Abstract
In this article, we examine the language surveillance – both self and externally imposed – experienced by Madrid university students of Latin American origin in their encounters with the local population in educational settings. A pattern of language surveillance emerges in the interviews held with these students. It consists of hierarchical observation, normalising judgment and interrogation. These three reported practices are related to the following linguistic and non-linguistic resources that make surveillance possible, namely: (a) indexicality, especially with regard to phonological distinctions that index speakers as “local” vs. “non-local” or “native” vs. “non-native”; (b) the invoking of disciplinary and prescriptive linguistic knowledge, together with the application of a colonial episteme whereby the metropolitan norm prevails, thus denying non-metropolitan speakers their right to language ownership; and, (c) the management of power within interactions. By these means, varieties and speakers of Spanish are hierarchised and those that differ from locals are positioned as subaltern others. Language surveillance is a disciplinary power technique that prompts speakers to adapt to the centripetal force exerted by the reproduction of this knowledge. Finally, the article examines the extent to which this stylistic move to adapt, could be considered an example of muda given that these shifts are situational and relational and attend to the different social demands of the communicative settings where the practice is observed.
Acknowledgements
This work was supported by the research project, “Linguistic Mudes: an ethnographic approach to new speakers in Europe”, ref. FFI2015-67232-C3-1-P, funded by the Spanish Ministerio de Ciencia e Innovación, and by the project “Superdiversidad lingüística en áreas periurbanas. Análisis escalar de procesos sociolingüísticos y desarrollo. De la conciencia metalingüística en aulas multilingües” [Linguistic superdiversity in peri-urban areas: a scaled analysis of sociolinguistic processes and the evolution of metalinguistic awareness in the multilingual classroom), re. ffi2016-76425-p, funded by: FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación, and a Santander mobility awarded to the second author. This article has also benefitted from academic exchanges conducted within the ISCH COST action IS1306 “New Speakers in a Multilingual Europe: Opportunities and Challenges”. In addition, the article has gained from regular discussions by the first author during a visiting professorship at the Advanced Research Center (CUNY).
Appendix: Transcription conventions (adapted from Schegloff 2007)
- [
beginning of overlap
- ]
end of overlap
- =
latching
- -
indicates a cut off of the prior word or sound
- ‘underscoring’
indicates emphasis
- ::
indicates pitch rise
- ‘capital letters’
indicates volume
- .
indicates falling intonation
- ?
indicates rising intonation
- ,
indicates continuing intonation
- > <
indicates that the talk between them is rushed
- < >
indicates that the talk between them is slowed
- ₒ
indicates that the talk following it was markedly soft
- ()
indicates that no hearing could be achieved for the talk or item
- (0.3)
numbers in parentheses indicate silence represented in tenths of a second
References
Ahearn, Laura M. 2001. Language and agency. Annual Review of Anthropology 30(1). 109–137.10.1146/annurev.anthro.30.1.109Search in Google Scholar
Atkinson, Robert. 1988. The life story interview. London: Sage.Search in Google Scholar
Bakhtin, Mikhail Mikhailovich. 1981. The dialogic imagination: Four essays. University of Texas Press.Search in Google Scholar
Bakhtin M Mikhail Mikhailovich,. & Emerson, Caryl. 1993. Problems of dostoevsky’s poetics. Minneapolis: University of Minnesota Press.Search in Google Scholar
Baquedano-López, Patricia & Ariana Mangual Figueroa. 2011. Language socialization and immigration. In Alessandro Duranti, Elinor Ochs & Bambi B. Schieffelin (eds.), The handbook of language socialization, 536–563. London: Wiley-Blackwell.10.1002/9781444342901.ch23Search in Google Scholar
Blommaert, Jan. 2007. Sociolinguistics and discourse analysis: Orders of indexicality and polycentricity. Journal of Multicultural Discourses 2(2). 115–130.10.2167/md089.0Search in Google Scholar
Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307Search in Google Scholar
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Holt.Search in Google Scholar
Boltanski, Luc. 2011. On critique. A sociology of emancipation, trans. Gregory Elliott. Cambridge: Polity Press.Search in Google Scholar
Cioè-Peña, Maria, Emilee Moore & Luisa. Martín Rojo. 2016. The burden of ‘nativeness’: Four plurilingual student-teachers’ stories. Bellaterra Journal of Teaching and Learning Language and Literature 9(2). 32–52.10.5565/rev/jtl3.677Search in Google Scholar
Corona, Victor. 2012. Globalización, identidades y escuela: lo latino en Barcelona. Universitat Autónoma de Barcelona: Unpublished doctoral dissertation.Search in Google Scholar
Del Valle, José (ed.). 2007. La lengua, ¿patria común?: Ideas e ideologías del español. Frankfurt/Madrid: Iberoamericana Editorial.Search in Google Scholar
Del Valle, José. 2008. The Pan-Hispanic community and the conceptual structure of linguistic nationalism. International Multilingual Research Journal, 2(1–2). 5–26.Search in Google Scholar
Duranti, Alessandro. 2004. Agency in language. In Alessandro Duranti (ed.), A companion to linguistic anthropology, 451–473. New Yersey: John Wiley & Sons.10.1111/b.9781405144308.2005.00023.xSearch in Google Scholar
