Translingual edit

Symbol edit

lo

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Lao.

English edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle English lo, loo, from Old English (exclamation of surprise, grief, or joy). Conflated in Middle English with lo! (interjection), a corruption of lok!, loke! (look!) (as in lo we! (look we!)). Cognate with Scots lo, lu (lo). See also look.

Interjection edit

lo

  1. (archaic) look, see, behold (in an imperative sense).
    • c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest[3], act III, scene ii:
      Caliban: Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
    • 1859, Edward Fitzgerald, The Rubáiyát of Omar Khayyám: The Astronomer-Poet of Persia, page 1:
      Awake! for Morning in the Bowl of Night,
      Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
      And Lo! the Hunter of the East has caught
      The Sultán's Turret in a Noose of light.
    • first published 1611, reprinted c. 1900, The Bible, King James version, Luke 15:29:
      [...], Lo, these many years do I serve thee, [...].
    • 1925, Charles Henry Brewitt-Taylor, Romance of the Three Kingdoms, translation of original by Luo Guanzhong:
      Emperor Ling went in state to the Hall of Virtue. As he drew near the throne, a rushing whirlwind arose in the corner of the hall and, lo! from the roof beams floated down a monstrous black serpent that coiled itself up on the very seat of majesty. The Emperor fell in a swoon.
    • 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 588:
      "Tambi will be here in..." He computed carefully. "... in exactly twenty seconds." And, lo, Tambi appeared at that very moment.
Synonyms edit
Related terms edit
Translations edit

Etymology 2 edit

Variant of low.

Adjective edit

lo (not comparable)

  1. Informal spelling of low.
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 3 edit

Interjection edit

lo

  1. Clipping of hello.
    • 1929, Dashiel Hammett, The Maltese Falcon, New Yock: Vintage Books (Random House, published 1992, →ISBN, page 112:
      When Spade entered, Wise was buting a fingernail and staring at the window. He took his hand from his mouth, screwed his chair around to face Spade, and said: " 'Lo. Push a chair up."
Alternative forms edit

See also edit

Anagrams edit

Aragonese edit

Pronoun edit

lo

  1. him (direct object)

Asturian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illud, neuter of ille.

Article edit

lo n sg (masculine el, feminine la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Pronoun edit

lo

  1. it (third-person singular neuter direct pronoun)

Basque edit

Pronunciation edit

Noun edit

lo inan

  1. sleep

Derived terms edit

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, accusative of ille.

Pronoun edit

lo (enclitic, contracted 'l, proclitic el, contracted proclitic l')

  1. him (direct object)
Usage notes edit
  • -lo is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩.
    Has d'ajudar-lo.You have to help him.
Declension edit

Etymology 2 edit

Inherited from Latin illum, from ille.

Article edit

lo m (feminine la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (archaic or dialectal) the (definite article)
    Synonym: (standard) el

Further reading edit

Chickasaw edit

Pronoun edit

lo

  1. I

Chinese edit

Pronunciation edit


Noun edit

lo

  1. (neologism, mostly in compounds) Lolita fashion
    lo  ―  lo niáng  ―  a girl who regularly dresses in lolita fashion

Derived terms edit

Cornish edit

Etymology edit

From Proto-Brythonic *lluɨɣ, from Proto-Celtic *lēgā. Cognate with Welsh llwy, Breton loa (Vannes dialect loé, lui).

Pronunciation edit

Noun edit

lo f (plural loyow)

  1. spoon

Dutch edit

Etymology edit

Borrowed from Sranan Tongo lo, Saramaccan lɔ́, Aukan , all probably from Ewe hlɔ̃ (revenge; group of (maternal) relatives responsible for exacting revenge, clan).[1][2]

Pronunciation edit

Noun edit

lo f (plural lo's)

  1. (chiefly Suriname) matrilineal clan within a Maroon tribe
    • 2023 August 28, Samuel Wens, “Saramaccaners hebben naast Aboikoni nu ook Banai als granman [In addition to Aboikoni, Saramaccans now also have Banai as paramount chief]”, in De Ware Tijd[4], retrieved 6 January 2024:
      Stefanus Poeketi, kapitein van Dawme en voorzitter van de ‘Twaalfoe Lo’, stelde dat de functie van granman niet uitsluitend door één lo zal worden uitgeoefend. Hij kondigde aan dat notarieel vastgelegd zal worden dat het ‘granmanschap’ gaat rouleren onder de twaalf lo’s van de Saramaccaanse stam.
      Stefanus Poeketi, village chief of Dawme and chairman of the 'Twaalfoe Lo', stated that the position of paramount chief will not be held exclusively by one clan. He announced that it will be notarially certified that the 'paramount chieftaincy' will rotate among the twelve clans of the Saramaccan tribe.

