Description |
162 pages ; 21 cm |
Note |
Translation of: Contesa per un maialino italianissimo a San Salvario |
|
Translated from the Italian |
Summary |
"In a few months Romania will join the European Union. Meanwhile, in Northern Italy, the town of Turin has been rocked by a series of crimes apparently involving Albanian and Romanian gangs. Is this crime wave the latest eruption of a clan feud dating back centuries, or is the trouble being incited by local organized crime syndicates who routinely "infect" neighborhoods and then "cleanse" them in order to earn big on property developments? Enzo Laganà, born in Turin to Southern Italian parents, is a journalist with a wry sense of humor and questionable ethics who, almost despite himself, will get to the bottom of these murders. But before he does so, he has to settle a thorny issue concerning Gino, a small pig belonging to his Nigerian neighbor, Joseph. Who brought the pig to the neighborhood mosque? And for heaven's sake, why?"--Page 2 of cover flap |
Subjects |
Turin (Italy) -- Ethnic relations -- Fiction
|
|
Journalists -- Italy -- Turin -- Fiction
|
|
City and town life -- Italy -- Turin -- Fiction
|
|
Swine -- Fiction
|
|
Italy -- Fiction
|
Genre/Form |
Fiction. fast |
Alt Name |
Goldstein, Ann, 1949- translator
|
LC NO |
PQ4912.A34 C6613 2014 |
Dewey No |
853/.92 23 |
OCLC # |
852221440 |
ISBN |
9781609451882 |
|
1609451880 |
Isn/Std # |
(OCoLC)852221440 (OCoLC)852238962 |
|