alegre
Catalan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alecer, alecrem.
Pronunciation edit
Adjective edit
alegre m or f (masculine and feminine plural alegres)
Derived terms edit
Further reading edit
- “alegre” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “alegre”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “alegre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “alegre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
alegre
- (dated) happy; joyful; lively
- Synonym: malipayon
- 1939, F. Bok, Ang anak ni Pepe:
- “ Maayo, buotan nga bata. Dinhi magmalipayon ikaw labaw didto sa kabukiran kay alegre dinhi, " mibuyo si Asong.
- "All right, boy. Here you'll be happier in the mountains because it's happy here", Asong sighed.
Verb edit
alegre
Derived terms edit
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese alegre (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan alegre, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem from Latin alacer.
Pronunciation edit
Adjective edit
alegre m or f (plural alegres)
Derived terms edit
References edit
- “alegre” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “alegre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “alegre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alegre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alegre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladino edit
Adjective edit
alegre (Latin spelling, feminine alegra)
Related terms edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧le‧gre
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese alegre, from Vulgar Latin *alicrem, from Latin alacer. Doublet of alegro.
Adjective edit
alegre m or f (plural alegres, comparable, comparative mais alegre, superlative o mais alegre or alegríssimo)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:alegre.
Etymology 2 edit
Verb edit
alegre
- inflection of alegrar:
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.
Adjective edit
alegre m or f (masculine and feminine plural alegres)
- joyful, cheerful
- Ella es una persona madrugadora, siempre tan alegre.
- She is definitely a morning person, always so cheerful.
- happy, joyous, merry
- Synonym: feliz
- Yo seguiré mi alegre camino en un segundo.
- I'll be on my merry way in just a second.
- lively
- light-hearted
- jaunty (dress, attire)
- (colloquial) tipsy (slightly drunk)
- Synonyms: see Thesaurus:borracho
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
alegre
- inflection of alegrar:
Further reading edit
- “alegre”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014