French edit

Suffix edit

-me (plural -mes)

  1. abbreviation of -ième when an ordinal number is written with Arabic or Roman numerals
    dixièmeXme

Hungarian edit

Etymology edit

Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries. The neologists formed new words with it after artificially deducing it from words ending in -ma/-me. [1]

Pronunciation edit

Suffix edit

-me

  1. (noun-forming suffix, rare) Added to a word to form a noun. No longer productive.
    ér (to be worth something) + ‎-me → ‎érme (coin)

Usage notes edit

  • (noun-forming suffix) Variants:
    -ma is added to back-vowel words
    -me is added to front-vowel words

Declension edit

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative -me -mék
accusative -mét -méket
dative -mének -méknek
instrumental -mével -mékkel
causal-final -méért -mékért
translative -mévé -mékké
terminative -méig -mékig
essive-formal -meként -mékként
essive-modal -méül -mékül
inessive -mében -mékben
superessive -mén -méken
adessive -ménél -méknél
illative -mébe -mékbe
sublative -mére -mékre
allative -méhez -mékhez
elative -méből -mékből
delative -méről -mékről
ablative -métől -méktől
non-attributive
possessive - singular
-méé -méké
non-attributive
possessive - plural
-mééi -mékéi
Possessive forms of -me
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. -mém -méim
2nd person sing. -méd -méid
3rd person sing. -méje -méi
1st person plural -ménk -méink
2nd person plural -métek -méitek
3rd person plural -méjük -méik

Derived terms edit

See also edit

References edit

  1. ^ -me in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Japanese edit

Romanization edit

-me

  1. Rōmaji transcription of

Latvian edit

Alternative forms edit

Suffix edit

-me

  1. Added to adjectives (sometimes to nouns) to form abstract nouns, especially those referring to the state or property that corresponds to the original adjective (like, e.g., Eng. -ity).

Derived terms edit

Murui Huitoto edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Classifier edit

-me

  1. Classifier with an uncertain meaning.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Classifier edit

-me

  1. Repeater of ɨme
Derived terms edit

Tetelcingo Nahuatl edit

Etymology edit

Compare Classical Nahuatl -meh, Morelos Nahuatl -mej.

Suffix edit

-me

  1. Used to form the plural of nouns.

Tocharian B edit

Pronoun edit

-me

  1. enclitic pronoun referring to first, second, or third persons plural

Turkish edit

Etymology 1 edit

Inherited from Ottoman Turkish ـمه, ultimately from Proto-Turkic *-me.

Pronunciation edit

Suffix edit

preceding vowel
A / I / O / U E / İ / Ö / Ü
-ma -me

-me

  1. negates meaning of the verb. not, don't
    Bana ödevini yapmayı unuttuğunu söyleme!
    Don't tell me that you forgot to do your homework!
See also edit

Etymology 2 edit

Inherited from Ottoman Turkish ـمه, ultimately from Proto-Turkic *-me.

Pronunciation edit

Suffix edit

preceding vowel
A / I / O / U E / İ / Ö / Ü
-ma -me

-me

  1. forms irrealis verbal nouns, or non-subject participles.
    Coordinate term: -dik (realis)
    Okuldan sonra eczaneye gitmeyi unuttum.
    I forgot to go to the pharmacy after school (i.e. going to the pharmacy did not happen).
Derived terms edit

Ye'kwana edit

Pronunciation edit

Suffix edit

-me

  1. Serves as an attributivizer to allow verbs nominalized with -tojo to function as a predicate in a subordinate clause of purpose with the meaning ‘in order to X’, ‘for X-ing’.
    Synonym: -je

Usage notes edit

This suffix causes syllable reduction so that -tojo becomes -to' and the combined suffix is -to'me. In the Caura River (Ye’kwana) dialect studied by Cáceres this suffix was only ever found in use in combination with -tojo.

References edit

  • Cáceres, Natalia (2011) “-me”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon, pages 145–146