nan
Translingual edit
Etymology edit
From Mandarin 閩南語/闽南语 (mǐnnányǔ, “Southern Min language”).
Symbol edit
nan
English edit
Etymology 1 edit
From Nan, pet form of the formerly very common female given names Anne and Agnes. As a nursemaid and grandmother, a clipping of earlier nana, from nanny under the probable influence of mama, also from Nan. Compare Mary.
Pronunciation edit
Noun edit
nan (plural nans)
- (obsolete) Synonym of maid: a servant girl. [1599]
- (slang, obsolete) Synonym of nancy: an effeminate male homosexual. [1670]
- (UK, endearing) Synonym of nursemaid. [1940]
- (British, Ireland, Australia, Canada, endearing) Synonym of grandmother. [1955]
- We had my nan over for Christmas dinner.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See at naan.
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /næn/, /nɑːn/
- (General American) IPA(key): /næn/, /nɑn/
Noun edit
nan (plural nans)
- Alternative spelling of naan
- 2002, Desmond Barry, A Bloody Good Friday, page 157:
- Gerry ordered poppadoms and parathas and then he was interrupted by requests for vindaloos, chicken madrases and sag joshes, rice, raita and nan, from Priest, Morgan and Maria Grazia.
Anagrams edit
Acehnese edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *ŋajan.
Noun edit
nan
- name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing)
References edit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Akan edit
Noun edit
nan
- leg
- Me nan ahono
- My leg is swollen
Further reading edit
- Kotey, Paul A. (1998). Twi-English/English-Twi Dictionary. New York: Hippocrene Books. →ISBN
Bikol Central edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Compare Waray-Waray ngan.
Pronunciation edit
Conjunction edit
nan (Basahan spelling ᜈᜈ᜔)
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin nānus, from Ancient Greek νᾶνος (nânos).
Pronunciation edit
Adjective edit
nan (feminine nana, masculine plural nans, feminine plural nanes)
Derived terms edit
Noun edit
nan m (plural nans, feminine nana)
- (mythology) dwarf (a member of a race from folklore)
- dwarf (a person of short stature, usually as the result of a genetic condition)
- (folklore) in Catalan celebrations, someone who wears a large papier-mâché head
Derived terms edit
Further reading edit
- “nan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- chapter nan, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “nan” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “nan” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal edit
Pronunciation edit
Interjection edit
nan
Adverb edit
nan
Antonyms edit
French edit
Pronunciation edit
Adverb edit
nan
Fula edit
Particle edit
nan
- marks the preterite tense
References edit
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
Haitian Creole edit
Pronunciation edit
Article edit
nan
Usage notes edit
This word is used only when the preceding word is singular and ends with a nasal consonant.
See also edit
Preposition edit
nan
- in
- 2019 March 19, “Rankont ann Itali ant Anvwaye Espesyal Etazini ak Larisi sou Kriz Venezuela a”, in Lavwadlamerik[1]:
- Anvwaye espesyal Etazini pou Venezuela, Elliot Abrams, ak vis-minis afè etranjè Larisi, Sergei Ryabkov, ap fè reyinyon nan vil Wòm ann Itali pou yo pale sou “sityasyon Venezuela kap agrave.”
- American Special Envoy for Venezuela Elliot Abrams and Russian Vice Minister of Foreign Affairs Sergei Ryabkov are having a meeting in the city of Rome, Italy to speak about "the worsening situation in Venezuela."
Japanese edit
Romanization edit
nan
Lombard edit
Etymology edit
Akin to Italian nano, ultimately from Greek νᾶνος.
Noun edit
nan
Lower Sorbian edit
Pronunciation edit
Noun edit
nan m pers (diminutive nancycko)
Declension edit
Coordinate terms edit
Further reading edit
- Muka, Arnošt (1921, 1928) chapter nan, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) chapter nan, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Makolkol edit
Noun edit
nan
Further reading edit
- Joshua Arlo, Indigenous language almost extinct, 2 September 2016, LoopPNG
Malecite-Passamaquoddy edit
50 | ||
← 4 | 5 | 6 → |
---|---|---|
Cardinal: nan Ordinal: nanewey Adverbial: nanokehs Adnominal: nanuwok, nanonul |
Etymology edit
From Proto-Algonquian *nya·θanwi.