References edit

  1. ^ Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 469.
  2. ^ Klaus Hamberger (2009) “Matrilinéarité et culte des aïeules chez les Éwé [Matrilinearity and Ancestress Cults among the Ewe]”, in Journal des africanistes[1], volume 79, number 1, Paris: Société des africanistes, →ISSN, retrieved 8 January 2024, pages 241-279.

Esperanto edit

Pronunciation edit

Noun edit

lo (accusative singular lo-on, plural lo-oj, accusative plural lo-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter L.

See also edit

Galician edit

Etymology 1 edit

See o. Compare Portuguese lo.

Article edit

lo m sg (feminine singular la, masculine plural los, feminine plural las)

  1. Alternative form of o (the, masculine singular)
    Para seres forte debes come-lo caldo.
    You must eat the broth for growing strong.
Usage notes edit

The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).

Related terms edit

Etymology 2 edit

Pronoun edit

lo m (accusative)

  1. Alternative form of o (him)
Usage notes edit

The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word.

Related terms edit

Ido edit

Etymology edit

Back-formation from co (this), to (that), based on la (the), ol (it).[1]

Pronunciation edit

Pronoun edit

lo

  1. referring to a previous sentence or phrase, i.e. a fact rather than an object; it, the
    Il esas mortinta de tri monati, e vu ne savas lo!
    He's been dead for three months, and you didn't know it (that he's been dead for three months)!

References edit

  1. ^ Progreso, VI, 238

Indonesian edit

Etymology 1 edit

From Betawi Kota lo (you), from Hokkien (). Doublet of lu.

Pronoun edit

lo

  1. (chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours
    Oke, kalau lo baper, yuk cabut.[1]OK, if you are sensitive, let's go!
Synonyms edit

Indonesian informal second-person pronouns:

  • anta (informal, mainly used by Muslim community)
  • antum (informal, mainly used by Muslim community)
  • coen (slang, East Java)
  • ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • kamu (intimate)
  • ko, kowe (informal, Java)
  • kon, koen (colloquial, East Java)
  • lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • mika, mike (informal, Eastern Sumatra)

References edit

  1. ^ 2018, Yuni Astuti, Saipeh Baper, CV Jejak (Jejak Publisher) (→ISBN), page 53:

Etymology 2 edit

Interjection edit

lo

  1. Alternative spelling of loh.

Particle edit

lo

  1. Alternative spelling of loh.

Further reading edit

Interlingua edit

Pronoun edit

lo

  1. it, that (direct object)
    Tu lo audi? – Do you hear it?

Related terms edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): °/lo/°, /lo/°[1]
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: lo

Etymology 1 edit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, illud, by dropping il- and -m. [2]

Article edit

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo/l'
i
gli
feminine  la/l' le

lo m sg (plural gli)

  1. the form of il that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (impure s), gn, pn, ps, x, y, or z, and before i+vocal; before a vowel it becomes l'; the
    l’ossothe bone
    lo statothe state
    lo ziothe uncle
    lo ionethe ion

Etymology 2 edit

From Latin illum.

Alternative forms edit

Pronoun edit

lo m sg (plural li, female la)

  1. (accusative) him
    Lo conosci?Do you know him?
  2. (accusative) it, this or that thing
    Synonym: ciò
    Quando te lo diedi.When I gave it to you.
See also edit

References edit

  1. ^ lo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 123

Japanese edit

Romanization edit

lo

  1. Rōmaji transcription of ろ゚
  2. Rōmaji transcription of ロ゚

Laboya edit

Verb edit

lo

  1. to go
    Synonyms: kako, attu

References edit

  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “lo”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 60

Lashi edit

Etymology edit

From Proto-Lolo-Burmese [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *laj. Cognates include Chinese (lái) and Burmese လာ (la).

Pronunciation edit

Verb edit

lo

  1. (intransitive) to come

Synonyms edit

References edit

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[5], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 16

Lolopo edit

Etymology edit

From Proto-Loloish *ʔ-l(y)a¹ (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Nuosu (hxa nie), Burmese လျှာ (hlya), S'gaw Karen ပျ့ၤ (plaȳ), Tedim Chin lei², Drung pvlai, Chepang ले (le).

