflnri • t nii jtik*. iuk.-.n... .h. y* A M • AJt LTIII; V>JI*II" ,i|j|pi,.-ni iŕ'h_|. » OOtcJhi. A jcilŕ k im^t Í M fitL w. M frm>ilim. 1J poň Ú L donn" bftnUt. a-r;,.ii. ix.ii...., iniMi.i | ijínmuru Míidikrlft!. • Objavila se rta letoini výstave nejaká novinka? inaži vymýSäet poíäd npvŕ vrti. rcŕnik pŕiníji nťjifeť ruNľlilŕji urtroow. A to jšijc po strance designu, lak i v oblasti (ťthiiiťkŕtiíi privedení nástroje. • Na akci jezdí i vystavovatelé ze zahraniŕi. Liít se riĹ-jjk jejich výrobky od práce naU.i ivii šc LXipiu-lnŕ kc vzácným clŕuvúm nebo tŕŕbji ďonuViúí n-edosíjmňu. • Jaká je podle vás kvalita ..zéirfitnýetr" nezú 1trtfch rekíaňl? To bych nícluit n$ij tovat. S[si> bych IJ dech, aby unii jjtst lepAÍ nože vyrňkr.f si riiA^ varnách ndio, rv.KULipt:tjd f Siiliků- Kůlik jste vyrobilvýjs^i kariéru Í I Ů Ž Ů ? D J ÍĚ na. ttsnĚhosivájíte nejviíč? Rukama mi prníty WCjHliy; nožů; lak Lři, íivii? Skutečna; G vlní- Nejvíc i\ vaiimftb.ickterými isou iakůínid spolMiir.i. pru-toířtOU pravou odminf-;ic kdy;. J..I vámi níksl-n-přifdfDViíi práci- poťhválť _ - -. 74 Příloha 5a: Místo už jen pro nemohoucí t é m a d n e | í s t o u ž j e n p r o n e m o h o u „ " c h o d e c i o n , ™ f s I t a H m u s í p.ati, s a o š e t ř o v a t d s k é j itaaiiME llii.l-^-v.ik-.Kapacita < pro duch aŕtj|iilTTl i äUn iiFTt Ĺ ubť.-j1 V í *'< JI 11 l [l.'lln.l[•..-.. 1» }Jt rcnfflJ I dú n 11117 f, petit i noy firú ddi-ŤMVtľťBJ JťiTdi| v o d n a t í «KtÍlru'L-Ji-íureb b r i í r y J c í H ů i i u i w u í V n j JÍT, ŕ a U l c 1"« [iridii* Fjfl bjf m n o l i d , í t í i i : tymupu VOJŮn v r o A r j í . u . v < i ! ň ľ i i . i l i tají 1 « •vily mlKtfUL ÍJilliliitj*.-ni .ŇMllCt^VUKvirf íluJ.Í-ř, xl.-rJ> i i d p o i / t í í u i i . N>íího'_-- Éi m i n i p m o W d y . lu-ij rá.iln. jit si ilakéfju jeWŕ w i i * j r » í i i . v tetu & » u u ' d m j t e l t í t o t A .v-linie JíovAtá#í ? : o r n r i i i k ť l w p ť n r k > j i u . Ntwa-v V i d n u i t r i i i JHTIH•j--.li pry> ÍOIJIIHJO" niJAJLMli lití* v p/rcfcliiijtch lertth ijfcálbw-lJtJ i r f . - i c i x i KiVji_iť..d liivii. .'rilron*.n i Kiňili. hfcUi.nl rii , W i i ^ c i , řtwrufl^tiÝi " K U ^ . r T . r . r Soptff*OJflS^ P o ř a d n í k y p l a t í d á l V p e n z i o n u p r o n ě Ť ^ : r » £ í S S S & ^ g s s t e ď n e n í n r n s t n rt e d n e n í p r o s t o r b ™ l í t t l In TTvtiiii i£,bJc Í.1 lín «1 J i * j riiny^, .VTWnJ. 5.myJ,-m J J I M M lofll | U jl^y > ilůOuifk jun Kilituy OyL lldt, Inrtl u v i P K I c t a l / . ti,,,,,, IIJ,,,,, ÍKi.kiJHIuiiiulŕfcTuMŕAluní. ŕVu Au h u iSwu U a LH ŕ u n v ny i&i.u4«tT[ini i#Jiiai;r n>. l"'f lllll. U l i , r t «1 I n H I U J i i i í n í i i ^ i . n j , , , , [irtiuur niiitd^tii (,'| ,',„ punwriruťxi " " " - l u . - i P U ! í r r . v i í n i í lim l í ů d i t H k e iiiřTTl nk liltcfetKnttihM -Mm • i ' W u S , " f 0 ľ " ľ . B T ( U , l M . '1 ^ n q i u i , m / n r l n iDaJnty. I IbMiUjk j cHili í ŕ i 4 " liť'*í * hl.nnť. viliilij |nci»|il p r ^ J m ihvLrt* Jti.iHfrM , llí|iTiř,ÍlHrv*UvT.>uhr:,liil»u ř di»nrj ii/till HHKMII J biiii. N* u i n i ŕ (v-í|r A.SJ ŕ ™ i ŕ ' , '' " ' ' • " • " ^ " i i i i w n i B B t a í i J Í I l II p l i t u ÍMHE «1 p o l i l ) iJiiíKl ^'^mUií.iiiIrl.ľv,,! HIL w • f c k i y m ť T . o M d u | p r i * DruJíijf, r c t . . . j -„- i i ů rt.L.Ji; ni-ilĽtjLj nnqiuhoU- . dirti; .'I"I%I.IPOI[ v ůflé k irf> nlBi ntviLLŮj 111. ,A1*nw tiiiillij. ,'É- jwr.ľ >1liUnr u III> porľiir.i,ifiiiiŕ- i w i H ď r o u ^rniir|iiifT,^lrti 1 e i n l í w A j b l H i i l e - C j U ľ Ň W d ť p n i n . u O i m í n í i t n u u r r ú ' ' rou." | i u n M n v i i ú n i i|ůi-hůil< / . . . . . . . . „ í . - . i i i . i . t , , . . . ' ! / - . . ! . i-yji-/ Iv M^litixum ÍIJI I jini« vůbůL-.lunuiilj, ; ' iviill [mlJílu.m -,, Úi!Opil ti! sit-ch |p- 75 Příloha 6a: Rozhovor s prezidentem Zetoru Masao Nagase 4 Z P R A V O D A J S T V Í D e n í k sobota 5. d u k r u 2 0 0 3 ROZHOVOR N o v y p r e z i d e n t Z e t o r G r o u p M a s a o N s u a * i e : J a p o n s k a . K v ů l i Z e t o r u se u č í č e s k y , p o z n á v á B m o a c h c e d o f i r m y p ř i v é s t j a p o n s k ý s t y l ř í z e n i Jsem o rok starší než první traktor Zetor MICHAL KřiPNY" Wífir1 Jak se nápise slevo zetor v japonštině? iidyz- Dy s tluiio dotazem prlsll Eamestnancl slavme" fabriky na traktory jeste.pfen casemzasvyiin s l o v e n s k ý m i šéfy. asi by odpoVflí nedostali Dnes Je vSe Jinak ve&ejedJieznejsiaviiejsicAPnieiiskyi^ firem je novy prezident: Japonec Masao wagase. spolu s iLHŕlinl lapons k ý m i Aoie?y maji veLfcoiepe cíle. Ze Zetoru clitejl udělat Hrmu na svetové (úrovni Nemela •y cnyoel povĚsina Japonska pracovitost a presnosi. „Pan Zetor" n a v í c chce, atry se z v ý šil současny počet s e d m n á c t i sei Earuestnamcu. Kazdy rotí ma n a v í c E vyrobme]] linek sjet o tlslc traktom vlffi:cn.tevl savest m o d e r n í způson japonskeno vedeni a v-yratet oejsvíiLJ-.iiiílSL stroje ve sve kn- gorLL ^y^olj^k-o a i-1 *-:-:-? Z vt->r M ť'Mni ňévánr]eJiuiiitiifici nabídli ncst přeoítentiZetainr? R o z h o v o r r l ä Ji u n o ' t ý d n e d e n í k AJ10.V m jsejunoane cestoval po svete a často Jsem se doslal ld o C e s £ a r fcteréje podjeme velmi průmyslovĚ orientované ama v e l k ý poie ne­ml. P o p r v é ] sera Edebyivroce 1933. Tendy jsem se oz­etom také poprvé dozvedel Potom co jseiuEacalve spolecnostlpra.covalr inlptl­ pao^jaiODyjnlTjylZetor předurčení/. .Jeden pflklad: narodil jsemsev roce 1347 a n e c e l í rokpote^acalvZetoru vzulkatprvm Beriovevyrabeny traitor. JíkcnipríHMiHteu setou ?Pľ9ŕ si vsszštaipTÍZíLmu^hreH? Pracoval jsem desltty let v autoLuo blLovem průmyslu .ve společnosti Toyola. ] se m nyL z a m e s n i a n ý j t f es osmatřicet let. Ten/Jyjsemcasto cestoval po s v e t é . z a s t u p o v a l jse ni Toyotu napr Ltiad n a s t ŕ e a i i i m vyclioae-v F a š i s t a m i , pflmo ve vyro Pnlmzavode jaiozastupce m a n a ž e r a Neoov Syrll a Turecku. Polomil sem začal pracovat v Evropě^" Kaiousm, Jugoslávii, Hlovln sku , pa.-t isem pflleLliloOGÉKei^pQDl]i. y. A zde jsem stravunejdeisi dobu. PfůEfieilinleL Caseiu ]se[usevypra.covalDaEastupceflmiy a pak lna prezldej] m. Jík«iirwiir5VA^iiyerJeju>iií.tyl práce vZetnťitf zaveduzdemoderrajaponSKV sy&teJU TaJCEvany„Toyota. w a y . To nap flklad z n a m e n á , i e p ŕ l v ý r o b e nem onou Eústat EaoriĚEPytiy.Fokudcliceme vyrotit deset ttaktani.taJi musíme nnt presne s o u č á s t k y inaesettraitorti. Kaybycn oni Jlcrunellvlce. tak jeto JTŕefektivn L ". i. !• i n 111 i-:- • n i je, ze budeme vyr a t é t pr odu Kiy s p l c t o v é kvality a Dudeuiemlt lsptfJwve z a m ě s t n a n c e . ĽulePANZETOR. Ma&ao NitgnsecňwliI (kakr-at tydíiefUriwliřiyreĚtiiiy,. c-vikaKILI dělal íikoly. foto:CwnVJifiEíšna zlťy^tiiKäzpasobľesäľJlpi'oľMiiilji. KdvEjeueiakyprobieni, tutjeinerefiiiuod stolu, ale sauivseElíontroluJlazJlstiiu. ide se stala ciiypa, a nap r a v í m ta NefĚSuntedy pnoblemyri^flTiio.alejdna pouč í m sc-z alcľi. Mam olevfenfi oci. Japonsiyiu slovem se toto Daíy/va„GajjjnlGeiibUtĚir. J^li l»ílr«tltí T^VDJZítcni pp- flednichnähoiiklet? vyvojzetom jdespravnyni s u j e r e j j i . I p ŕ e s t o . i e Z e l o r prosel velmi lez-tymi easy, vsoučasnoatl dosa ha] e d OD L"ýcti v y • sledfcu.zejijiejiav exportu.za tn vi1W1 Ťilfivnfl H a l 1*n1mgfl. LuestiHiictinLZetoniavicvyrablmiioliodllůsam.coz bylo promr p o p r v é velnu pf elwapiijlcl. ale ]e to ) ä i o vellía vylioda.VJaponíifcu teuto systém neiil inocvyirJlvany. Spise ma r ^ d a n n j Ľ i r i e j i o i i t subdoflavatelua d ů l seiaKEvany m systéme ni domcovam. cntéiDyciiai£S0Dä3iafiio£t ž e t o n u nadalezacnovat. KolIkiitBW líHÍítcÉSrl rOÍĚ |1 .­l.lli VroceaCujT Isme prodali presseaintlslc ­b ;­­:ii­il. OJI ]eve si, ovnanl srotteniíuOS o V1CQUQ2 pétseiiusrj.tedyoaiu pi^ceritvlce.We^ĚlslEaJem niajiEafcazrijjiijajtojiE tradičné o iijKjdeJyProíLuiui. v íonEKelri roce J aue E anajfllp ro de| mode 11 RTJ mma H a s. Zetor-v!fá trn r*i#(ři\ y Y ob v yv^zí.V jjkjiehiwiiieli InianéděJci nejvicechtĚjr Vjjjnljsmezocall traktory vosit na tmy ao JRU sKa, Eti]nars-ía^uTnrisJía; Llft-y a Lotyšska. Mezi neivyEiiai]]iiĚ]sLoola&il p a l r l a l e l u a ú a l e P o l sfco, aovensto, irsio, veiua EiniaĽLie. SKandinavie.mrecKoaNřzoEemsKo. Letos se dice mez a merit na posíleni naslcn.poElcvRu£iKiJ: naUbTallrje.vKonen.stidAnua dalslc^attlcltyxTi semien. Kuní lasted itéEfinru é st? M i7 I!!L.W V -,-| II JŽ bLJtleteocfclti!.- zeP M y m c í l e m jeřáby byizeioi llLldúlyVyLlJllIJtlillullEIMCuonpo celém s v e t ů - A n e k d e tomu i a i }e. NapfLKlad na Strednlflivycnodéiiazyva]! traktory slovemzetor. Neniuäerne sice poki^t CPJOU poptaviu, protože nejiab lElme celouskalu iraKtoru .Ale mame t f l z ä i l a d ta nmdely.Nane oycriom secOitellsoustredlta v j T a n e t j e v t e n e j v y s Ě l í v a u t e . Vtetooblastl scnceniestat svétov on jearricií ou. jECkse-MÁJľl* Bl UTII'I n > K.-il M Uľ.-ill vevrjliiäHÍdLwjspcn^dHaHŕri*- BťnojevelLĽlltrisnŕnlstorlckěraestu. Maunňlstorll velmi rad a obdlvull zde Kostely a zámky. Take bycTiradzasel do nékteretio bmenskeno zim co nejvíc mluvit p r a v é česny. ilobrěinÉitB IYD l*idwňiií finiiru. rrtiir-idfcřdíi&^irirjljflIďEi.i^IrůVíJU iliMdtU? Vybral bystejtiiéiní sto, k- iy Iřyste i n K\GDJ\ f.i lir il-ei • • • .• i-.