para
English edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Serbo-Croatian pàra/па̀ра, from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre).
Pronunciation edit
- (UK) enPR: päʹrə, IPA(key): /ˈpɑːɹə/
Audio (Southern England) (file)
- (US) enPR: pärʹə, IPA(key): /ˈpɑːɹə/
- Rhymes: -ɑːɹə
Noun edit
para (plural paras)
- (historical) A former subunit of currency in several countries in the Ottoman/Turkish and Yugoslav regions.
Translations edit
Etymology 2 edit
The second part of words such as primipara and multipara
Pronunciation edit
Noun edit
para (plural paras)
- (medicine) A woman who has given birth or brought pregnancies to viable gestational age a certain number of times, indicated by the number prepended to this word.
Related terms edit
See also edit
Etymology 3 edit
Clippings.
Pronunciation edit
Noun edit
para (plural paras)
- Clipping of paragraph.
- (military) Clipping of paratrooper.
- (US, education, informal) Clipping of paraprofessional educator.
- Clipping of paraplegic.
- 2010, Shelley Lynn Tremain, editor, Foucault and the Government of Disability:
- The problems that male paras encounter in relation to bladder management pale in significance when placed alongside the problems with bladder management that female paraplegics experience. For women paras, attempts are made to train the bladder to empty itself at regular intervals; however, accidents do happen.
Etymology 4 edit
Shortened from paralytic
Pronunciation edit
Adjective edit
para (comparative more para, superlative most para)
Synonyms edit
- See Thesaurus:drunk
Etymology 5 edit
Noun edit
para
- (New Zealand) Synonym of king fern (“the plant Ptisana salicina”)
See also edit
Anagrams edit
'Are'are edit
Noun edit
para
Verb edit
para
- be white
References edit
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Albanian edit
Etymology 1 edit
Back formation from përpara, from Proto-Albanian *pər-parə-a, from Proto-Indo-European *pr̥H-e/o-s (“before, in front”)
Preposition edit
para (+ablative)
- before
- para afatit
- before the deadline
- ago
- para dy shekujsh
- two centuries ago
- (physical position) in front of
- para një pasqyre
- in front of a mirror
- (presence) in front of, in the presence of
- para klasës
- in front of the class
Related terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre).
Noun edit
para f (plural para, definite paraja, definite plural paratë)
Asturian edit
Verb edit
para
Bikol Central edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Spanish parar (“to stop”).
Pronunciation edit
Interjection edit
pára (Basahan spelling ᜉᜍ)
- stop! (used as a command to stop a vehicle)
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish para (“for”).
Pronunciation edit
Preposition edit
pára (Basahan spelling ᜉᜍ)
- for
- Para sain ini?
- What's this for?
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Preposition edit
parà (Basahan spelling ᜉᜍ)
- because of
- Para kaiyan?
- Because of that?
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
Noun edit
parà (Basahan spelling ᜉᜍ)
Derived terms edit
Catalan edit
Verb edit
para
- inflection of parar:
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pa‧ra
Verb edit
para
- to flag down; to signal to, especially to stop a passing vehicle etc.
- to signal a driver to stop in order for one to alight a vehicle
Preposition edit
para
Crimean Tatar edit
Etymology edit
Alternative scripts | |
---|---|
Arabic | پاره |
Cyrillic | пара |
Latin | para |
Noun edit
para
Declension edit
nominative | para |
---|---|
genitive | paranıñ |
dative | parağa |
accusative | paranı |
locative | parada |
ablative | paradan |
Synonyms edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Audio (file) - Hyphenation: pa‧ra
Etymology 1 edit
Borrowed from English para (paratrooper).
Noun edit
para f or m (plural para's)
- para (paratrooper)
Synonyms edit
Etymology 2 edit
Adjective edit
para (comparative paraer, superlative para'st)
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
para (accusative singular paran, plural paraj, accusative plural parajn)
Finnish edit
Etymology edit
Probably borrowed from North Germanic, from the same origin as Swedish bära (“to carry, bear”).