Pronunciation edit

Noun edit

lo 

  1. (Yao'an) tongue

Louisiana Creole edit

Etymology edit

Derived from French l’ (the) + French eau (water), with the definite article re-analyzed as part of the noun.

Pronunciation edit

Noun edit

lo

  1. Alternative form of dolo (water; body of water; tear)

References edit

  • Albert Valdman, Dictionary of Louisiana Creole (1998), →ISBN

Luxembourgish edit

Pronunciation edit

Adverb edit

lo

  1. Alternative form of elo

Malagasy edit

Adjective edit

lo

  1. rotten, spoiled

Mandarin edit

Romanization edit

lo (lo5lo0, Zhuyin ˙ㄌㄛ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

lo

  1. Nonstandard spelling of .

Middle Dutch edit

Etymology edit

From Old Dutch *lō.

Noun edit

 f or n

  1. clearing in a forest

Inflection edit

This noun needs an inflection-table template.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Dutch: lo (obsolete outside toponyms)

Further reading edit

  • loo”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “loo”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page loo

Neapolitan edit

Pronoun edit

lo

  1. Alternative form of 'o

Norwegian Bokmål edit

Noun edit

lo n (definite singular loet, uncountable)

  1. lint

Derived terms edit

Verb edit

lo

  1. past of le

Norwegian Nynorsk edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Compare with Icelandic . May have something to do with Old Norse lagðr.

Noun edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. woollen hairs that shed off knitted or woven fabrics
Derived terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From Old Norse , lóa.

Noun edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. any of various birds of the family Charadriidae, the plovers and dotterels
Derived terms edit

Etymology 3 edit

From Old Norse lóð f or n.

Noun edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. (agriculture) a harvested (especially grain), that has been cut but not threshed
  2. (agriculture, collective) grain, husk and straw
  3. (agriculture) a grain harvest
  4. (agriculture, collective) hay

Etymology 4 edit

From Old Norse  f or n (a clearing in the forest; meadow), from Proto-Germanic *lauhō f, *lauhaz m.

Noun edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. Used in placenames: meadow
    Synonyms: grasslette, eng
Related terms edit

Etymology 5 edit

From Dutch and/or Middle Low German.

Noun edit

lo m (definite singular loen, indefinite plural loar, definite plural loane)

  1. (nautical) part of a vessel whose side faces the wind
Synonyms edit
Antonyms edit

Adjective edit

lo (singular and plural lo)

  1. located or situated on the windy side

See also edit

Etymology 6 edit

From Middle Low German lot (genitive lodes). Doublet of lodd.

Noun edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. a shotgun shell
Derived terms edit

Etymology 7 edit

Akin to Icelandic löð.

Noun edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. (tools) a nail header (used by a blacksmith in production of iron nails)
Derived terms edit

Etymology 8 edit

Unknown.

Noun edit

lo n (definite singular loet, indefinite plural lo, definite plural loa)

  1. natural fertilizer
  2. dung

Etymology 9 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

lo

  1. past tense of le

Etymology 10 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

lo

  1. imperative of loa and loe

References edit

Anagrams edit

Occitan edit

Alternative forms edit

  • lou (Mistralian)
  • le (Toulouse, Massat)
  • eth (Gascon)

Etymology edit

From Old Occitan lo, from Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum.

Pronunciation edit

Article edit

lo (feminine la, masculine plural los, feminine plural las)

  1. the; masculine singular definite article

Usage notes edit

  • In the Provençal dialect, the masculine and feminine plural is lei.

Old French edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old Occitan lo.

Article edit

lo

  1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular oblique definite article

Pronoun edit

lo

  1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular object pronoun

Old Occitan edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old French lo.

Article edit

lo (feminine la)

  1. the; masculine singular definite article

Descendants edit

  • Occitan: lo

Papiamentu edit

Etymology edit

From Portuguese logo ("soon") and Spanish luego ("soon, later").

Verb edit

lo

Indicates the future tense of a verb.

  1. shall
  2. will

Phalura edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Determiner edit

lo (demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ)

  1. that (agr: dist nom masc sg)

References edit

  • Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[6], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Pronoun edit

lo (demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ)

  1. it
  2. he (dist masc nom)

References edit

  • Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[7], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Portuguese edit

Etymology edit

See o.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: lo

Pronoun edit

lo

  1. Alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
    Contá-lo (contar)To tell it.
    Contámo-lo (contamos)We told it.
    Fi-lo (fiz)I did it.
    Ten-lo (tens)You have it.

Coordinate terms edit

  • no (following a nasal vowel), o (following an oral vowel)

See also edit

See Template:Portuguese personal pronouns for further pronouns.

