Talk:Arabic - Wikipedia
Talk:Arabic

Anders Arabic?
Unable to find any sourcing anywhere on the web about arabic spoken in Anderska, Serbia. Also unable to locate Anderska or any information about it.
اللغة المروية القديمة رموز لم تكتشف بعد
صورة للغة المروية القديمة
اثريون سودانيون
'تعد اللغة المروية القديمة من أقدم اللغات المكتوبة على وجه الأرض سوى أن رموزها لم تفك بعد، حيث يرى المؤمنون بنطرية المؤامرةأن وراءعدم فك رموزها مؤامرة من الآثاريين المصريين والأجانب المتواطئين معهم لتظل الآثار السودانية مغمورة ومجهولة ولا قيمة لها، لكني أظن أن البحوث ما تزال جارية لكنها لم تصل بعد للنهاية فكل اللغات القديمة استغرق الكشف عنها وقتا طويلا فاللغة الهيروغليفية مثلا صمدت لثلاث ألفيات! فما أن توصل شامبليون الى المفتاح من اللغة القبطية القديمة التي كانت تنطق ولا تكتب حتى تيسرت له الترجمة... سادت «مملكة مروي» ما بين 2500 ق. م. إلى القرن الخامس الميلادي، معاصرة للحضارة المصرية القديمة، وامتدت من الأقصر، جنوب مصر الى وسط السودان حول حوض النيل. لكن بعض المؤرخين يرون أن الحضارة المصرية، سبقت الحضارة المروية في تدوين أو كتابة اللغة بفترة طويلة، ويستدلون على هذا بأن ملك مروى الشهير ترهاقا الذي غزا مصر في القرن السابع ق.م. كتب واصفا غزواته وانتصاراته باللغة الهيروغليفية، إلا أنه في القرن الثاني ق.م. بدأت كتابة اللغة المروية. وتعود أول محاولة للعلماء الغربيين لمعرفة اللغة المروية القديمة إلى أكثر من 150 عاما، أي بعد وقت قصير من النجاح في الكشف عن اللغة المصرية القديمة. لكن العلماء فوجئوا بأن اللغة المروية هي لغة معقدة ومختلفة تماما عن اللغة المصرية القديمة التي تلجأ الى التصوير أو الرسم لطائر أو عين إلخ، بينما اللغة المروية صغيرة الحجم وشبيهة بالأرقام وتبدأ من اليمين للشمال، وبها حروف صغيرة وأخرى كبيرة «كالإنجليزية». وفي العام 1911 توصل عالم المصريات البريطاني جريفث الى معرفة نطق أو قراءة اللغة المروية، ولكن دون فهم معانيها. والانجاز الذي أعلن عنه مؤخراً في الخرطوم، هو نجاح العلماء الآن، في ترجمة 100 كلمة تتضمن 40 حرفا أساسيا، وإن لم يتوصلوا بعد الى معرفة كل مفردات اللغة المروية
The Gambia
English remains the main language used for official purposes and in education, but it may face competition from Arabic.[1][2]
In 2014, Gambian president Yahya Jammeh announced that The Gambia would drop English as the official language because it is a "colonial relic" in favour of Arabic.[3][4] However, such change was not enacted until the present day.
References
  1. ^ "Gambie : Yahya Jammeh choisit l'arabe comme langue officielle" (in French). afrik.com. 25 March 2014. Retrieved 21 October 2016.
  2. ^ "Republic of the Gambia" (in French). Trésor de la langue française au Québec. 27 April 2010. Retrieved 21 October 2016.
  3. ^ "Gambia to drop English as 'colonial relic'", Al-Jazeera, 2014-03-13.