-lfi I (-IK.il-"" z a t a domi, co tu pracuji. isem s l u z Ě m c U u v e o n m l t . z e zetorje doLuovskaznacta m e s t ú E m a . K městu prosie patři. Hlavně diky tra Olei, prot o í e v e firmě se u2 vyslílaalL eenfiiacepredM.Zriacjrjaproste m ě s t u patn antt dy nycíi ji rúkai]iriecn.teiptesuuoQt. JOk-řťir il ly j » U | •! O H-.il i t^vtii Jsou to nejvetsl světové zna cky .jakoje Jo nn Deere u ebo New Hoiiand. Necaici ale y těmito Euackamiprinjo sonpeClt. Ale spise se statjGcmicKoii im tmuv u r č í t e otiosii a kvali­ tě. Cínii* lí^Zítoi od os-titiii-:liiiiattÉŤ Ij h j M ť ^ i i i l j n b á i f i i ; aky akwaprJprA^váistKJ? N a £ e strategie Jenaoteet ] ednoilucne v y]obky. které • V roce Zifil lairs'! s^ltfuoit ľofoía fJrň-í. sr.o. a i J S . T t 1 JÍ pcífíňrí .IJJ tm rez.i t í i. společnost fy!a o w n ŕ n a tlci• •Ä-Jr.'?i.í:V .'/inii'.^.a-.V.-iVv.'. muzea, alezatLiL jsem boniBel i ien iél í a s . E n i o Je i a i ů ve SÍ e t e z n a n i é svou kul t ořou a můd ů L . l t ^ a j e p o d J e u i e s L w n a tei nas Paf E l neno filmem. A j e i t ^ co-&Yaimi-aBmé nelíbí? i'/ Ifj- i-Jt:ť'(rhOl-i-)iik- v-^a;i-.- (ii? Doprav ave me&té ]e velmi koiupllkovaim. Cesta kteraml n é k d y trvaz prílce d o m ů asi deset tulnu t: n n obtas, napfLkladEa trn y, Eaoere l Hodinu. PřestĚJuyvnl jí-tí íettoBrii-ai sruill•o Brna ise m pflleLE Frany. Kde isem pf edtlm působil. Moje oeti iffi maji své rodiny asiji vJapaii£Anamaj]£elkas9jnEa ranou č a s t o p m e . t a , protosese j L Ceskíi repu biikaveui]] i LPI H oone s 1 o DIÍD a a naprlk la d HOdOLUTI JaliÉihůteiiinSaw&tÍBrLdHnivBtIĚ? J-Ftk H É í ďinéi ''• L- I:!' a.Jd - Hiodtcú? LLdev B n i é jsou velmi pfateistL radí si usivaji amaji SVL11 souJ^roiiiyaivotaLíiiiiuiTL Jap onel ] sou n a proti t om LL velmi zaniesmamiioe. Cesi necltltollk. potrePu pi-acovat jaio lide v Japonsiu. Tam se •ih ii :>-.!• 'ii i Jsou pe­ níze. Stydni z-f ie snaíJtenilHvrtsIííab fissliy.tídyjrttséHiíalíKlt?^ ťast* studí ijíte' Zacalj9emvroce200l. Evil- 11 praci i nauiale na ucenlmal o casn. Telidy jsem cnodll i n c i i-11 cesiliiy asinvairattyine a iiieinodnedoiLiacicnokoio na soPom anecieii. Ale to jsem pyl unaveny apotfet oval Jsem spat. NauCLt se č e s k y je protne ale velinl dnleílt &r a ta± se suaitelsou speciál Eovanea maji bezpiio Uéruov y prov OE Ea přijal em e ceny. Heni to z adny nad standard.zadiiy Luxus. '-\\\\ [••li.vj' lr,ir-t-M Z-.-td vlístneknujiit? KLI dne JSA pni JiilLíonn Ko­ run. VyrÁL^ i tfzetory jtajnku? Preferujeme sériovou vyrobil kde nur&aue d osanovat vysokeprod uitlvlty arycliieno d o d á n i NasakaE ku sice traitorvy ronit m a ž e m e , ale zaleželo Py nakonkretnliia- bidce. Jakv^p*láti)rí.i^ npxtetiirti-al(tor? Čím w Inťvri ty pii? v mocLeniicii trak torecn je u í iiapriKiad CD prenravac, klimat Izace, tedrdcia, v yTiílvanaoknaa mnolio tlal&mo modernmovybavenl i ti.'| K--fl|| -.-.--'| ": -i-ii Eibia bf^CĎnejviíeefcdrjgiiírj.Jali jenatoni-Zetflr? HAologleje p r o i ías velmi důležitá. Proto traktory í a s t o moderiiEujejiie. Nasevyrotiiy tak moliou iiůstEJiacKn, ze.lsou p f a i e l E i í l í ž i v o t n í m u pno- streaL M^U |., oNm ii,- rmjrtu Éfi n-, kvalitní zan tfetiunce? Ano. 2e vsen oi ie]v lee cliypl obi^lTe^: oosliinapocLlacovĚ CEen ycn straju neto treoa bnisicikovu. Nemioaieproblem jenom Erna, ale ceiezeme. s n a í i i u e s e toresitspoiupracls umverzllamlr iiapf lkiaas ^"sokym uoeoiLiitecn- luctyniCniellbycnoinslsve zaiuestnance saniLvyciiova- vaL 76 Příloha 6b: Rozhovor s ředitelkou Masarykova okruhu Ivanou Ulmanovou 4 Z P R A V O D A J S T V Í Deník sobota 26. dubna 2O0S R O Z H O V O R B r n ě n s k ý M a s a r y k ů v o k r u h v k v ě t n u s l a v n o s t n ě o t e v ř e t r a t i k t e r á m á k o m p l e t n ě n o v ý a s f a l t o v ý p o v r c h . Š é f k a t r a t ě I v a n a U h n a i i o v á Tíká: V Brně chci udržet Grand Prix navždy •—• NA S K Ú T R U JENPOMAlU.SŕfíĽibri^HBkílioDkMiliii ]vajTa-ULiiL\jiav-.ŤJĚ2(lr FiDZJvoctťii^aiti ^en iGoiiuLlii.Ale vzŕly i iki zvi -^->tni uůcít WÍYY IKYI-.II ľy napadle m Lreapríwvydrže^rtceneřfcsetlÄ.tentivňJfbéŠ&i MICHAL YÁRtfí Ernfr Brněnsky MasaryiDv oiĽLQi. n a který se lazdy rok S|l2íl] (lfffid-LlSLCC1 IľlIlílLI rycľilycn motore* z celeno sveta, ma Kompletne novy povrcri zavodni drany. A minula sezona tjyla v návštevnosti, reiordne úspešná. ftedlteJkou Iľ-h"-!! --I-- OJU'IlDĽ Je I -S~ ľ - - II: iena. kiera Jtolu na motorce prms nemusí: Ivana Ulmanova. Okrunusěfujevicenez dva roky a slavnou Grand Prtx ciicev Brneudrzetuavzdy. Rozhovor n«r konci týdne deník StwelsiiifiMiiaptHhMkAiliiy dokonalarew}pwrtfitfah". Jste V e l m i Smľubapredpnlrokeni jsemskoro nespala, protože Jsmemenriříz nakrkuod bezpecnosuii tíoniLse, zeinn sírne povrcľi opravit. Navlcnabldty od PtaveorjlcriflreiiiDíLy strašne dralie. Meil Jsme ale stůstl Se se ooievlla nemecia společnost klera nanivyíGa vstflc. Nakonec zanovy povi'cľj záplat liue asi st opade sal milionů k o n í n . JJkJlaili:-1jkw\ |K-ľi-:h 3-:on«n? záví ilni'nijstf íji ^(b-ii? Poirenovau nycnomtak rntnactaidvacet let. Pŕedpotiariilm ffpnoďUPiriťrreilvydiíet tiež oprav.A a i pote se mozna OD]?