El portal de las estadísticas. 2014/2015. at https://es.statista.com/estadisticas/513662/universitarios-extranjeros-en-espana-por-origen-y-tipo-de-universidad/Search in Google Scholar
Foucault, Michel. 1977. Discipline and punish: The birth of the prison. London: Penguin Books.Search in Google Scholar
Foucault, Michel, Arnold I. Davidson & Graham Burchell. 2008. The birth of biopolitics: Lectures at the Collège de France, 1978-1979. New York: Palgrave Macmillan.Search in Google Scholar
Hansen, Maj-Britt Mosegaard & Rosina Márquez Reiter. 2016. (Co-)Constructing interpersonally sensitive activities across institutional settings. [Special Issue]. Pragmatics and Society 7(4). 507–511.10.1075/ps.7.4.001intSearch in Google Scholar
Holt, Elizabeth. 2000. Reporting and reacting: Concurrent responses to reported speech. Research on Language and Social Interaction 33(4). 425–454.10.1207/S15327973RLSI3304_04Search in Google Scholar
Ledgeway, Adam; Maiden, Martin .2016. (ed.). The Oxford guide to the Romance languages. Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199677108.001.0001Search in Google Scholar
Lipski, John. 1987. Fonética y fonología del español de Honduras. Tegucigalpa: Guaymuras.Search in Google Scholar
Rodríguez-Iglesias, Igor. 2016. Ideologías lingüísticas: Descapitalización fanoniana de los andaluces. Nueva Revista del Pacífico 65. 73–104.10.4067/S0719-51762016000200005Search in Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina & Daniel Kádár. forthcoming. Leveraging relational practices in diaspora. Chinese and Latin Americans in London. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina & Luisa Martín Rojo. 2015. The dynamics of (im)mobility: (in)transient capitals and linguistic ideologies among Latin American migrants in London and Madrid. In Rosina Márquez Reiter & Luisa Martín Rojo (eds.), A sociolinguistics of diaspora: Latino practices, identities and ideologies, 83–101. New York: Routledge.Search in Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina. (forthcoming 2018). Interviews as sites of ideological work. Spanish in Context 15:1.10.1075/sic.00003.marSearch in Google Scholar
Martín Criado, Enrique. 2014. Mentiras, inconsistencias y ambivalencias. Teoría de la acción y análisis de discurso. Revista internacional de sociología 72(1). 115–138.10.3989/ris.2012.07.24Search in Google Scholar
Martín Rojo, Luisa. 2010. Constructing inequality in multilingual classrooms. Berlin/New York: Walter de Gruyter.10.1515/9783110226645Search in Google Scholar
Martín Rojo, Luisa. 2010 [1997]. Jargon. In Mirjam Fried, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.), Variation and change: Pragmatic perspectives [handbook of pragmatics highlights, 6], 155–170. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/hoph.6.12marSearch in Google Scholar
Martín Rojo, Luisa. 2013. (De) capitalising students through linguistic practices. In Alexandre Duchêne, Melissa Moyer & Celia Roberts ed., Language, migration and social inequalities, 118–146. Bristol: Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Martín Rojo, Luisa. 2016. Language and power. In Ofelia Garcia, Nelson Flores & Maximiliano Spotti (eds.), The Oxford handbook of language and society, 77–103. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190212896.013.18Search in Google Scholar
Mignolo, Walter. 2011. The darker side of western modernity: Global futures, decolonial options. Durham: Duke University Press.10.1215/9780822394501Search in Google Scholar
Moreno Cabrera, Juan Carlos. 2015. Los dominios del español. Guía del imperialismo lingüístico panhispánico. Madrid: Euphonía Ediciones.Search in Google Scholar
Patiño-Santos, Adriana, Miguel Pérez-Milans & Ana María Relaño-Pastor. 2015. We don’t do anything: Analysing the construction of legitimate knowledge in multilingual schools. Pedagogies: An International Journal 10(4). 309–327.10.1080/1554480X.2015.1043304Search in Google Scholar
Pavlenko, Anetta. 2008. Narrative analysis. In Li Wei & M. Moyer (eds.), Blackwell guide to research methods in bilingualism and multilingualism, 311–325. Malden, MA: Blackwell.10.1002/9781444301120.ch18Search in Google Scholar
Pollner, Clausdirk. 1987. “It’s a Comical Langnnge”: Attitudes Toward Scots and English in a Scottish New Town. Journal of English Linguistics, 20(1). 72–88.10.1177/007542428702000105Search in Google Scholar
Pujolar, Joan & Gonzàlez. Isaac. 2013. Linguistic ‘mudes’ and the de-ethnicization of language choice in catalonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(2). 138–152.10.1080/13670050.2012.720664Search in Google Scholar
Santamarina, Cristina & Jose Miguel Marinas Herreras. 1995. Historias de vida e historia oral. In Juan Gutiérrez, Juan Manuel Delgado & J. G. Fernández (eds.), Métodos y técnicas cualitativas de investigación en ciencias sociales, 259–287. Madrid: Síntesis.Search in Google Scholar
Schegloff, E. A. 2007. Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis I, vol. 1. Cabridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511791208Search in Google Scholar
Silverstein, Michael. 2003. Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication 23(3). 193–229.10.1016/S0271-5309(03)00013-2Search in Google Scholar
Silverstein, Michael. 2006. Pragmatic indexing. In K. Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edn. vol. 6, 14–17. Amsterdam: Elsevier.10.1016/B0-08-044854-2/00381-3Search in Google Scholar
Talmy, Steven. 2010. The interview as collaborative achievement: Interaction, identity, and ideology in a speech event. Applied Linguistics 32(1). 25–42.10.1093/applin/amq027Search in Google Scholar
Tannen, Deborah. 1989. Talking voices: Repetition, dialogue and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston