Rhestr geiriaduron Cymraeg

Rhan o dudalen allan o eiriadur Cymraeg - Lladin Dictionarum duplex; 1632 gan John Davies, Mallwyd.

Geiriaduron Cymraeg golygu

Geiriaduron a Thermiaduron Saesneg–Cymraeg golygu

Ar bapur golygu

Geiriaduron cyffredinol golygu

  • Geiriadur yr Academi, gol. Bruce Griffiths a Dafydd Glyn Jones (Gwasg Prifysgol Cymru, 1995; argraffiad diwygiedig, Medi 2003) – geiriadur Saesneg–Cymraeg
  • Y Termiadur: Termau wedi'u safoni, gol. Delyth Prys, J. P. M. Jones ac eraill (Awdurdod Cymwysterau, Cwricwlwm ac Asesu Cymru, 2006)
  • Y Geiriadur Mawr, gol. H. M. Evans a W. O. Thomas (Gwasg Gomer, 2003) - geiriadur Cymraeg-Saesneg a Saesneg-Cymraeg mewn un gyfrol
  • Collins Spurrell Welsh Dictionary (Harper Collins, 1991). Parhad o eiriadur William Spurrell.
  • Geiriadur Cymraeg-Saesneg a Saesneg-Cymraeg, gol. T. Gwynn Jones ac Arthur ap Gwynn (Hughes a'i Fab, 1950)
  • Modern Welsh Dictionary, gol. Gareth King (Gwasg Prifysgol Rhydychen)

Geiriaduron arbenigol golygu

  • Geiriadur termau / Dictionary of terms, gol. Jac L. Williams (Gwasg Prifysgol Cymru, 1973)[1]
  • Cyfres enwau creaduriaid a phlanhigion (Penrhyn-coch: Cymdeithas Edward Llwyd, 1994–2016)
    • cyfr. 1: Creaduriaid asgwrn-cefn: pysgod, amffibiaid, ymlusgiaid, adar a mamaliaid, Jill Paton Walsh, 1994
    • cyfr. 2: Planhigion blodeuol, conwydd a rhedyn, William Jones, 2003
    • cyfr. 3: Gwyfynod, glöynnod byw a gweision neidr, Duncan Brown, 2009
    • cyfr. 4: Ffyngau, Duncan Brown, 2016
  • Geiriadur termau archaeoleg. John Ll. Williams, Bruce Griffiths, Delyth Prys. Gwasg Prifysgol Cymru ar ran Pwyllgor Termau Technegol Bwrdd Gwybodau Celtaidd Prifysgol Cymru, 1999 Ar gyfer archaeolegwyr proffesiynol, addysgwyr, myfyrwyr a chyfieithwyr.[2]
  • Beth yw'r gair am........?, gol. Carol Williams (Gwasg Prifysgol Cymru, 2005) - geiriadur ar gyfer disgyblion ysgolion cynradd a dysgwyr.
  • Geiriadur y dysgwyr / The Welsh learner's dictionary, gol. Heini Gruffudd (Talybont, Ceredigion: Y Lolfa, 1999)
  • Geiriadur newydd y gyfraith, gol. Robyn Lewis (Gwasg Gomer, 2003)

Ar gryno ddisg golygu

  • Cysgliad (ar gryno ddisg) (Canolfan Bedwyr, 2003) sy'n cynnwys rhaglen gwirio gramadeg a nifer o dermiaduron megis Y Termiadur Ysgol: Termau wedi'u Safoni ar gyfer Ysgolion Cymru, goln Delyth Prys a JPM Jones (1998)

Ar y we golygu

Cyffredinol golygu

Termiaduron golygu

Ar ddyfeisiadau symudol golygu

Geiriaduron Cymraeg - iaith arall heblaw Saesneg golygu

Ar bapur golygu

  • Geiriadur Bach Dico De Poche Cymraeg - Ffrangeg, Ffrangeg - Cymraeg gol. Jaqueline Gibson (Yoran Embanner, 2014)
  • Le Nouveau Dico - Y Geiriadur Newydd Ffrangeg - Cymraeg, Cymraeg - Ffrangeg, gol. Meirion Davies (Canolfan Astudiaethau Addysg, 2014)
  • Geiriadur Ffrangeg - Cymraeg, Cymraeg - Ffrangeg, goln Meirion Davies, Menna Wyn, Linda Russon, ayb (Canolfan Astudiaethau Addysg, 2000)
  • Y Geiriadur Bach, Le Petit Dico, Linda Russon (Canolfan Astudiaethau Addysg, 2006) - geiriadur Ffrangeg - Cymraeg
  • Geiriadur Almaeneg - Cymraeg: Cymraeg - Almaeneg, goln Wolfgang Greller, Marcus Wells, ayb (Awdurdod Cwricwlwm, Cymwysterau ac Asesu Cymru, 1999)
  • Geiriadur Lladin - Cymraeg, gol. Huw Thomas (Gwasg Prifysgol Cymru, 1979)
  • Geiriadurig Brezhoneg - Kembraeg, Geiriadur Bach Cymraeg - Llydaweg, gol. Yoran Embanner (Fouenant, 2005)
  • Geiriadur Bach Llydaweg - Cymraeg, Rita Williams (Rita Williams, 1984)
  • Geiriadur Cymraeg - Llydaweg, Rita Williams (Rita Williams)
  • Geiriadur Esperanto - Kimra, J.C. Wells (Grŵp Pump, Llundain, 1985)
  • Y Geiriadur Sbaeneg:Sbaeneg-Cymraeg Cymraeg-Sbaeneg, Stephen Phillips (Canolfan Astudiaethau Addysg, 2007)

Ar y we golygu

Geiriaduron hanesyddol golygu

Llyfryddiaeth geiriaduron golygu

  • Delyth Prys Jones a JPM Jones, Llyfryddiaeth Geiriaduron Termau Prifysgol Cymru (Bangor, 1995)

Ffynonellau golygu