Pronunciation edit
Numeral edit
nan (initial root nan-)
- five (in counting)
References edit
- Passamaquoddy-Maliseet language portal
- LeSourd, Philip S. (1993) Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy, New York: Garland Publishing
Mandarin edit
Romanization edit
nan
- Nonstandard spelling of nān.
- Nonstandard spelling of nán.
- Nonstandard spelling of nǎn.
- Nonstandard spelling of nàn.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Northern Kurdish edit
Etymology 1 edit
Akin to Persian نان (nân), See there for more.
Pronunciation edit
Noun edit
nan m
Declension edit
Etymology 2 edit
Verb edit
nan
Old English edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz, equivalent to ne (“not”) + ān (“one”).
Pronunciation edit
Determiner edit
nān
- no; not a, not one, not any
- nān mann
- no one (literally "no person")
- nān þing
- nothing
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Iohannes þa gegaderode ðæra gymstana bricas, and beseah to heofonum, þus cweðende, "Drihten Hælend, nis ðe nān ðing earfoðe; þu ge-edstaðelodest ðisne tobrocenan middangeard on þinum geleaffullum, þurh tácen þære halgan rode; ge-edstaðela nu þas deorwurðan gymstanas, ðurh ðinra engla handa, þæt ðas nytenan menn þine mihta oncnāwon, and on þe gelyfon."
- John then gathered the fragments of the jewels, and looked to heaven, thus saying, "Lord Jesus, to thee nothing is difficult; thou didst restore this crushed world for thy faithful, through sign of the holy rood; restore now these precious gems, by thy angels' hands, that these ignorant men may acknowledge thy powers, and in thee believe."
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Iohannes þa bead ðreora daga fæsten gemænelice; and he æfter ðam fæstene wearð swa miclum mid Godes gaste afylled, þæt he ealle Godes englas, and ealle gesceafta, mid heahlicum mode oferstáh, and mid ðysum wordum þa godspellican gesetnysse ongan, "In principio erat uerbum, et uerbum erat apud Deum, et Deus erat uerbum, et reliqua:" þæt is on Englisc, "On frymðe wæs word, and þæt word wæs mid Gode, and þæt word wæs God; þis wæs on frymðe mid Gode; ealle ðing sind þurh hine geworhte, and nis nān þing būton him gesceapen."
- John then ordered a general fast of three days; and after the fast he was so greatly filled with the spirit of God, that he excelled all God's angels and all creatures with his exalted mind, and began the evangelical memorial with these words, "In principio erat verbum," etc., that is in English, "In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God; this was in the beginning with God; all things are made through him, and without him nothing is created.".
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Nu wæs se bigleofa gemett on Iohannes byrgene, and nān ðing elles; and se mete is weaxende on hire oð ðisne andweardan dæg.
- Now this food was found in the grave of John, and nothing else, and the meat is growing in it to this present day.
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- Wēn is þæt ēower sum cweðe to him sylfum on stillum geðohtum, Hwæt forlēton has ġebroðru, Petrus and Andreas, þe for nēan nān ðing næfdon? ac wē sceolon on þisum ðinge heora gewilnunge swīðor āsmēaġan þonne heora ġestreon.
- It is to be expected that one of you in his still thoughts say to himself, What did the brothers, Peter and Andrew, leave, who had almost nothing? but in this case we should rather consider their desire than their possession.
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- Þæt word willan næfþ nān bebēodendlīċ, for þon þe sē willa sċeal bēon ǣfre frī.
- The word 'to want' has no imperative, because the will must always be free.
Pronoun edit
nān
- no one, nobody; none
- Ūre nān ne mæġ tōweardnesse forecweðan.
