a-
Translingual edit
Etymology edit
From the Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”).
Prefix edit
a-
- Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected
Derived terms edit
English edit
Etymology 1 edit
From Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”), from Proto-Indo-European *uds- (“up, out”). Cognate with Old Saxon a-, German er-.
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- (no longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
- arise, await
- (no longer productive) Forming verbs with the sense of intensified action.
- abide, amaze
Etymology 2 edit
- From Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”)
- See a (preposition, on, to, in, etc.)
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- (rare or no longer productive) In, on, at; used to show a state, condition, or manner. Also passing into sense 2. [First attested prior to 1150][1]
- apace, afire, aboil, a-bling
- (no longer productive) In, into. Also passing into sense 5. [First attested prior to 1150][1]
- asunder
- In the direction of, or toward. [First attested prior to 1150][1]
- astern, abeam
- (archaic, dialectal) At such a time. [First attested prior to 1150][1]
- Come a-morning we are going hunting.
- (archaic, dialectal) In the act or process of. Used in some dialects before a present participle. [First attested prior to 1150][1]
- hits a-poppin
- doins a-transpirin [doings a-transpiring]
- 1777, Thomas Arne, A-Hunting We Will Go:
- 1780, The Twelve Days of Christmas:
- The twelfth day of Christmas,
- My true love sent to me
- Twelve lords a-leaping,
- …
- Eight maids a-milking,
- Seven swans a-swimming,
- Six geese a-laying,
- circa 1850, Here We Come A-wassailing/Here We Come A-caroling
- Here we come a-wassailing
- Among the leaves so green;
- Here we come a-wand’ring
- So fair to be seen.
- 1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, XIII, lines 6-7:
- Oh waste no words a-wooing
The soft sleep to your bed;
- 1964, Bob Dylan, "The Times They Are a-Changin' " (recorded 1963, released 1964):
- The order is rapidly fadin'
- And the first one now will later be last
- For the times they are a-changin'
- circa 1970, bumper sticker:[2]
- If the van’s a-rockin’, don’t come a-knockin’.
Etymology 3 edit
From Middle English a-, a variant form of y-, from Old English ġe-, from Proto-West Germanic *ga-, from Proto-Germanic *ga-, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect, it is sometimes conflated with sense 5 of the previous definition, and is used as a general indicator of a participle. [First attested around 1150 to 1350 (Middle English).][1]
- aware, alike
- (Devon) Used to form the past participle of a verb.
- I have a-gone.
- I have a-seen a bird.
Etymology 4 edit
From Anglo-Norman a-, from Old French e-, from Latin ex-.
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- (no longer productive) Forming words with the sense of wholly, or utterly out. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- abash
Etymology 5 edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- Not, without, opposite of.
- amoral, asymmetry, atheism, asexual, acyclic, atypical
- 1948 (revised 1952), Robert Graves, The White Goddess, Faber & Faber 1999, page 7:
- When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straightforward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them as a-zoölogical improbabilities [...].
- 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin, published 2013, page 191:
- If aroused outside the proper outlet of marriage, [female lust] could range out of control, turning its possessor into an a-feminine monster: that is what happened to fallen women.
Usage notes edit
- This prefix is referred to as alpha privative.
- Used with stems that begin with consonants except sometimes h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and sometimes h.[3] For example, anesthetic and analgesic.
Synonyms edit
Translations edit
Etymology 6 edit
From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”).
Prefix edit
a-
- (no longer productive) Towards; Used to indicate direction, reduction to, increase to, change into, or motion. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- ascend, aspire, amass, abandon, avenue
Usage notes edit
- Used on stems that started with sc, sp, or st, and also used on stems with a French origin.
- Used in place of ad-.[4]
Etymology 7 edit
From Latin ab (“of, off, from, away”).
Prefix edit
a-
- (no longer productive) Away from. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- avert, aperient, abridge, assoil,[3] assoilzie
Usage notes edit
- Variation of the prefix ab-, only used when the stem starts with the letter p or v, [3] or (rarely) s in which case the s is doubled (as in assoil and assoilzie).
Etymology 8 edit
From Middle English a-, o- (“of”). See a (preposition, of).
Prefix edit
a-
- (no longer productive) Of, from. [First attested prior to 1150.][1]
- anew, afresh, athirst[3]
Usage notes edit
Different Germanic and Latinate senses of a- became confused (vaguely “intensive") and are all unproductive. The Greek sense of “not” (e.g., amoral, asymmetry) remains in use.