/"lmejislprasťl Lni y , ktere nudepotreba opi- avlt. Kousky statŕdraliy hncfc-tt-luiit My E IfKze D ne. bi riezájsrí? DraľdJ onclalriŕzprovcE- nlrnflvnedenosniriacieno KTO tna. i d y také juamev plaled" mainenek ollkzajenicll. ono totEJiejdejejionionlsLo- rlckonnodnotu.aletenkousei drali y ]e l esteticky velmlsaJlmavy. Froiozev pnlrezuje jiavrsfren o několik barev. náMijtajtíttngikedatfirylw- WJlIDktulKjTMIlHiwUklKHklHJ Ano.onoieluopravduuvaiujeme. Jinde jsou notely pro závodníky a tectuiLKy tyiuu n orní ainl.zat nu jsou aleiyto uvany velu i před bez LIĚ. T á t ů •pychom cfitellopravll starou něco postavit novou adJiunlstratlvnl Trudovil Vl«nnj*j*fl{»iiezi*ft.Goč*ifcskystt- N3 Mířili i l l i i w t s t w ^ . ^ taítysteii^íiteiifedlMtatek? Je tonomnolioa stalo oy to m iitony korun, určíteje třena opravltploty a postavit nove statiky s ooCersivenliii. Mytu snem ]e take. aby sl drfúK na zavodecň mohl sednout kaiukolJV.Ktomu oyaleoylapotřeba pcetavltpmmostejiltral l Nynlje to lak.2e pokud se doslanou ria Jednu trltiunu. tfikLiSiUKain llmmlLtnenioh o u M.IÍ.II j-kip.- okruh n.•!••• HI-.-I-I líů 1(4 i II--ve závody Prozraditejaki? MonUJsmele nilinz letos, ale promotertecnsavodQje cnt Hipflnlaslt p ř e l čtrnácti dny. T LI u31sinev í a i n ě m í 11 volny termín. Focttaaie: zetiy setnncvyzavodjeipristirOK MFuvřtč••.<< -l-.-r.^-T .• ^v--:-1!• •••• "vloni snefcii Iwído?' Ne. Není toLeMans. Představa prouioteraLeMans byla zcela odllsnaod uasl TaJtse Jsineoi] tolionakonecu siou.plli. Ale nerekrmvam. o kléry savod se jedna. Jevsakv&llce o.ti'aktlv"nla]enosouCaEtl]el s e r Ě f o r i D u l e 1. N a v í c sepo- dQDnezavoayJezdlvMaaaL, sku. i de Jsouvelmlpopular ul acliooľiiiai^iieicľj'vlcelldl neznafofmilll ů ir.'iiiiĽL-ti1 tiiiy řfctrPiierýiEVQd tí'tside? Nef eknii. Lldeto sice stejné asi poznají. Ale necn cl do předu n l c z a i f Ľ - u i o u i AnlFormule i i teren Lide stale cnte]l: to netnjde. Poalatkyza]eJ] pořádaní oyiotB ceinejnvyälyse LoFrsh? V d b (-ůij Iry l,i vyliláteibi HlJlvMM I O I T Í H Í - . ' íllll illqil'jii•sřor ohnhŕi tirto cerHiií&lo^iiiP D U M i t a ]e napríklad d oŕ tLLp]]'jSt UIMŕ t i , 'jtůL U I ] jO ŕt are aln. pristnpova cesta, ale l s trava v re stau racL wavlc ]sjiiejednaz inalaGmndPrlx. i t e m para da pro mecnan iky. tecnnlkyljffidcevzdyvestfe- aupfedzacat'Aemver/eceny ve Tnestevelkonparty. CelJ rok pak tyio lidi potkávaní m www i ľ.,'i i •norctfíH se1.zani963vPrase•l^J[?a: l,^v,, .^v;i.\v/l^u;,^^ v'^7^^^•^^^v.l 7^Jv^^^ťí:ŤĽ^^ matroXuäOdOpľucovalaišmotocyklDvčnifpra; cardionABMo-toraclng u >tv:r<.ifiK^yJíl-.-- \k-"'Kronik Grand PilivydeleCHĚ nejsou. MyalezavoúyLunsmiepofadat, 1 kdyí jsonprodeiecjie.protcůenajii udržuji prestE okLiinn.VEarceloneio resl tinir zenevydelecnezavody m ř i . To n enl sprav n e. protoze pouiaiu z a c n e z a i n í a t motoristicky spori.avseuiu 11a- koiiecbiiaeviadnout.ienfoľ- niuleL lť. Smi tedy okruh iiepŔtty Ual.1VÄ? Jsou lůvstiipínlr\? N a s a t r i i í i ä i j e z dejuiino pronajmii Kazoy den p ronajur^uedrann.-auticim. ttere s í p r u e a o u z a j s d i t n a trati. T-akzeliybylíiJKJléiKi kdyt^sts ůkruli roiize iironajmulí' To "by se nam zllo uplne skveie.AienuitoidruPoii stranu iiilrice. KdyrjycJioni neporádallzavody, lak sem tllldevubec nepřijedou, protože slcniej 1 zajez dl t n a o k m ľ i u , na kterém se jezdi lulstrovstv L sveta. Nynlmaniealezajŕjucu oprornajemlolik.zel kdyoycliom uieUdvaokTĽuXv.tai 1 • • ~ • 1 -111111; - JakíttoiitaH-v-äiiiíiľimdPrin podariv&nĚ iiriiiet? Abyokruiinionlllt. talje pro něj Velkacenapoduiln- koL.NaĚlsnanoQjendi^ettad y Grai i d Fr ĽÍ navi d y. N y n l J l muaeme pořádat do rokn 2 0 1 2 ac]]ceme: aby senám pokazde v e i k ŕ cerie tenio terni m posunul o rok.V ĚOucasnĚ done nev i d í m důvod, proí ny se ni Grand PLIXV budoucnu nejela Jedlnů i d y bycnoin nenionlL zaplatit licenční poplatek MotocyklovĚzavodyjsourok od roku rBprnarneJ slalpoplatky za je] len pořádaní stoupají VSecnno Je nynlotazkapenez, zevsenosevytracipoiiiaiiiiku sportovulcastaĚtavasez totio oPcľiod. Z^ínt* Hiítotíítitlaj yjort t«íy idste.Aeováni řiTí^vůiiebaeiriii a lesíka KycNwť* NeJezdlni na motorcevů•ecAjseru L otřesný řidl c skútru. Troufám altlct.ie jsem ínePezpeť-na.Po drřee při kon trůlejKúnuponialu. vzdymaui tátovyzviastnipocit. Tjeda. se tovůbecňrovnal s j i í d o u p o s i L n i a . T a d r a n a c l n i s l d í c n a . N a o k r u ň se letos rj]ľJ2&podívat Kazdy .vectvrlekpřed Grand Prní totlz po- nivezpflstapLilnieprostoL p r e d t o i y a kousek draľjy iiú- vslevnliQju. JjhkttriíAeniei telíhíiiuzPJAti j&outretiAiíivoiliiKi^ sesavoduiií y nepřijdu t o i u do styku. Spise s tecľmlckí m personálem. Ja^ozena mňin vyňodn. zena me nervou, Liejson v ľH^iľiii a v í c e m é n ě mere spek tuji.A l e potud nel:-"i:i 1 M li'ii 1 s n. 11 :-i: • m kolegou, tak se automaticky obracej lna li" I jakonanlavnauto- moHOdroiun. I jste Hala, ze se š í i t o u m'l^i pt-tlie r,íE*tkL-ivS.fe vltepJi Ital- notíbtD&BkíoiJiiln? v 1 •1 11! -1 se pony D ují a v l n , ze například Italové jsou Č e s k o u repiirjllioĽL a B n i e m obzvlasf nadsenL Jednak oceň u j ] , z e okruiije peuie umístěny v leslcnazaroven Je bnzko mesta A v neposiedmrade miluji Česka levCaia. Mame dobrou povést. J^LII li«lnQtiteipelu|ináái 11 listem kr JJ-.HIi-i viil-r. t |ic-litiky • Dkmli inifti iii'weiiräiaMítílM4ľiŕé il-"-ii:iv IH.11CÍ Hiinvl lr>- • 1-11H.