Pronunciation edit
Noun edit
para
Declension edit
Inflection of para (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | para | parat | ||
genitive | paran | parojen | ||
partitive | paraa | paroja | ||
illative | paraan | paroihin | ||
singular | plural | |||
nominative | para | parat | ||
accusative | nom. | para | parat | |
gen. | paran | |||
genitive | paran | parojen parainrare | ||
partitive | paraa | paroja | ||
inessive | parassa | paroissa | ||
elative | parasta | paroista | ||
illative | paraan | paroihin | ||
adessive | paralla | paroilla | ||
ablative | paralta | paroilta | ||
allative | paralle | paroille | ||
essive | parana | paroina | ||
translative | paraksi | paroiksi | ||
abessive | paratta | paroitta | ||
instructive | — | paroin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “para”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
para
- third-person singular past historic of parer
Anagrams edit
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese pera, para, from Latin per (“through”) + ad (“to”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Preposition edit
para
- for (directed at, intended to belong to)
- for (to obtain)
- to, toward (indicating destination)
- for (by the standards of)
- (after a form of estar) about to
Usage notes edit
In spoken language this preposition frequently contracts with the next word, especially with articles and pronouns, but today these contraction are not usually represented in the written language.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Deverbal from parar (“to prepare”). Cognate with Portuguese apara.
Pronunciation edit
Noun edit
para f (plural paras)
- peeling (of a fruit, vegetable, cheese)
- shaving, woodshaving
Related terms edit
Etymology 3 edit
Verb edit
para
- inflection of parar:
- (reintegrationist norm) inflection of parir:
References edit
- “para” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “para” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “para” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “para” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “para” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gamo edit
Noun edit
para
References edit
- Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages
Guaraní edit
Etymology edit
Noun edit
para
Hungarian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Of uncertain origin.
Noun edit
para (usually uncountable, plural parák)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | para | parák |
accusative | parát | parákat |
dative | parának | paráknak |
instrumental | parával | parákkal |
causal-final | paráért | parákért |
translative | parává | parákká |
terminative | paráig | parákig |
essive-formal | paraként | parákként |
essive-modal | — | — |
inessive | parában | parákban |
superessive | parán | parákon |
adessive | paránál | paráknál |
illative | parába | parákba |
sublative | parára | parákra |
allative | parához | parákhoz |
elative | parából | parákból |
delative | paráról | parákról |
ablative | parától | paráktól |
non-attributive possessive - singular |
paráé | paráké |
non-attributive possessive - plural |
paráéi | parákéi |
Possessive forms of para | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | parám | paráim |
2nd person sing. | parád | paráid |
3rd person sing. | parája | parái |
1st person plural | paránk | paráink |
2nd person plural | parátok | paráitok |
3rd person plural | parájuk | paráik |
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Perhaps from paranoia.
Noun edit
para
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | para | parák |
accusative | parát | parákat |
dative | parának | paráknak |
instrumental | parával | parákkal |
causal-final | paráért | parákért |
translative | parává | parákká |
terminative | paráig | parákig |
essive-formal | paraként | parákként |
essive-modal | — | — |
inessive | parában | parákban |
superessive | parán | parákon |
adessive | paránál | paráknál |
illative | parába | parákba |
sublative | parára | parákra |
allative | parához | parákhoz |
elative | parából | parákból |
delative | paráról | parákról |
ablative | parától | paráktól |
non-attributive possessive - singular |
paráé | paráké |
non-attributive possessive - plural |
paráéi | parákéi |
Possessive forms of para | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | parám | paráim |
2nd person sing. | parád | paráid |
3rd person sing. | parája | parái |
1st person plural | paránk | paráink |
2nd person plural | parátok | paráitok |
3rd person plural | parájuk | paráik |
Derived terms edit
Adjective edit
para (comparative parább, superlative legparább)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | para | parák |
accusative | parát | parákat |
dative | parának | paráknak |
instrumental | parával | parákkal |
causal-final | paráért | parákért |
translative | parává | parákká |
terminative | paráig | parákig |
essive-formal | paraként | parákként |
essive-modal | — | — |
inessive | parában | parákban |
superessive | parán | parákon |
adessive | paránál | paráknál |
illative | parába | parákba |
sublative | parára | parákra |
allative | parához | parákhoz |
elative | parából | parákból |
delative | paráról | parákról |
ablative | parától | paráktól |
non-attributive possessive - singular |
paráé | paráké |
non-attributive possessive - plural |
paráéi | parákéi |
Etymology 3 edit
From paraméter.