- “[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic [nice-sounding], or even archaic, and wholly otiose [pointless].” OED.
Derived terms edit
References edit
- Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “a-”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 1.
- Christine A. Lindberg, editor (2002), “a-”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 1.
- Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], →ISBN), page 1
- Douglas Harper (2001–2024) “a-”, in Online Etymology Dictionary.
Etymology 9 edit
Prefix edit
a-
- Alternative form of -a (“empty syllable added to songs, poetry, verse and other speech”)
- A-tisket a-tasket,
A green and yellow basket
Etymology 10 edit
Prefix edit
a-
- (Chester) Used as a prefix to verbs in the sense of remaining in the same condition.[1] Actively doing something.
- a-be, a-going
- Let that choilt a-be, wilt ta. ― Let that child alone, will you.[1]
References edit
A-Pucikwar edit
Prefix edit
a-
- prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages
Catalan edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).
Prefix edit
a-
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Prefix edit
a-
- used to make verbs from adjectives and nouns
Derived terms edit
Further reading edit
- “a-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “a-”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “a-” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Danish edit
Prefix edit
a-
Derived terms edit
Dutch edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
Derived terms edit
See also edit
Esperanto edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἀ- (a-).
Prefix edit
a-
Derived terms edit
Related terms edit
Finnish edit
Etymology edit
Internationalism (see English a-), ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-).
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old French a-, from Latin ad-.
Prefix edit
a-
- A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
Etymology 2 edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Prefix edit
a-
Derived terms edit
Further reading edit
- “a-”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.
Prefix edit
a-
- added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
- added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
Etymology 2 edit
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.
Prefix edit
a-
Derived terms edit
German edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- a- (not, without, opposite of)
Derived terms edit
Further reading edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Sanskrit अ- (a-, “un-, not”), from Proto-Indo-Iranian *a-, from Proto-Indo-European *n̥-.
- Reinforced as borrowing from Dutch a-, from Ancient Greek ἀ- (a-) (form ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Hellenic *ə-, from the same Proto-Indo-European *n̥-.
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- a- (not, without, opposite of)
Derived terms edit
Further reading edit
- “a-” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish edit
Alternative forms edit
- ai- (before a palatalized consonant, both etymologies)
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- a- (not, without, opposite of)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Prefix edit
a-
- Alternative form of ath- used before t
Italian edit
Etymology 1 edit
Prefix edit
a-
- ad- (indicating direction)
Usage notes edit
- The Italian prefix a- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico).
- The actual forms usually will be ab- (in abbracciare), ac- (in accorrere), ad- (in addestrare), al- (in allargare) etc.
Etymology 2 edit
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).
Prefix edit
a-
- a- (indicating lack or loss)
Alternative forms edit
- an- (before a vowel)
Derived terms edit
Japhug edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- (Kamnyu) my
Derived terms edit
See also edit
Japhug (Kamnyu) personal pronouns and possessive prefixes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Possessive prefixes | Free pronoun | Genitive | ||
Singular | 1st | a- | aʑo, aj | aʑɯɣ | ||
2nd | nɤ- | nɤʑo, nɤj | nɤʑɯɣ | |||
3rd | ɯ- | ɯʑo | ɯʑɤɣ | |||
Dual | 1st | tɕi- | tɕiʑo | tɕiʑɤɣ | ||
2nd | ndʑi- | ndʑiʑo | ndʑiʑɤɣ | |||
3rd | ʑɤni | ʑɤniɣɯ | ||||
Plural | 1st | i- | iʑo, iʑora, iʑɤra | iʑɤɣ, iʑɤra ɣɯ | ||
2nd | nɯ- | nɯʑo, nɯʑora, nɯʑɤra | nɯʑɤɣ, nɯʑɤra ɣɯ | |||
3rd | ʑara | ʑaraɣ, ʑara ɣɯ | ||||
Generic | tɯ- | tɯʑo |
Latin edit
Etymology 1 edit
Prefix edit
ā-
- Alternative form of ab-
Usage notes edit
Used before bilabial voiced consonants: b-, m- and v-.
Etymology 2 edit
From ad (“towards”).