Romansch edit

Alternative forms edit

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) lad

Etymology edit

From Latin lātus.

Adjective edit

lo m (feminine singular loa, masculine plural los, feminine plural loas)

  1. (Sutsilvan) wide, broad

Synonyms edit

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) lartg
  • (Puter, Vallader) larg

Silesian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈlɔ/
  • Rhymes:
  • Syllabification: lo

Preposition edit

lo

  1. by, at, on
  2. to
  3. for

Further reading edit

  • Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “lo”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 159

Southern Ndebele edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun edit

lo

  1. this; class 1 proximal demonstrative.

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun edit

lo

  1. this; class 3 proximal demonstrative.

Spanish edit

Etymology edit

As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (that, that one). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /lo/ [lo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: lo

Pronoun edit

lo

  1. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
    lo veoI see it
  2. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
    lo esThat’s it

Derived terms edit

See also edit

Article edit

lo

  1. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
    lo pobrethe poorness / what is poor / the poor thing

Further reading edit

Sranan Tongo edit

Etymology 1 edit

From English row, ultimately from Proto-Germanic *rōaną (to row), from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (to row).

Alternative forms edit

  • ro (obsolete)

Verb edit

lo

  1. to row
    Synonym: lolo
    • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[8]:
      da somma no sabi va lo
      [A sma no sabi fu lo]
      That guy doesn't know how to row.

Noun edit

lo

  1. oar
    • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[9]:
      da boto habi aiti lo
      [A boto abi aiti lo.]
      The boat has eight oars.

Derived terms edit

Etymology 2 edit

From English row, ultimately probably from Proto-Germanic *raiwō, *raigwō, *raih- (row, streak, line), from Proto-Indo-European *reyk- (to carve, scratch, etch).

Alternative forms edit

  • ro (obsolete)

Noun edit

lo

  1. row (a line of objects of people)
    • 1855, Hendrik Charles Focke, Neger-Engelsch woordenboek [Negro English Dictionary]‎[10], Leiden: P.H. van den Heuvell:
      Dem práni álla na wan ro
      [Den prani ala na wan lo]
      They planted everything in a row.
  2. multitude, a great amount or number
  3. (obsolete) gang
    • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[11]:
      tideh wan tarra lo Ningre dorro agehn
      [Tide wan tra lo nengre doro agen.]
      [original: heute ist schon wieder eine andre Bande Neger angekommen.]
      Yet another gang of Negroes arrived today.
  4. (obsolete) herd, pack, a (a group of animals)
    • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[12]:
      wan lo pingo
      [original: eine Heerde, ein Zug, Schwarm wilde Schweine.]
      A herd of white-lipped peccaries.
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Probably from Ewe hlɔ̃ (revenge; group of (maternal) relatives responsible for exacting revenge, clan).[1][2] Cognate of Saramaccan lɔ́, Aukan .

Noun edit

lo

  1. tribe, clan

Etymology 4 edit

Likely from English low, ultimately from Proto-Germanic *lēgaz (lying, flat, situated near the ground, low), from Proto-Indo-European *legʰ- (to lie). Doublet of lagi.

Adjective edit

lo

  1. (obsolete) flat, low-lying
    • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[13]:
      da grunn de lo
      [A gron de lo.]
      The piece of land is low-lying.
Derived terms edit

References edit

  1. ^ Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 469.
  2. ^ Klaus Hamberger (2009) “Matrilinéarité et culte des aïeules chez les Éwé [Matrilinearity and Ancestress Cults among the Ewe]”, in Journal des africanistes[2], volume 79, number 1, Paris: Société des africanistes, →ISSN, retrieved 8 January 2024, pages 241-279.

Swahili edit

Pronunciation edit

Interjection edit

lo

  1. oh!

Swedish edit

Etymology edit

From Old Swedish , from Old Norse lóa, derived from or related to Proto-Germanic *luhsaz.

Pronunciation edit

Noun edit

lo c

  1. a lynx
    Synonym: lodjur

Declension edit

Declension of lo 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative lo lon loar loarna
Genitive los lons loars loarnas

Derived terms edit

Interjection edit

lo

  1. (slang) An intensifier put at the end of a sentence.

References edit

Anagrams edit

Tok Pisin edit

Etymology edit

From English law.

Noun edit

lo

  1. law

Vietnamese edit

Etymology edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (be concerned; worry about, SV: lự).

