BBC Homepage World Service Education
BBC Homepagelow graphics version | feedback | help
BBC News Online
 You are in: World: Asia-Pacific
Front Page 
World 
Africa 
Americas 
Asia-Pacific 
Europe 
Middle East 
South Asia 
-------------
From Our Own Correspondent 
-------------
Letter From America 
UK 
UK Politics 
Business 
Sci/Tech 
Health 
Education 
Entertainment 
Talking Point 
In Depth 
AudioVideo 

Thursday, 21 June, 2001, 01:37 GMT 02:37 UK
Plea to UN: 'More Spanish please'
The UN General Assembly
Ambassadors want Spanish to have equal status at the UN
Spanish-speaking nations have complained that the United Nations is tilting further toward English and have urged the world body to take a more multilingual approach to diplomacy.

In a letter to UN Secretary-General Kofi Annan, envoys from 20 nations said there was a "growing imbalance" in favour of English in UN affairs and called the situation "disturbing and alarming to those we represent".

UN Secretary-General Kofi Annan
Kofi Annan: urged to rectify the siatuation
While Spanish is spoken by some 400 million people around the world and is one of the official UN languages, it is used sparingly on UN internet sites and in documents issued by its public information services, the letter charged.

The other five official languages at the UN are Arabic, Chinese, English, French and Russian.

UN officials say it is costly to provide every document in all six languages.

Equal

The ambassadors said there was "a growing imbalance" between the six languages and "a tendency to favour the use of only one language" within the UN system.

Signatories
Andorra
Argentina
Bolivia
Chile
Colombia
Costa Rica
Cuba
Dominican Republic
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Mexico
Nicaragua
Panama
Paraguay
Peru
Spain
Uruguay
Venezuela

They said there was a discernible trend toward English being used increasingly in the drafting of major publications, negotiations on resolutions and even in decision by governing bodies.

They appealed to Mr Annan to "ensure that the necessary measures are taken, without delay whatever, to mitigate the alarming increase in the imbalance".

"This is not only a matter of principle but also an effective way for the United Nations to present itself as a global institution that is truly representative of the entire world," the ambassadors' letter said.

The BBC's UN correspondent Greg Barrow says privately that the organisation could do better, but they say the cost of providing every document and every speech in all six official languages would be prohibitive.

They say that alongside official languages, the UN has adopted working languages for specific institutions. At the UN headquarters in New York, the working languages are English and French; at UN institutions in the Middle East they would be English and Arabic.

The 20 Spanish-speaking ambassadors want to reverse this trend but unless they can find the money to fund the extra translating staff, that seems an unlikely prospect, says our correspondent.

Search BBC News Online

Advanced search options
Launch console
BBC RADIO NEWS
BBC ONE TV NEWS
WORLD NEWS SUMMARY
PROGRAMMES GUIDE
See also:

04 Sep 00 | World
UN in a new millennium
13 Nov 98 | DECISION MAKERS AND DIPLOMACY
Kofi Annan: Man with a mission
18 Jun 01 | Middle East
Analysis: Annan's Middle East progress
Internet links:


The BBC is not responsible for the content of external internet sites

Links to more Asia-Pacific stories are at the foot of the page.


E-mail this story to a friend

Links to more Asia-Pacific stories