Prefix edit
a-
- (Before a word beginning with sc, sp or st) Alternative form of ad-
- a- + scandere (“climb”) → ascendere (“climb up, go up; rise, spring up”)
- a- + scrībere (“write”) → ascrībere (“state in writing, add in writing; insert; appoint, enroll, enfranchise, reckon, number”)
- a- + spīrāre (“breathe”) → aspīrāre (“breathe or blow upon; am favorable to, assist, favor, aid; aspire or desire (to); approach, come near (to)”)
- a- + specere (“observe, look at”) → aspicere (“look at or towards, behold; regard, respect; observe, notice; examine, inspect; consider, ponder”)
- a- + stringere (“press, tighten, compress”) → astringere (“draw close, bind or tie together; tighten, contract; check, restrain; oblige, necessitate”)
- a- + struere (“compose, construct, build; ready, prepare; place, arrange”) → astruere (“build near or to a thing, erect; build on, heap; build an additional structure”)
Latvian edit
Etymology edit
Via other European languages, ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation edit
(file) |
Prefix edit
a-
Mohawk edit
Alternative forms edit
Prefix edit
a-
- irrealis prefix
References edit
- Nora Deering, Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 332
Murui Huitoto edit
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- (unproductive) Used to form a few adverbs signifying a location or motion from or to above.
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[1], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 145
edit
Prefix edit
a-
Usage notes edit
This prefix is often used as a neutral possessive pronoun to make the citation forms of inalienable nouns: amá (“someone's mother”), akʼos (“someone's neck”), ajáád (“someone's leg”), ajááʼ (“someone's ear”), akʼéí (“someone's kin”). The alternative is to use the prefix ha- (“one's”) or bi- (“his/her/its/their”) to make these dictionary forms.
See also edit
Neapolitan edit
Etymology edit
Prefix edit
a-
Derived terms edit
Northern Ndebele edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *gá-.
Prefix edit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *gáá-.
Prefix edit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 3 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix edit
a-
- Class 6 relative concord.
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
From the first letter of the Norwegian alphabet a, from Latin a, from Ancient Greek Α (A, “alpha”), likely through the Etruscan language, from Phoenician 𐤀 (ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic , from Egyptian 𓃾.
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
Etymology 2 edit
From Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”), from Proto-Hellenic *ə- (“un-, not; without, lacking”), from Proto-Indo-European *n̥- (“not, un-”). Doublet of u-.
Compare an- (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Prefix edit
a-
- a- (not, without, opposite of)
- Synonyms: a, an-
- a- + politisk (“political”) → apolitisk (“apolitical”)
- a- + sosial (“social”) → asosial (“asocial”)
- a- + symmetrisk (“symmetrical”) → asymmetrisk (“asymmetrical”)
- a- + gnostiker (“gnostic”) → agnostiker (“agnostic”)
Alternative forms edit
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Clipping of atom-, from the noun atom (“atom”), from Ancient Greek ἄτομος (átomos, “indivisible, uncut, undivided”), whereas atombombe is a calque of English atomic bomb.
Prefix edit
a-
References edit
- “a-” in The Bokmål Dictionary.
- “a-” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “a-” in Store norske leksikon
Anagrams edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”).
Prefix edit
a-
- a- (not, without)
Derived terms edit
References edit
- “a-” in The Nynorsk Dictionary.
Old English edit
Alternative forms edit
- ar-, a-
Etymology edit
From an earlier form ar-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old High German ar-, ir- (German er-).
Pronunciation edit
Prefix edit
ā-
Derived terms edit
Descendants edit
Old French edit
Etymology edit
From Latin ad, which was often reduced to a- in compounds.
Prefix edit
a-
- indicating movement towards something
- (by extension) indicating a change of state
- intensifying prefix
- alternative form of es-
Derived terms edit
Old Irish edit
Prefix edit
Usage notes edit
This form merges with the prefixes ro-, no-, di-, to-, fo-, ar-, and imm- to form ra-, na-, da-, da-, fa-, ara-, imma- respectively. It disappears after the particle ní (“not”), its only trace being the mutation it causes (eclipsis in the case of the masculine, lenition in the case of the neuter), thus ní cara (does not love) vs. ní chara (does not love it), ní ben (does not strike) vs. ní mben (does not strike him).
Derived terms edit
See also edit
See Appendix:Old Irish affixed pronouns for details on how these forms are used.
Note that the so-called “infixed” pronouns are technically prefixes, but they are never the first prefix in a verbal complex.