Noun edit
para
- (slang) (physical) parameter (height, weight, and age, often asked at the beginning of online dating)
- Synonym: paraméter
- Mik a paráid? ― What are your parameters?
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | para | parák |
accusative | parát | parákat |
dative | parának | paráknak |
instrumental | parával | parákkal |
causal-final | paráért | parákért |
translative | parává | parákká |
terminative | paráig | parákig |
essive-formal | paraként | parákként |
essive-modal | — | — |
inessive | parában | parákban |
superessive | parán | parákon |
adessive | paránál | paráknál |
illative | parába | parákba |
sublative | parára | parákra |
allative | parához | parákhoz |
elative | parából | parákból |
delative | paráról | parákról |
ablative | parától | paráktól |
non-attributive possessive - singular |
paráé | paráké |
non-attributive possessive - plural |
paráéi | parákéi |
Possessive forms of para | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | parám | paráim |
2nd person sing. | parád | paráid |
3rd person sing. | parája | parái |
1st person plural | paránk | paráink |
2nd person plural | parátok | paráitok |
3rd person plural | parájuk | paráik |
Etymology 4 edit
Borrowed from Ottoman Turkish پاره (para, “money”), from Persian پاره (pâre, “piece”).
Noun edit
para (plural parák)
- para (a subunit of Ottoman currency)
Derived terms edit
Further reading edit
- parafa and paratölgy in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ido edit
Adjective edit
para
Antonyms edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *paRa (collective particle). Compare Acehnese para (“horde, troop”).
Pronunciation edit
Particle edit
para
- definitive particle used to denote that the word preceded is plural
- para siswa ― students
Usage notes edit
- This particle is only used in human nouns. Plural forms of other nouns are formed by reduplication.
See also edit
Ingrian edit
Etymology edit
Akin to Finnish para and Karelian para.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑrɑ/, [ˈpɑrɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑrɑ/, [ˈpɑrɑ]
- Rhymes: -ɑrɑ
- Hyphenation: pa‧ra
Noun edit
para
Declension edit
Declension of para (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | para | parat |
genitive | paran | parroin |
partitive | parraa | paroja |
illative | parraa | parroi |
inessive | paras | parois |
elative | parast | paroist |
allative | paralle | paroille |
adessive | paral | paroil |
ablative | paralt | paroilt |
translative | paraks | paroiks |
essive | paranna, parraan | paroinna, parroin |
exessive1) | parant | paroint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 383
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Pará, Brazil, where it is produced.
Noun edit
para f (plural pare)
- crepe rubber
- crepe (for shoes)
Etymology 2 edit
Noun edit
para f (uncountable)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
para
- inflection of parare:
Anagrams edit
Javanese edit
Article edit
para
- marker of group or collectivity
Kabuverdianu edit
Etymology edit
From Portuguese parar.
Verb edit
para
- to stop
Kashubian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *pàra. By surface analysis, deverbal from parzëc.
Pronunciation edit
Noun edit
para f
Further reading edit
- Bernard Sychta (1967-1973) “para”, in Słownik gwar kaszubskich, volume 4, page 27
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “para woda”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
- “para”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin edit
Verb edit
parā
References edit
- para in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- "para", in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Lithuanian edit
Noun edit
para f
- 24 hours (day)
- Aš manau kad užtruks apie vieną parą.
- I think it will take about 24 hours.