- None of us can predict the future.
- late 10th century, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- Þā cwelleras þā ġeopenodon þæt cweartern and nānne ne ġemētton.
- The executioners then opened the prison and found no one.
Declension edit
Descendants edit
Old Frisian edit
Pronunciation edit
Determiner edit
nān
- Alternative form of nēn
Pronoun edit
nān
- Alternative form of nēn
References edit
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Papiamentu edit
Etymology edit
The third person plural pronoun nan (“they”) and the overall plural noun suffix -nan are unique for Papiamentu and cannot be found in any other language. According to Clements and Parkvall the pronoun nan and its derived suffix -nan were introduced into the language just in the 1700s because of the grown need for a plural marking. Apparently before the introduction the need for a plural marking was not felt. Just like in other South American languages the suffix originated in the form "kas-nan" literally "house-they" (ac Lenz).
Compare the Curripaco Arawak suffix -na and the Dutch suffix -en.
Searches are being undertaken to find the African connections with the words "iran", "ene", "na", "nan", "inen" and "ane" in the languages Bini, Kwa, Anabonese, Bantu, Kimbundu, Angolar, Fa d'Ambu, Edo and Saotome in the African countries of Sao Tomé, Angola, Equatorial Guinea and Nigeria (see Bartens and Schuchardt). All very improbably.
Pronoun edit
nan
See also edit
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
nan m (plural nani)
Declension edit
Scottish Gaelic edit
Etymology 1 edit
From Old Irish dïa n- (“if, when”) with irregular change of initial d- to n-. Cognate with Irish dá (“if”).
Conjunction edit
nan
- if (subjunctive)
- Nan robh mi beartach, b'urrainn dhomh taigh mór a cheannach.
- If I were rich, I could buy a mansion.
- whether (subjunctive)
- Bhiodh gràdh agam air fhathast nan robh e beartach neo bochd.
- I would still love him whether he were rich or poor.
Usage notes edit
- Before words beginning with b, f, m or p, the form nam is used instead.
- Only used in the conditional tense, otherwise ma is used.
- The negative form is mura.
References edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 día n-”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “na’n (na’m)”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN, page 260
Etymology 2 edit
Univerbation of an (“in”) + an (“their”).
Preposition edit
The template Template:gd-prep does not use the parameter(s):N=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
nan (+ dative)
Inflection edit
Etymology 3 edit
Article edit
nan
- inflection of an (“the”):
Declension edit
Variation of nan (definite article) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Plural | |||||||
nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | |
+ f- | am | anL | anL | na | na | nam | |||
+ m-, p- or b- | am | a'L | a'L | na | na | nam | |||
+ c- or g- | an | a'L | a'L | na | na | nan | |||
+ sV-, sl-, sn- or sr- | an | anT | anT | na | na | nan | |||
+ other consonant | an | an | an | na | na | nan | |||
+ vowel | anT | an | an | naH | naH | nan | |||
L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; T Triggers T-prothesis |
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish نان (nan), from Persian نان (nân).
Noun edit
nan (definite accusative nanı, plural nanlar) (archaic)
References edit
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Upper Sorbian edit
Noun edit
nan m pers
Declension edit
Further reading edit
- “nan” in Soblex
Vietnamese edit
Etymology edit
According to Ferlus (2009), from *t-rn-aːɲ, with nominalizer -rn- infixed into Proto-Vietic *taːɲ (whence đan (“to weave”)).
Formationally indentical but independently developed are Khmu [Rook] tʰrnaːɲ ("material used for weaving") (Suwilai, 2002) and Proto-West-Bahnaric *trnaːɲ ("thread"), whence Nyaheun nnaːɲ ("thread").
Pronunciation edit
Noun edit
(classifier sợi) nan
Wolof edit
Adverb edit
nan
- (interrogative) how
See also edit
Zazaki edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Akin to Persian نان (nân, “bread”), see there for more.
Pronunciation edit
Noun edit
nan