-ci
See also: Appendix:Variations of "ci"
Czech edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ci
- (archaic) the infinitive ending
Related terms edit
French edit
Etymology edit
From ci (“here”), older form of ici. Similar to Latin -ce, but not a direct continuation of it.
Pronunciation edit
Particle edit
-ci
- Used with the demonstrative ce and all its forms in order to specify the meaning “this, these”.
- Antonym: -là (“that, those”)
- Cette chambre-ci est plus grande que l’autre.
- This room is bigger than the other one.
- L’autre chambre était plus petite que celle-ci.
- The other room was smaller than this one.
- Cet homme-ci n’est pas mon mari.
- This man is not my husband.
- Ces valises-ci ne sont pas les miennes.
- These suitcases are not mine.
Derived terms edit
Hungarian edit
Etymology edit
From -c (diminutive suffix) + -i (diminutive suffix).[1]
Pronunciation edit
Suffix edit
-ci
- (diminutive suffix) Used mostly in given names, but also in other words.
Derived terms edit
See also edit
References edit
- ^ -ci in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Italian edit
Pronoun edit
-ci
- enclitic form of ci; appended to present active infinitive verb forms to derive reflexive, accusative and dative forms when the object is first plural person
Usage notes edit
The final -e of the original infinitive is removed :
Where the verb ends in -rre, the final re is removed, leaving behind just an -r:
- introdurre (“to introduce”) → introdurci (“to introduce ourselves; to introduce us; to insert in us”)
In any case, after the suffixation, there is only a single r and no vowels immediately before -ci.
Latin edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Declined forms of -cus (adjectival suffix).
Suffix edit
-cī
Etymology 2 edit
A declined form of -cum (nominal suffix).
Suffix edit
-cī n
Nupe edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ci
- (added to nouns) Used to form an agent noun
- (added to a proper noun) Suffix denoting a resident or inhabitant of (the place denoted by the proper noun); used to form a demonym
- (added to nouns) Used to form plant names from the name of the fruit
Derived terms edit
(agent suffix):
(demonymic suffix):
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ci
Further reading edit
- Alhaji, Gabra Ibrahim A Morphological Analysis of Nouns and Adjectives In The Nupe Language, 2012
Old Polish edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ci
- Alternative form of -ć
Derived terms edit
Polish edit
Suffix edit
-ci
- (Middle Polish, not productive) Alternative form of -ć
Derived terms edit
Salar edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *-ti.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ci
- -ed (past tense participle)
References edit
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “-ci”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 363
- Dwyer, Arienne M. (2007) “-ci”, in Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes: Part I: Phonology[3], 1st edition, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 48
Turkish edit
Etymology edit
Inherited from Ottoman Turkish ـجی, from Proto-Turkic *-či.
Pronunciation edit
Suffix edit
preceding vowel | ||||
---|---|---|---|---|
A / I | E / İ | O / U | Ö / Ü | |
default | -cı | -ci | -cu | -cü |
assimilated | -çı | -çi | -çu | -çü |
-ci
- Suffix appended to words to create a noun, denoting a profession, occupation or inclination.
Usage notes edit
- Stress is carried onto the suffix when appended to a word with stress on the last syllable:
- Stress doesn't shift when appended to a word that is stressed elsewhere:
- voleybol /voˈlej.boɫ/ becomes voleybolcu /voˈlej.boɫ.d͡ʒu/
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- Kélékian, Diran (1911) “جی”, in Dictionnaire turc-français[4], Constantinople: Mihran, page 453