-j t-11 Siaovatslnemonu. NaprlkmdmuslmvjsdviriTiont spoluprací spollrlLkiera bez protaemnzviada or gantzaci dopravy přlodJezdulWlzokruliu priveikyctiakcicn. v e svete alevslcnnlvftlL coje Brno. rilavnedikyG-řandPris.íaLyi seonratmina Clenyvladyapoz v u j e . a ť s e přijedou podívat nazavody apřlvltaj 1Jezdce, tak aulneodpovLVe£pauelsku Je napflk] ada nt o m a tlcké. zena Grand Prlx přijede král Jiian Carlos Ale Plkům sl.sev Ceske nepuniicesetispeciineodpoustt, tak janeaaiospesnL 77 Příloha 6c: Rozhovor s ředitelem brněnského výstaviště Jiřím Škrlou d e n í k s c b o t a 2A. k v - i t n a Z P R A V O D A J S T V Í ! 5 ROZHOVOR B m Ě n s k ě v ý s t a v i š t ě s l a v í o s m d e s á t let o d s v ě h o z a l o ž e n í , G e n e r á l n í ř e d i t e l Jiří Š k r l a si Brno n e d o k á ž e bez v ý s t a v i š t ě p ř e d s t a v i t a ř í k á Každý Brnan by se měl výstavišti poklonit RE.MTTL PRED -OSLAVOU. Genet-aJiiiředtelveletHtfi Jiri SkriJ i ™ on o nodniku který ndi.v sufKfUtivech.A Brno by I»EJIO nej nebylo BriK-m kty |jyv&nic-ste vyst-->vi^tc--:liy lidů. Foto: DaíK/Duhomli Etifr A V Í O / V e l e t r ž n í mesto či niésio v e l e t r h ů . T o jsou č a s t i syn o n y m a pro B r n o . A chlouba m ě s t a - h r a ě n Ě k é v ý s i a v i s t ě s a č i n ä dnes s l a v i l o s m d e s á t l e i od s v é h o z a l o ž e n i . V ý z n a m n é d a t u m p r i p a d á n a pondělí 26. k v ě t n a . O b ř i oslav y by měly podle g e n e r á l n í h o ř e d i t e l e v e l e t r h u J i ř i h o S k r l y u k á z a t v ý s t a v i š t ě i t ě m Brnanilni, k t e ř í do a r e á l u n o n u a l n ě n e c h o d i . A aby ioho nebylo malo. už z a p á r m ě s i c ú z a č n e stavba n o v é h o pavilonu P, t t e r ý by s v o j i v e l i k o s t i n e m ě l m i : v e s t ř e d u E v r o p y konkur e n c i Rozhovor na konci týdne Iľo prD>í3i5£nsiiHen5 0EnirJ?4atilete ti ýro: i* iiojv-.-tei aíMkce -: Iryj- tjteiiaOilavy? O s m d e s á t l e i je jenom jednou. A byl byhffaitrkdyb y c h o m s e k t a k o v é m u v ý r oč i n e p ř i h l á s i l i . Oslavu jejne p r ú b ě ž n ě celý rok. A l e h l a v n i oslavy smerujeme k L o n u i i o v ikendn. v i ehozaavéru a al ia j i l o p ř e d o s m d e s á t i lety v y stavia tě provoz. A oalaVy jBjle p ř i p r a v i l i hlav n ě p r o B r ň a n y . V ý s t a v i š t ě s i t a k i u o h o u v sobotu p r o h led no ut i lidé, k t e ř i na něj n o r m a ! ne n e c h o d í . B l i tí e l u n a n e t e k a t m n o h o a t r a k c i , celý p a v i l o n V v ě n u jeme š p o r t o v ni ni diícipiknáiii, n a v o l nyt li plof h i t h bud?] LI n a p a ř * , č e t a n á s h r o m a d n ý s i a i i h o r k o v z d u š n ý c h b a l o n ů . V e č e r p a k z a h á i i /.unfcrt ÍTI|>-IV É i u t y a v s e w v L ^ O U o h ň o s t r o j e m , k t e r ý j e B o u c á s t i p ŕ e h l i d k y l g n i s l i j u nensis. V s t u p n a v ý s l a v i š te a p ř i p r a v e u ý z á b s J ak 11o( Ino tfte up ty n 11rye 11 osn i desa t let? Která doba byla nroveletrlry iiéjriniezŕte^ŕ? Ľ i ^ d ŕ o l i d o t u melo Lve. V e t r i c á t ý c h l e i e c h se postavily a r c h i t e k t o n i c k é s k v o s t y - pav i l o n A . v ě z p a v i l o n u G nebo p a v i l o n B nio. V letech 1B&7 až I V í n i k l y navilony C . B . pavilon Z s u n i k á t n ě ř e š e n o u k o p u h nebo a d m i n i s t r a t i v u i budova. A poetu p n ě se E m o si á v a 1o s yn on y ni ern v e1e t r h ů . i a k v C e ř A u . t a k i v e Ě v ě t ě . :'• i j i i i i n l i n - i i i i-Lipa nastala ale až po roce L9S9. a ^ v z t á * k a l a l a v i i i a v e l e t r h ů , k t e r é t ř - b a u l -in^an—c:intun 5--ue!9B8: kdy ; l t á s p o l e t dorf. a p o :e Í J O J . Í P i lil • ji. 1111 ž e v e l e t r h y tasn 11 - • • - kou • i i i n i 111 n o s l M e s s e l ř u B B fúzi s m é s í e i n v r ale c e l k o v ě ne jat obdobim.Ipresti m u e e l y r e l i í n á s l tu. d n e s u ž n i i d o riepochybuj e, ä e jaou aai i i u a v é a p o t ř e b K osnidesátileteiniivyrotízajínete ttavetnovy pavilon P. Oiffavdu vyliíti rite nový pavilon pnireluje, když dodnes dokáz alo funyovat bez něj? Kdy tnide hotovy? M jeli] ne si. ž e ho potrebujeme. Proto t a k é h o d l á m e investovat oeinseimiLioiui korun, tvl in ima Lne. tri veletrhy uový p a v i l o n potřebuji. K o n ki r-lJH-Liiii-'iri'.vbn i •.