Person | Infixed | Suffixed | ||
---|---|---|---|---|
Class A | Class B | Class C | ||
1 sing. | m-L | dom-L, dam-L | -um | |
2 sing. | t-L | dot-L, dat-L, dut-L, dit-L | -ut | |
3 sing. m. | a-N, e-N | d-N | id-N, did-N, d-N | -i, -it |
3 sing. f. | s-(N) | da- | -us | |
3 sing. n. | a-L, e-L | d-L | id-L, did-L, d-L | -i, -it |
1 pl. | n- | don-, dun-, dan- | -unn | |
2 pl. | b- | dob-, dub-, dab- | -uib | |
3 pl. | s-(N) | da- | -us | |
L means this form triggers lenition. N means this form triggers nasalization (eclipsis) (N) means this form triggers nasalization in some texts but not in others. |
Old Javanese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix edit
a-
Etymology 2 edit
Borrowed from Sanskrit अ- (a-, “un-, not”)
Prefix edit
a-
Derived terms edit
Old Saxon edit
Etymology edit
From an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old English a-, Old High German ar-, ir- (German er-).
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- forming words with the sense from, away, out, off, e.g. animan
Derived terms edit
Phuthi edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *gá-.
Prefix edit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of nie.
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- forming words with the sense of negation, a-
- a- + społeczny → aspołeczny
Derived terms edit
Further reading edit
- a- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.
Prefix edit
a-
- added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
- added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
Etymology 2 edit
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.
Prefix edit
a-
Derived terms edit
Sardinian edit
Etymology edit
Inherited from Classical Latin ad-, from the preposition ad (“to, towards”).
Prefix edit
a-
- ad- (toward, to, tendency)
Derived terms edit
Scots edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”).
Prefix edit
a-
- on
- aback, agley, agrufe, athort, atween
Etymology 2 edit
From Middle English a-, from Old English of- (“off”).
Prefix edit
a-
- off
- adoon
Etymology 3 edit
Prefix edit
a-
- to
- adae, agae
Etymology 4 edit
From Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”).
Prefix edit
a-
- away from
- abide, arise
Etymology 5 edit
From Middle English and-, from Old English and- (“against, back”), from Proto-Germanic *andi- (“across, opposite, against, away”).
Prefix edit
a-
Etymology 6 edit
From Middle English a-, from Old English ane (“one”).
Prefix edit
a-
- one
- awhile
Etymology 7 edit
From ah!
Prefix edit
a-
- ah
- aweel, alake
Etymology 8 edit
From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”).
Prefix edit
a-
- towards
- avise
Etymology 9 edit
From Latin ab (“of, off, from, away”).
Prefix edit
a-
- away from
- assoilzie
References edit
- “a, prefix.1” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of ne.
Prefix edit
a- (Cyrillic spelling а-)
- Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word.
- Synonyms: bez-, ne-
- a- + sȍcijālan → ȁsocijālan
- a- + simètrija → asimètrija
- a- + brahija → abrahija
References edit
- “a-” in Hrvatski jezični portal
Southern Ndebele edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *gá-.
Prefix edit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *gáá-.
Prefix edit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 3 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix edit
a-
- Class 6 relative concord.
Spanish edit
Etymology 1 edit
Prefix edit
a-
- forms words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like
See also edit
Etymology 2 edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Prefix edit
a-
Usage notes edit
- Used with stems that begin with consonants except h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and h. For example, analfabetismo (“analphabetism”).
Derived terms edit
Further reading edit
- “a-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *à-.
Prefix edit
a-
- she, he; 3rd person singular (m class(I)) subject concord
- Antonym: ha-
See also edit
Number | Person | Independent | Subject concord | Object concord | Combined forms | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | na | ndi- | si- | |||||
Singular | First | mimi | ni- | si- | -ni- | nami, na mimi | ndimi, ndiye | simi, siye | -angu |
Second | wewe | u- | hu- | -ku- | nawe, na wewe | ndiwe, ndiye | siwe, siye | -ako | |
Third | yeye | a-, yu- | ha-, hayu- | -m-, -mw-, -mu- | naye, na yeye | ndiye | siye | -ake | |
Plural | First | sisi | tu- | hatu- | -tu- | nasi, na sisi | ndisi, ndio | sio | -etu |
Second | ninyi | m-, mw-, mu- | ham-, hamw-, hamu- | -wa- | nanyi, na ninyi | ndinyi, ndio | sinyi, sio | -enu | |
Third | wao | wa- | hawa- | -wa- | nao | ndio | sio | -ao | |
Reflexive | — | — | -ji- | — | — | ||||
For a full table including other classes, see Appendix:Swahili personal pronouns. |
Etymology 2 edit
Prefix edit
a-
- Contraction of a- + -a- (“3rd person singular (m class(I)) gnomic”).