  4. ^ Index on Censorship: Gambia’s president wants to ditch English as official language, 28 March 2014, retrieved 21 October 2016
Semi-protected edit request on 23 March 2021
I would like to add some new information on the Arabic language from Ahmad Al-Jallad and others. I want to remove the Micheal Macdonald's source that the Arabic language first emerged from the 1st to 4th centuries AD which he thought that the Safaitic and Hismaic inscriptions are non-Arabic inscriptions even though Jallad and others recently stated that they are indeed Old Arabic dialects. Not to mention that Ancient North Arabian language group is no longer a valid grouping anymore and etc. https://www.academia.edu/38100372/Al_Jallad_A_Manual_of_the_Historical_Grammar_of_Arabic​https://www.academia.edu/33917069/Al_Jallad_2018_What_is_Ancient_North_Arabian
Thank you. Kamal90012345 (talk) 13:27, 23 March 2021 (UTC)
Please provide the exact text you would like to change, add or remove with sourcing. Thanks. ScottishFinnishRadish (talk) 13:40, 23 March 2021 (UTC)
I would be very cautious to 'remove' a source and supplant it with a newer paper/alternative source that state otherwise. My advise is to add to the paragraph with the new source/findings, for example: "However some scholars now believe....(cite your source here)". If you have the edit in mind you can discuss it with me on my talk page and I would be happy to assist you and edit the article :) A Contemporary Nomad (talk) 15:01, 7 April 2021 (UTC)
Redundant history segment under the phonology section
I think the history segment under the phonology section should be merged and rewritten under the main history section of the article. For reference check out the English, Chinese, and French is organized.
I might be able to do this later on, but thought to discuss it here first and see what do you all think. A Contemporary Nomad (talk) 14:55, 7 April 2021 (UTC)
Talk page
I found the dialectical/linguistic points of the article prejudicial and influenced by a Western view (scholars who never lived in Arab countries and probably couldn't speak the language fluently). As an Arab speaker myself, who have lived and interacted with Arab speakers from various countries, I see dialects as variations of one language. If you actually properly analyze a dialect, you will realize that EACH word is based on a word you would find in what you define as MSA. A child would realize this! Studying the history of the formation of dialects (which did exist pre Islamically), would show you the rules that formed the dialects (how one letter changed to another or merged to make pronunciation easier and yet the word and meaning stayed the same!). There is a great YouTube video thread on this topic and tremendous other resources that aren't influenced by prejudice or the intention of dividing the Arab world. I do think this article needs to include more research from ARAB scholars, especially for such an important topic. — Preceding unsigned comment added by 109.246.45.123 (talk) 13:01, 26 April 2021 (UTC)
Hi there, first I would like to thank you for taking an interest in contributing to the article and discussing your concerns here. In wikipedia we do not (or shouldn't) add content that's not backed by verifiable sources (WP:OR), preferably academic sources in subject like this one. As for your concern that the article is Western-centric that's plausible since Wikipedia English mostly uses English sources who disproportionately come from Western background, however, you can add to this article your sources whether they're by English-speaking Arab scholars or even if they were Arabic as long as the sources are WP:V. If the sources dispute claims raised here in the article we can present both neutrally and let the readers decide for themselves. I would also like to add that Youtube videos cannot be used as reliable sources especially in an article on the Arabic language, but if you have a favorite youtube creator you can check the sources he used to make his video and separately add those academic sources here. I hope this was clear, Cheers! — ♾️ Contemporary Nomad(💬 Talk) 17:19, 26 April 2021 (UTC)
Semi-protected edit request on 9 June 2021
IPA is wrong. It should be "Arabic pronunciation: [æl ʕaraˈbijjːa]" if you want it to be correct. Abū Tuyyūr (talk) 10:00, 9 June 2021 (UTC)
 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made.
Melmann
11:31, 11 June 2021 (UTC)
Return to "Arabic" page.
Last edited on 17 June 2021, at 00:00
Content is available under CC BY-SA 3.0 unless otherwise noted.
Privacy policy
Terms of Use
Desktop
HomeRandomNearbyLog inSettingsDonateAbout WikipediaDisclaimers
WatchEdit