•i-L^rh. A u t o s a l o n n e b o A u l o t e c a S t r o j i r e j j s k ý v e l f h - h . P a v i l o n P s e a a c n e ^ i a v é t n a s a č a t k u tervej]ceav polovine k v ě t n a y> n y. iho i whii b u d f kolaudace. Dn es sice í n á i n e dostatek kapacity, ale v nevhodne •• :ii.il-.i n i ,.• i -m i-i li mi i iiii n i ŕ t e r s l v o z a h r a n i í n L h o obc h o d u v podstate n a ŕ i d i l o a a h r a n i č n i m f i n n á m .klené c h t ě l y v iehdfisini Čfsko&k> v e n s k n prod á v a t a podn ikai, í e s e n m s i deastniive]eh_ hn. 1'im p á d e m m e t o v ý e i a v i ě t ě nio iioi JTJL. ti/iída í.íh ra n ji n i f i n i i f l s e i a k s p o k o j i l a i s i n ě u ě k v a l i t n í plochou j e n o m proto ,aby n a v e l e t r h i i v tehdejů i n i Č e s k o s l o v e n s k u byla a mohla s e m d ováže:. Von i k l p a i r o v é p a v i l o n y . a i t a k b y1 o v s ŕ o h s ň í n i i V Ľ.inpf, i to u-tle m í s t a n a galeidich n ě k t e r ý c h paviLouú oblizne prodejná. P o d o b n ý p r o b l é m má a a i čtvrtina pav Qonú. P r i r o v n á v a m j e k t v r d ý m n o h h k ň m . A nabizej te n ě k o m u t v r d ý l o h l t k , i b v i m ' i 7.-1i>J-i:iI. L'ro:on -\t ] pi "LITLI uji-mf nový pavilon a jednou ú r o v n i , ř o d o b u ý nap ř í k l a d pavilonrJjnV.FLiebo G . T y se p r o d á v a j í k r á s n ě . Coteťk" uJaiiiijetůclůIjtateiN nwyužlvaii^iiiiplofinii( ^Bmlft-i-jf ijíih rit? T y n e j d e z b o m - a l . Úvazujeine ale o tom. ae n ě k t e r é nev y n z i v a n é pav Liony, t ř e b a D a l i . pfestavnneLiakoiígL-eeová centra. Hodnc p JVÍIOIIŮj&DU art hifrktoiik ké periv • Budu i novy pmilonPpn- (I(ibirýnii-kv(i5tůni? H o v ý pav il on bud o h l a v n é f u u k c n i a c e l k o v ě sem zapadne. V ý s t a v i š t ě je p a m á t k o v ě c h r á n ě n é . iid'ii i setkavaji i n u v iiivpřt u j i c i p e n i a e d o v e l e t i - h n a i u r č i t ě d o b r e tpočilajL. jestli ř e j i m stajikvza mi l i o n y v y p l a t í Draze ale ličast n a v e l e l i a i c h v y p a d á p o n z e n a p r v n í pohled. M a p i k l a d klasic^v dvac e t u n e t i o v ý r l a n e k s t o j i zhnuba tolik, co jeden inzerát na p u l ů i r a u y v e čtvrtecnijn v y d á n í celořtá tnilro d e n í k u . Koliri iijvítevinltíl rociv projdi bra- iMiiivýitswiStě? Je l o s h i i i b a in i h o n l i d i . Z á v i s í to ale n a B i r u k i u r e v e l e t i _ h u k a i d ý r o k . tldyim a m e j e d i i o u s a dva r o k y A u tosaLon. tak n a n ě j prLjdeaa sto I ^ť,-,-, H V ; : Í ťi-j'í'ŕj fľilfí/ľsAa I Odrotoi í WSpľacQĽal.fc: vyxwktl jako rrfiivnf, vedouriaiO tom, zda bude n o v ý p a v i l o n a r c l i í t e k i o n í c k y c e n n ý , a l e rozhodnou £|>tis-r>z d z IÍL generace. A b y mohly alenejc e n n ě j a i p a v i l o n y A a Z s t á l a fungoval, t a k potrebujeme i ty d a l i i l i a l y . k t e r é niozuá n i k d y nebu don a r c h i t e k t o n i c i é skvosty, ale budou f u n k č n i . H e m u ž e m e mít v s e d m o . Jaky jevůliecz ijein fireni o ĽŕaE.1 na velétracli? Tose m ě n L. A l e celkove C e e k ý v e l e i r ž n i priuiiye] v>'k a z u j e z h m b a stejné hod noty s r o k u n a ra i. N ě c o jde m i r n é dolú.něconŮLTiěnalioLTL Nap r í k l a d veleli_ h Techagro dik y dotacini E v r o p a k ě u nie do ze ni ed éliLv L byl len j)?-sL-:oknnen: r o k u . ProiS ^i neslití, m f ii i irj1 n kiji i t a t zjjeinstwět stánky za irilioiry.. kter c pik !>.• i r.fcoliki -:11a-.--11 ;l:<-nr jji1 1 Vyplatí Eejinitů vňbec? Měklene produkty Jaenabiz e l i j i n a k i i e ž n a v ý s t a v i í t i . piidfKiL Lis-if I id L. Pokud a l e p o ř á d á m e nii&to nejAu'.oteiľ, tak je to asi sed i n d e s á t a š o ř j u d e s á t t Lsíclidi T a k i e s e n á v š t ě v noet zrněni n ě k d y a ž o sto :ÍSLC. /.-i j eni je. jina k b v ten to areaL n e m o h l ex isiovat. Cnaletríbavelalrh EnveK. Na \ň\ cliodí pmlediiidúbouinéiié lidí. Clryitatowk iiojakynizineiiáin? VáLchn i k r i t i z u j i n á v š t ě v n o a t l n v e x u . ale neuaá n z toho těa.^on h Jávu. Dnes jsou totia poůitaůové fii_ jTiy t ú m ě r v e v s e c l i oborech. Na přiklad n a Techaei-u uz dneska uen i jed i n ý i r a k t o r nebo kombajn, k t e r ý b y n e m ě l G P S j i a v i g a c i . Celé ř i z e n l s y s t é m u je t a k é p hr-s p o ŕ i t a ó e . A tak je to i n a o e i a h i i c h v e l e t i í i c h . H e m ů . ž p m e l a k s i o v n a v a t Invex Ů líni, ůini byl v p o l o v i n ě devades-jtych let. Prii j e n y ni ú p l n ě n ě k d e jind e. Je pravda, ž e Invex m s v é starosti a pioibléjuv Ěexiřtencd, k t e r é ž á d n ý jiny veletrh n e m á , ale s n a ž í m e se h o nastavit tak. aby b y l pro n á v š t ě v n í k y i v y s t s v o v a t e L e z a j u n a v ý . Nyri pořádáte asi čtyfieetv elůt-hú roční Plíiiijůtejů^tc iiabmknroi&rťwat? Jdetovuhéů nebo uz i»k>yváteiipliiĚ všechny ohory? U re LLó d ri ní-p k v •,• iřlr: rh nastavit jinak. A l e ú plně n o v ý v eleirh ua nevymyslinie. M u ř i m e f i t á l e v y l i o d i i o c o v a t , t a m b u d ' - u a r í i t ř ^ b ^ r r - ř n i ř ' ř o v a l . J e t o . j a i rika I ř e b a J a rounír Jáejr. O n musi h r á t tak. aby b y l tam, kde bude pukza t f i v t e tiny. a n e tam, kde je teď. V i o m t o j e . M u ř i m e s e d i vat. kde ničivý o b o r bu de 7A dva za t r i r o i y , a t a m niusinie b ý t p K p r a v e n i . j i n a k n á m u jede v l a k . É a m o z f ejmě se tak á n e c h i v á m e i n s p i r o v a l i jin ý m i v ý s t a v i š t i a k o ň k u rejici pi"avidelně vyhodnocujeme. Jak&itsty vůbecbrneilaku ťůlutiliy vedoiive svítoví kairiurerpci? S oblibou p ř i r o v n á v á m veletržn i p r u n i y ř ] k h o r a i u a p o h o ř i m . M ě m e c k o jsou HLH1--1 |.i i •• - • L ur.r.i Id firíne bo r - í n i c l i o v j e M o i m í E v e i - e s l . M y jame n a Č e s k o m o r a v s k é v r o h o v i n ě , ale i t a k n e j v y s á i bod v o ko]i. H a Jíěineckj-ch, v eleirzich se u v á d í n a svét nov Luky a v* Líh n i se na né :(•šL. T ř e b a f r a n k f m i eký autosalon nebo auto salon ve š v ý c a r s k é S e n e v ě . I č e s k á š k o d o v k a p ř e d s t a v u j e sve n o v i n k y tam. V B r n ě toto n i t dy nebude, protože n e m á n i e l a k s i l n ý trh.. Takže LfipesnciE-t ívetuyy cli velotrl ni LaviM I •L.H•.-1 ti- navy jpílmti ho5ncdar"4tvlzůriiů? P i e a n ě tak. S i l a němecLtého h o s p o d á ř a ^ t ureu je poz icL v pJetrhú. .Jestliže ie hospo• l á ř s t v i v uě>.teL-ém oboru silné, t a k l á k á n a veleLrhy firmy z c e l é h o světa. Když t a m pak v ysiavuj ej ed n a firma, t a k i a m m u ř i b ý t i o s t a t n i , j i n a k bv b y l i ni Lmo h IU . Uúlez Ltr- je si ale u v ě d omtt svoji pozici. Wa i e pr i m a m i a a m ě ř e n i je n a z e m ě e í ř e d n i a v ý c h o d n i E v ropy , kde jsme s k u t e č n ě jedn i č k o u a v o i L i i h u asi ů t y ř e e ť k i l o m e t r u jsme n a tom nejlépe. K o n k u r o v a l n ě m e c k é m u v ý s t a v n í m u p r ů m y s l u n e m á úmysl. Ve střední' ropej^tetedv je l-i J-.-tn-il-iijoK- ťj-í-tovi-sto. k t neváni lidové feSeiiD slape na i>aly? V ý s t a v i a i é p ř í m o ne. ale ÍĚOLI n ě k t e r é veletr_ ]iy. k t e r é j ř o u pro n á s i t o n k u r e n c e . V ž d y je t o ale pouze v u r č i té m obrnu. V n ě c e m n a s t n a p í V i d e ň . v L ě č e m P r a h a a p o d o b ně. U nas je ale oproti ořtatLILITI oblibav eleirhří v e l i n i v y řojta. s r o v n a t e l n á ebTěLueckeiu. Což b u d e a a i p r á v ě dlouhou tradici a v e l e t r ž n í k u l t u r o u . Vystaviiteiirčití hodné priu Jíl inktn i regionu. Dokualbyttesi vůhec Emo předítavit bea výstaviš­ tě? B r n o by bez v ý s t a v i š t ě neb y l o E r n e m . S r n o se dneska i-ovnaveleti-hu. M ě s t o m ě l o vžd y vevýaia.visíi u r č itůrj jistotu. Je to t a k o v á elt ono m i c k a kotva regionu. T i m , ž e tu vel e t r h byl.se m é s i o d o b ř e prod á v a l o v republice i v e světě. Na přiklad v d o b á c h totality se L u s p o j o v a l Z á p a d a Výcliod e m a b y l t o j e d e n s m á l a k o n t a k t ť i s c i s i n o u . T a k ž e představit s i U r n o bez v e l e t r h ů je t ě ž i é . Lidé. k t e r i v ^ t a v i á t ě z a l o ž i l i u d ě l a l i něco, co s e u uaů opravdu poved lo asi jen K a r l u I\r . P ř i n o s v ý s t a v i é t ě B r n u a okoli lze i v y í i ů l i l . H a podníkájii veletr_ hii je n a v á z á n o v regionu t i s í c e pracovn í c h m i s t a z h ruba k a ž d á koi iu i-i I' '.".I" ti liu anaanena tří Itonmy příjmů p r o d a l š i fiiTny. D v a c e t k r á t z a r o k s e kvTiliveletrlui ni do E LTU sjíždí t i s í c e l i d i . to liyiToix-iii^li-vlítrliiiii ř -ríiinltátiletímuvywclarlsrlalSIcli let? A l e s p o ň d a l š í c h o s m d e s á t a lejně ú s p ě š n ý c h l e i , jak b y l y ty d o s a v a d n í . Web o j e š t ě LiT-i ní-ni-jsi. Bud eme m u s e i ale h r d ě p r a c o v a t J e d n o z e s d ě len i, n a k t e r é b y c h chtěl p ř i v ý r o č í upozornit, je_,že v ý s t a v i š t ě je t u hlav ně pro B r n a ny. K a ž d ý z n i c h by se t a k m ě l j it ji lvi i•.-.: 111-i..I- -1 •-•I -1• .nil. i . ž e d i k y n ě m u je B r n o i a m . k d e j c A E i u u se. dneska d a ř í P o u ž i t á l i t e r a t u r a Bartošek, Jaroslav. 1997. Českýjazyk napřelomu tisíciletí. Praha: Academia. Benda, Josef. 2007. Vlastnictví periodického tisku v České republice v letech 1989-2006. Praha: Karolinum. Dočekalová, Markéta. 2006. Tvůrčípsaní pro každého. Praha: Grada. Itule, Bruče D. - Douglas A . Anderson 2007: News Writing and Reporting for Today's Media. New York: McGraw-Hill. Kubíček, Jaromír - Vlašín, Štěpán. 1985. 100 let literatury v Rovnosti. Brno: Rovnost. Mallette, Malcolm. 2000. Příručka pro novináře střední a východní Evropy. Praha: Centrum nezávislé žurnalistiky. Osvaldová, Barbora. 2002. Praktická encyklopedie žurnalistiky. Praha: Libri. Osvaldová, Barbora - Halada, Jan a kol. 2007. Praktická encyklopedie žurnalistiky a marketingové komunikace. Praha: Libri. RuB-Mohl, Stephan. 2005. Žurnalistika : komplexní průvodce praktickou žurnalistikou. Praha: G R A D A Publishing. Storkán, Karel - Bauman, Milan. 1983. UměníInterviewu. Brno: Novinář. Tušer, Andrej. 1999. Ako sa robia noviny. Bratislava: SOFA. Tušer, Andrej - Follrichová, Mária. 2001. Teória a prax novinárskych žánrov I. Bratislava: Univerzita Komenského. Veľas, Štefan. 2000. Teória a prax novinárskych žánrov II. Bratislava: Univerzita Komenského. D o k u m e n t y a i n t e r n e t o v é z d r o j e : Archiv Brněnského deníku Rovnost (březen a září 1989, 1992, 1995, 2000, 2005, 2007). Cuřík, Jaroslav a kol. 2005. Jak a copsát: Příručka dobrého redaktora Rovnosti. Brno: V L P . Etický kodex Deníků Vltava-Labe-Press a.s. Ověřované náklady periodik: A B C ČR 2008. www.abccr.cz (9. 5. 2008). Unie vydavatelů denního tisku, http://www.uvdt.cz (9. 5. 2007). Vltava-Labe-Press. http://www.vlp.cz (9. 5. 2008). 79 R e j s t ř í k Anderson, Douglas A., 59, 62 Bartošek, Jaroslav, 63 Basiková, Bára, 20 Baťa, 11 Bauman, Milan, 8, 22, 52, 54, 55, 57, 79 Beneš, Edvard, 11 Blažej ovský, Jaromír, 18 B rej chová, Jana, 19 Brněnský deník, 12 Brno, 1, 2, 7, 11, 12, 14, 16, 21, 23, 24, 25, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 37, 40, 41, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 53, 54, 55, 58, 60, 62, 64, 79 Bulharsko, 26 Buty, 41 Cora, 35 Česká republika, 25, 29, 46 Českomoravská vrchovina, 44 Českomoravský fotbalový svaz, 19 Československá televize, 16 Československo, 15, 42 Čuřík, Jaroslav, 21, 59, 63, 79 Dělnická Rovnost, 11 Deník, 12, 13, 17, 19, 22, 24, 60, 63 Deníky Moravia, 12 Doležal, Bohumil, 20 Dřímal, Ivan, 20 Düsseldorf, 44 Eckermann, Johann Peter, 8 Evropa, 25, 27, 37, 41, 44, 53 Fann, 20 Fialová, Květa, 19 Glanc, 13 Gottwald, 11 Grand Prix, 30, 31, 32, 33, 55, 64 Gut, Karel, 20 Hodonín, 27 Hoffmannová, Jana, 62 Homér, 8 Horníček, Miroslav, 9 Hovorka, Martin, 24, 35, 40, 53, 56, 58, 59, 61 Hovory H , 9 Chef Gurmán, 13 Chval ovský, František, 19 Ignis Brunensis, 41 Ilias a Odysea, 8 Invex, 43 Irsko, 26 Itule, Bruče D., 59, 62 Janěková, Eva, 18 Jiří Škrla, 41, 53, 56, 59 jižní Morava, 13, 14, 16, 22, 61 John Deere, 28 Jugoslávie, 25 Kainar, Josef, 11 Karel IV., 44 Kiguradz, Ivan, 19 Kokolusová, Anna, 20 Kongo, 26 Koutecký, Bohuslav, 20 Krainová, Simona, 22 Krakeš, František, 22 Kramerius, Václav Matěj, 8 80 Krkoška, Pankrác, 11 Kundera, Ludvík, 11 Le Mans, 31 Ligačov, Jegor, 16 Litva, 26 Lotyšsko, 26 Macek, Miroslav, 20 Maďarič, Lubomír, 21 Maršálek, Blahoslav, 21 Masarykův okruh, 24, 30, 34, 53, 55, 58, 61, 62, 77 Matoušek, Vladimír, 22 Matyáš, Zdeněk, 16 Melinor, 13 Messe Düsseldorf, 41 Mikulášek, Oldřich, 11 Mnichov, 44 Moravská rovnost, 11 Moravská zemská knihovna, 15 Moravské noviny Rovnost, 12, 19 Moravskoslezské vydavatelství, 12 Moravský demokratický deník RT, 12, 19 Mount Everest, 44 M-palác, 47 Nagase, Masao, 3, 24, 25, 52, 55, 56, 57, 61, 76 New Holland, 28 New York, 38 Nizozemsko, 26 Olbracht, Ivan, 11 Onderka, Roman, 24, 46, 51, 53, 60, 61 Pákistán, 25 Paříž, 27 Polsko, 26 Praha, 44, 47, 79 Proletárska Rovnost, 11 Pros, Roman, 22 Proxima, 26 Rakousko, 25 Rath, David, 20 Rheini sch-Bergi sche Verlags-gesell schaft mbH, 12 Rokos, Miroslav, 20 Rovnost, 7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 52, 53, 58, 59, 60, 63, 65, 79 Rozhovor na konci týdne, 7, 15, 17, 18, 22, 23, 52, 61 Rozhovory s Goethem, 8 Rudé Právo, 12 Rumunsko, 26 Rusko, 26 RuB-Mohl, 55, 79 Růžička, Radomír, 18 Ryan, Cornelius, 55 Řím, 27 Skácel, Jan, 11 Skandinávie, 26 Slovensko, 26 Slovinsko, 25 Stará radnice, 46 Starobrno, 22 Sýrie, 25 Šíp, 13 Škrla, Jiří, 24, 41, 59, 63, 78 Španělsko, 38 Štorkán, Karel, 8, 22, 52, 54, 55, 57, 79 Techagro, 43 81 Time IN, 13 Tomek, Dušan, 18 Toyota, 25, 28, 29 Třeštíková, Helena, 20 Turecko, 25, 26 Tusar, Vlastimil, 11 T V Magazín, 13 T V Mini, 13 T V Star, 13 U2, 47 Ukrajina, 26 Ulmanová, Ivana, 24, 30, 58, 64, 77 Umca, 35 Václavek, Bedřich, 11 Válka, Luďek, 18 Velká Británie, 26 Verlagsgruppe Passau GmbH, 12 Vídeň, 44 V L P . viz Vltava-Labe-Press Vltava-Labe-Press, 12, 13, 22, 60, 61, 79 Vondráčková, Helena, 22 Zetor, 24, 25, 26, 27, 28, 52, 55, 57, 58, 61, 76 Zezůlková, Marie, 22 Zindulka, Stanislav, 20 Žantovský, Michael, 20 82