Pronunciation edit

Verb edit

lo (𢗼, 𢥈)

  1. to bother; to worry
  2. to attend to; to care for

Derived terms edit

Derived terms

Welsh edit

Noun edit

lo m

  1. Soft mutation of llo.

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
llo lo unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Noun edit

lo m

  1. Soft mutation of glo.

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
glo lo nglo unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

West Makian edit

Pronunciation edit

Conjunction edit

lo

  1. and
    Muhammad lo HasanMuhammad and Hasan
    namu de esi lo ifachicken eggs and kenari nuts
  2. (coordinating) and
    imaa me lo ido mehe made a grab for it and caught it
  3. forms composite numbers
    awoinye lo minyeeleven (literally, “ten and one”)
    atus siwe lo awoisiwe lo siwenine hundred and ninety-nine (literally, “nine hundred and ninety and nine”)

References edit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[14], Pacific linguistics

Wutunhua edit

Etymology edit

From Tibetan ལོ (lo).

Pronunciation edit

Noun edit

lo

  1. year
    Synonym: nian

References edit

  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[15], University of Helsinki (PhD), →ISBN

Xhosa edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Pronoun edit

  1. this; class 1 proximal demonstrative.

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Pronoun edit

  1. this; class 3 proximal demonstrative.

Etymology 3 edit

Pronoun edit

-lo

  1. Combining stem of lona.

Yoruba edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. (transitive) to use; to engage; to exploit
Usage notes edit
  • lo before a direct object
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. to become parboiled (specifically relating to yam tubers in the process of making yam flour, èlùbọ́)
    Synonym: bọ̀
    èlùbọ́ ti The yam tuber used to prepare èlùbọ́ has become parboiled
Usage notes edit
  • lo before a direct object
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. to become bendable or flexible
    Synonym: rọ̀
Usage notes edit
  • lo before a direct object
Derived terms edit

Etymology 4 edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. to lose interest in something; to become disheartened
    Synonyms: , gọ́
Derived terms edit

Zaniza Zapotec edit

Noun edit

lo

  1. eye

Zhuang edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Particle edit

lo (1957–1982 spelling lo)

  1. Used at the end of a sentence to indicate a change of state or a new situation.
    • 2016, Gij Baujcingq Moq Caeuq Geij Bonj Gij Baujcingq Daeuzdaeuz [The New Testament with A Few Books of the Old Testament], Hong Kong: New Bridge Publishing Company Limited, →ISBN, Lizsij dih Gaihcij [Genesis] 1:3:
      Gajlaeng Cangqdiq naeuz: “Rongh!” Yiengq couh doq miz rongh lo.
      And God said, Let there be light: and there was light.
  2. Used at the end of a sentence to express affirmation or conclusiveness.

Etymology 2 edit

Noun edit

lo (Sawndip form ⿰女卢, 1957–1982 spelling lo)

  1. (dialectal) daughter-in-law

Etymology 3 edit

Verb edit

lo (Sawndip form ⿰口卢, 1957–1982 spelling lo)

  1. (dialectal) to worry; to be anxious

Zou edit

 
Lo.

Pronunciation edit

Noun edit

  1. basket

References edit

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40

Zulu edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Pronoun edit

lo

  1. this; class 1 proximal demonstrative.
Inflection edit
Stem -ló
Full form
Locative kulo
Full form
Locative kulo
Copulative yilo
Possessive forms
Modifier Substantive
Class 1 walo owalo
Class 2 balo abalo
Class 3 walo owalo
Class 4 yalo eyalo
Class 5 lalo elalo
Class 6 alo awalo
Class 7 salo esalo
Class 8 zalo ezalo
Class 9 yalo eyalo
Class 10 zalo ezalo
Class 11 lwalo olwalo
Class 14 balo obalo
Class 15 kwalo okwalo
Class 17 kwalo okwalo

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Pronoun edit

lo

  1. this; class 3 proximal demonstrative.
Inflection edit
Stem -ló
Full form
Locative kulo
Full form
Locative kulo
Copulative yilo
Possessive forms
Modifier Substantive
Class 1 walo owalo
Class 2 balo abalo
Class 3 walo owalo
Class 4 yalo eyalo
Class 5 lalo elalo
Class 6 alo awalo
Class 7 salo esalo
Class 8 zalo ezalo
Class 9 yalo eyalo
Class 10 zalo ezalo
Class 11 lwalo olwalo
Class 14 balo obalo
Class 15 kwalo okwalo
Class 17 kwalo okwalo

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Pronoun edit

lo

  1. Combining stem of lona.

References edit