Malay edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *paRa (collective particle). Compare Acehnese para (“horde, troop”).
Prefix edit
para (Jawi spelling ڤارا)
- definitive prefix used to denote that the word preceded is plural
- para murid ― students
Descendants edit
- Indonesian: para
Etymology 2 edit
From Proto-Austronesian *paRa (“storage shelf; attic, loft”). Compare Tagalog pága (“storage loft made of bamboo attached to ceiling”).
Noun edit
para (Jawi spelling ڤارا, plural para-para, informal 1st possessive paraku, 2nd possessive paramu, 3rd possessive paranya)
Descendants edit
- Indonesian: para
Further reading edit
- “para” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*paRa₂”, in The Austronesian Comparative Dictionary
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*paRa₁”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Masurian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish para (“steam”). By surface analysis, deverbal from parżicz.
Pronunciation edit
Noun edit
para f
Further reading edit
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Noun edit
para n pl
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
para n pl
Old Polish edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *pàra. By surface analysis, deverbal from parzyć. First attested in 1420.
Pronunciation edit
Noun edit
para f
- steam
- 1454, Legenda o św. Aleksym[6], line 215:
- Kogokole para szaleczala oth thego szwyathego czala, ktoryle chorobą myal, nathemyescz szdrow ostal
- [Kogokole para zaleciała ot tego świętego ciała, ktoryle chorobę miał, natemieśc[ie] zdrow ostał]
- breath
- 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 270:
- Faucibus, gl. ore, exuberat, gl. exit, grauis anhelitus dvch, para
- [Faucibus, gl. ore, exuberat, gl. exit, grauis anhelitus duch, para]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 129r:
- Spiraculum id est anhelitus vel foramen per quod spiratur proprie der atem. Spiramen idem pąrą vel dech
- [Spiraculum id est anhelitus vel foramen per quod spiratur proprie der atem. Spiramen idem para vel dech]
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Middle High German pâr. First attested in 1447.
Pronunciation edit
Noun edit
para f
- pair (two of the same or similar things)
- 1912 [1447], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume III, page 156:
- Ego Petrus obligo me sibi (sc. Andree) solucionem facere..., videlicet vnum tharling pannorum coltryskych, in quo fieri debent XL-ta media stamina et quodlibet paria uel stamen integrum debet percipere a me per XII florenos Vngaricales vlg. par *puolstuczkow... Ego Petrus... promitto... Andree... secundum tharling staminorum vlg. *puolstuczkow coltryskych dare... sine omni dilatione..., videlicet quod par *puolstuczkuow per XII florenos Vngaricales
- [Ego Petrus obligo me sibi (sc. Andree) solucionem facere..., videlicet vnum tarlink pannorum koltryskich, in quo fieri debent XL-ta media stamina et quodlibet paria uel stamen integrum debet percipere a me per XII florenos Vngaricales vlg. par połusztuczkow... Ego Petrus... promitto... Andree... secundum tarlink staminorum vlg. połusztuczkow koltryskich dare... sine omni dilatione..., videlicet quod par połusztuczk[u]ow per XII florenos Vngaricales]
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “para I-II”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “para I-II”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “para 1-2”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “para”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “para”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Pali edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Sanskrit पर (para), from Proto-Indo-European *per-.
Adjective edit
para
- other, another
- alien
- outsider
- further (on)
- c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar][7], page 252; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- सब्बेसं तिण्णं पठममज्झिमुत्तमपुरिसानं एकाभिधाने परो पुरिसो गहेतब्बो। सो च पठति, ते च पठन्ति, त्वञ्च पठसि तुम्हे च पठथ, अहञ्च पठामि = मयं पठाम; सो पचति, ते च पचन्ति, त्वञ्च पचन्ति, तुम्हे च पठथ, अहञ्च पचआमि = मयं पचाम एवं सेसासु विभत्तीसु परो पुरिसो योजेतब्बो॥
- Sabbesaṃ tiṇṇaṃ paṭhamamajjhimuttamapurisānaṃ ekābhidhāne paro puriso gahetabbo. So ca paṭhati, te ca paṭhanti, tvañca paṭhasi, tumhe ca paṭhatha, ahañca paṭhāmi = mayaṃ paṭhāma; so pacati, te ca pacanti, tvañca pacasi, tumhe ca pacatha, ahañca pacāmi = mayaṃ pacāma. Evaṃ sesāsu vibhattīsu paro puriso yojetabbo.
