Catalan edit

Etymology edit

From impressió +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

impressionar (first-person singular present impressiono, first-person singular preterite impressioní, past participle impressionat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. (transitive) to impress

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Latin impressiōnem +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾe.si.oˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.sɪ.oˈna(h)], (faster pronunciation) /ĩ.pɾe.sjoˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.sjoˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.pɾe.si.oˈna(ɾ)/ [ĩ.pɾe.sɪ.oˈna(ɾ)], (faster pronunciation) /ĩ.pɾe.sjoˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.pɾe.si.oˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.sɪ.oˈna(χ)], (faster pronunciation) /ĩ.pɾe.sjoˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.sjoˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾe.si.oˈna(ɻ)/ [ĩ.pɾe.sɪ.oˈna(ɻ)], (faster pronunciation) /ĩ.pɾe.sjoˈna(ɻ)/
 

  • Hyphenation: im‧pres‧si‧o‧nar

Verb edit

impressionar (first-person singular present impressiono, first-person singular preterite impressionei, past participle impressionado)

  1. to impress

Conjugation edit

Derived terms edit