Swazi edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *à-.
Prefix edit
a- (medial ka-)
See also edit
- u- (in other cases)
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *gá-.
Prefix edit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 3 edit
From Proto-Bantu *gáá-.
Prefix edit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish a, from Latin ad.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔa/, [ʔɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: a-
Prefix edit
a- (Baybayin spelling ᜀ)
- at (indicating time)
- Puntahan kita sa a-primero ng Marso.
- I'll go to you at the first of March.
- Sahuran tuwing a-kinse ng bawat buwan.
- It is payday every 15th of every month.
- A-treynta y uno kahapon.
- Yesterday was the 31st.
Usage notes edit
- Only used before Spanish cardinal numbers to tell the date for a month. For the first day of a month, a-primero is more correct but a-uno is also used by younger speakers. The prefix has the same function as ika- for Tagalog cardinal numbers.
- The prefix is optional but Spanish-oriented speakers often use it.
Derived terms edit
Tooro edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *à-.
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
See also edit
References edit
Welsh edit
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- affirmative prefix, emphasises prefixed word
Usage notes edit
Triggers aspirate mutation of the following consonant.
Derived terms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
a- | unchanged | unchanged | ha- |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “a-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Xhosa edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *gá-.
Prefix edit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *gáá-.
Prefix edit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 3 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix edit
a-
- Class 6 relative concord.
Etymology 4 edit
From Proto-Bantu *nkà-.
Prefix edit
a-
Usage notes edit
Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
Ye'kwana edit
Pronunciation edit
Prefix edit
a-
- allomorph of öt- (detransitivizing prefix).
- Allomorph of ö- (second-person prefix) used for stems that begin with a consonant and have a first vowel a or e.
Inflection edit
pronoun | noun possessor/ series II verb argument |
postposition object | series I verb argument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
transitive patient | intransitive patient-like | intransitive agent-like | transitive agent | |||||||
first person | ewü | y-, ∅-, ü-, u-1 | w-, wi- | |||||||
first person dual inclusive | küwü | k-, kü-, ku-, ki- | k-, kii-, ki-1 | |||||||
second person | amödö | ö-, öy-/öd-, o-, oy-/od-, a-, ay-/ad- | m-, mi- | |||||||
first person dual exclusive | nña | y-/d-, ch-, ∅-, i-1 | chö- | ∅- | n-, ni- | |||||
third person | tüwü | n-, ni- | ||||||||
distant past third person | — | kün-, kun-, kin-, ken-, küm-, kum-, kim-, kini- | ||||||||
coreferential/reflexive | — | t-, tü-, tu-, ti-, te- | — | |||||||
reciprocal | — | — | öö- | |||||||
|
series I verb argument: transitive agent and transitive patient | |
---|---|
first person > second person | mön-, man-, mon-, möm-, möni- |
first person dual exclusive > second person | |
second person > first person | k-, kü-, ku-, ki- |
second person > first person dual exclusive | |
third person > any person X …or… any person X > third person | see person X in the chart above |
Zulu edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *à-.
Prefix edit
á- (medial ká-)
See also edit
- u- (in other cases)
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *gá-.
Prefix edit
á- (medial wá-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 3 edit
From Proto-Bantu *gáá-.
Prefix edit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 4 edit
Originally a reduced form of la- (“general demonstrative”). Compare Swazi relative forms such as lesi-, which still keep the initial l-.
Prefix edit
ā́-
- Used to form relative clauses.
Usage notes edit
This prefix has conditioned allomorphs o- and e-.
Etymology 5 edit
From a- (“relative”) + a- (“class 6”).
Prefix edit
ā́-
- Class 6 relative concord.
Etymology 6 edit
From Proto-Bantu *nkà-.
Prefix edit
a-
Usage notes edit
Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
Alternative forms edit
Etymology 7 edit
Prefix edit
a-
- Alternative form of ma- (hortative)
References edit
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “a-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “a-”