- With all three, third, second, and first persons, in one expression, the last person is to be taken. He reads, they read, thou readest, you read, and I read = we read; he cooks, they cook, thou cookest, you cook , and I cook = we cook. The last person is to be applied thus for other endings.
Declension edit
Derived terms edit
References edit
- Pali Text Society (1921–1925) “para”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Papiamentu edit
Etymology 1 edit
From Spanish pájaro and Portuguese pássaro and Kabuverdianu pasaru.
Noun edit
para
Etymology 2 edit
From Portuguese parar and Spanish parar and Kabuverdianu para.
Verb edit
para
Polish edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Polish para (“steam”). By surface analysis, deverbal from parzyć.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈpa.ra/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈpa.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ara
- Syllabification: pa‧ra
- Homophones: Para, para-
Noun edit
para f (related adjective parowy)
- (uncountable) steam (vapor formed when water changes from the liquid phase to the gas phase)
- (uncountable, colloquial) steam (internal energy for progress or motive power)
- (uncountable) breath
Declension edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Inherited from Old Polish para (“pair”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈpa.ra/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈpɒ.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ara
- Syllabification: pa‧ra
- Homophones: Para, para-
Noun edit
para f
- (countable) pair (two similar or identical things taken together)
- (countable) pair (two symmetrical organs or limbs)
- (countable) pair (object made of two things, such as scissors or pants)
- (countable) pair (two people, animals, or groups in the same place at the same time)
- (countable) pair, couple (two people in a relationship or partnership)
Declension edit
Derived terms edit
Descendants edit
- → Kashubian: pôra
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
para
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), para is one of the most used words in Polish, appearing 43 times in scientific texts, 13 times in news, 4 times in essays, 16 times in fiction, and 11 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 87 times, making it the 733rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- para in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- para in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. para”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. para”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Paweł Kupiszewski (08.04.2014) “PARA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Paweł Kupiszewski (08.04.2014) “PARA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “para”, in Słownik języka polskiego[8]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “para”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[9]
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “para”, in Słownik języka polskiego[10] (in Polish), volume 4, Warsaw, page 50
Portuguese edit
Etymology 1 edit
From earlier pera, from Old Galician-Portuguese pera, from Latin per (“through”) + ad (“to”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pa‧ra
Preposition edit
para
- for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
- Ração para gatos.
- Food for cats.
- O que é bom para gripe?
- What is good for the flu?
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 186:
- Tenho um recado para você.
- I have a message for you.
- indicates application of an adjective; to
- 2001, J. K. Rowling, Harry Potter e o Cálice de Fogo [Harry Potter and the Goblet of Fire] (Harry Potter; 4), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 514:
- E quantos serão bastante tolos para ficar longe de mim?
- And how many will be foolish enough to stay away from me?
- to; so; in order to (indicates purpose)
- Comprei um baixo para tocar numa banda.
- I bought a bass to play in a band.
- towards; to; in the direction of (indicates destination)
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 656:
- Ele podia ouvi-la se deslocando para a direita, para obter uma visão desimpedida dele.
- He could hear her moving herself to the right, to obtain an unobstructed view of him.
- introduces the location, direction or context that applies to a verb
- Essa janela abre para um longo vale.
- That window opens into a long valley.
- to (to the value of)
- A cor da banana mudou de amarelo para preto.
- The colour of the banana changed from yellow to black.
- O valor da minha casa baixou para menos do que o que eu paguei.
- The value of my house has fallen to less than what I paid.
- in the opinion of
- Para mim, este livro é um dos melhores da história.
- In my opinion, this book is one of the best ever.
- (with an infinitive) about to; soon to be (indicates that something will happen soon)
Contraction edit
Para + definite article contractions are colloquial. Those without r are nonstandard:
Para + indefinite article contractions are also nonstandard, but are not as common:
There are some para + personal pronoun contractions, which are also nonstandard and uncommon in writing:
- para + eu → preu
- para + você → procê
- para + ele → prele
- para + eles → preles
- para + ela → prela
- para + elas → prelas
Usage notes edit
Some senses of para, such as 'in order to', introduce a subordinate clause. When this clause begins with a personal pronoun, some Brazilian speakers use a prepositional pronoun instead of a nominative one:
- Comprei um bolo para mim comer.
- I bought a cake for me to eat.
instead of the standard,
- Comprei um bolo para eu comer.
- I bought a cake for me to eat.
Such usage is strongly proscribed.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:para.
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: pa‧ra
Verb edit
para
- inflection of parar:
Quechua edit
Noun edit
para
Derived terms edit
See also edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Ottoman Turkish پاره (para), from Persian پاره (pâre).
Noun edit
para f (plural parale)
Declension edit
Verb edit
a para (third-person singular present parează, past participle parat) 1st conj.
edit
Noun edit
para
See also edit
References edit
- Julio Salinardi, Córdoba y Traslasierra: integración y disgregación (2006): Con respecto a la lengua sanavirona, hay algunas palabras cuyo significado es seguro, tales comon sacat (pueblo), charaba (cacique), para (agua) y mampa (acequia).
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 48
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *para, *parъ.
Pronunciation edit
Noun edit
pȁra f (Cyrillic spelling па̏ра)
Declension edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre).
Pronunciation edit
Noun edit
pàra f (Cyrillic spelling па̀ра)
- para (Yugoslav currency)
- (colloquial) money, dough, moola (usually in plural)
- 2010 April 12, Dubioza kolektiv (lyrics and music), “Kokuz”[11]:
Declension edit
Silesian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish para (“steam”). By surface analysis, deverbal from parzić.
Pronunciation edit
Noun edit
para f
- steam (vapor formed when water changes from the liquid phase to the gas phase)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- para in silling.org
- Bogdan Kallus (2020) “para”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN
- Aleksandra Wencel (2023) “para”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski[12], page 469
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From earlier pora (a combination of por and a, or from Latin prō ad) via assimilation, influenced by the archaic preposition par.[13]
Preposition edit
para
- for, to (expressing a recipient)
- to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
- Estudio cada noche sin descanso para conseguir un trabajo decente al fin de todo esto.
- I study every night tirelessly so that I get a decent job at the end of all this.
- Voy a salir temprano para evitar el tráfico.
- I am going to leave early to avoid traffic.
- by, due, due on, due by (expressing a deadline)
- Necesito tu decisión para fin de mes.
- I need your decision by the end of the month.
- Sus proyectos de grupo son para el viernes sin excepción.
- Your group projects are due on Friday without exception.
- for (expressing contrast from what is expected)
- Para un turista americano, él es en realidad bastante respetuoso.
- For an American tourist, he is actually pretty respectful.
- for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
- Para mí, la música es lo único bueno sobre esa película.
- For me, the music was the only good thing about that film.
- Para mi hermano, su esposa tiene toda la razón.
- As far as my brother is concerned, his wife is totally in the right.
- for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
- Mi sobrino juega para el equipo de los Patos Poderosos.
- My nephew plays for the Mighty Ducks' team.
- Trabajamos para la misma jefe aunque no al mismo tiempo.
- We worked for the same boss but not at the same time.
- Ella trabajó para Microsoft durante años, pero ahora trabaja para Apple.
- She worked for Microsoft for years, but now she works for Apple.
- come (used to indicate a point in time at or after which a stated event or situation occurs)
- Para septiembre, me estaré quedando atrás.
- Come September, I'll be getting left behind.
Derived terms edit
Descendants edit
See also edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
para
- inflection of parar:
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
para
- inflection of parir:
Further reading edit
- “para”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology 1 edit
Verb edit
para (present parar, preterite parade, supine parat, imperative para)
- to pair, match into pairs
- (transitive) to breed (two animals)
- (reflexive, of animals) to mate, breed
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | para | paras | ||
Supine | parat | parats | ||
Imperative | para | — | ||
Imper. plural1 | paren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | parar | parade | paras | parades |
Ind. plural1 | para | parade | paras | parades |
Subjunctive2 | pare | parade | pares | parades |
Participles | ||||
Present participle | parande | |||
Past participle | parad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
para c
Derived terms edit
References edit
- para in Svensk ordbok (SO)
- para in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- para in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Tagalog edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Spanish para (“for”).
Conjunction edit
para (Baybayin spelling ᜉᜇ)
- for; so; in order to
Preposition edit
para (Baybayin spelling ᜉᜇ)
- for
- Nagtatrabaho si Ate Virgie para sa kanyang pamilya.
- Virgie works for her family.
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish para (“stop”) (second person singular imperative), from parar (“stop”).
Interjection edit
para (Baybayin spelling ᜉᜇ)
- Said by any jeepney passenger to call onto the driver to halt the vehicle, with the intention of dismounting.
Usage notes edit
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 3 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pada (“same, equal, like”). Compare Ilocano pada, Malay pada, Makasar ᨄᨑ (para), Old Javanese paḍa. Also possibly borrowed from Spanish comparar.
Adjective edit
para (Baybayin spelling ᜉᜇ)
- looking like; seem
- Synonym: mukha
- Para kang tanga...
- You look like an idiot...
- Parang may gusto ka sa akin.
- You seem to like me / have a crush on me.
Usage notes edit
- This word is now usually seen as parang, except when an enclitic is used which separates para and -ng, although this could be ignored also and have the enclitic after the word parang modifies.
- Parang... Parang aso siya.(instead of Para siyang aso.)
- It looks like... It looks like a dog.
- This word may appear as parang alone. For example, when agreeing with someone that it actually looks like a dog, you reply with parang “It seems so”, or parang nga “It actually looks like one”.
- This word used to be used like tulad or gaya, it used genitive case (ng, mo, etc.) instead of the linker -ng. Seen in the Lord's Prayer (Ama Namin), which is still preserved today. The Lord's Prayer spells ng as nang.
- Dito sa lupa, para nang sa langit.
- On earth as it is in heaven.
Derived terms edit
See also edit
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre). Doublet of pare.
Pronunciation edit
Noun edit
para (definite accusative parayı, plural paralar)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | para | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | parayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | para | paralar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | parayı | paraları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | paraya | paralara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | parada | paralarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | paradan | paralardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | paranın | paraların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms edit
- (informal) beş para etmez (“twopenny-ha'penny, inconsequential, ineffective, contemptible”)
- (informal) beş parasız (“stone broke”)
- (informal) para babası (“rolling in money”)
- (idiomatic) para pul (“material wealth,fiat and representative money”)
- paralı
- parasız
- sahte para (“counterfeit money”)
Descendants edit
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈpara/
- (South Wales) IPA(key): /ˈpa(ː)ra/
Verb edit
para (first-person singular present paraf)
- Alternative form of parhau (“to endure, to last”)
Conjugation edit
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | para i, paraf i | pari di | parith o/e/hi, pariff e/hi | parwn ni | parwch chi | paran nhw |
conditional | parwn i, parswn i | paret ti, parset ti | parai fo/fe/hi, parsai fo/fe/hi | paren ni, parsen ni | parech chi, parsech chi | paren nhw, parsen nhw |
preterite | parais i, pares i | paraist ti, parest ti | parodd o/e/hi | paron ni | paroch chi | paron nhw |
imperative | — | para | — | — | parwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Noun edit
para m (uncountable)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
para | bara | mhara | phara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “parhau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies