See also: şiar and și-ar

Cimbrian edit

Etymology edit

From Middle High German schier, from Old High German skiaro (fast, immediately), from Proto-Germanic *skēro, possibly from Proto-Indo-European *skey- (to split),[1] or according to Kluge from *skīriz (pure, clear).[2] Cognate with German schier.

Adverb edit

siar

  1. (Sette Comuni) almost
    'Z ist siar sait so imbaisan.
    It's almost time for dinner.

References edit

  • “siar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “schier2”, in Etymologiebank, Meertens Institute
  2. ^ Friedrich Kluge (1883) “schier”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891

Indonesian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈsiar]
  • Hyphenation: si‧ar

Etymology 1 edit

From Malay siar, from Arabic شِعَار (šiʕār).

Verb edit

siar

  1. to broadcast.
    Synonym: menyiarkan
Conjugation edit
Conjugation of siar (meng-, intransitive)
Root siar
Active Involuntary Passive Imperative Jussive
Active
Locative menyiari tersiari disiari siari siarilah
Causative / Applicative1 menyiarkan tersiarkan disiarkan siarkan siarkanlah
Causative
Active mempersiar terpersiar dipersiar persiarkan persiarlah
Locative mempersiari terpersiari dipersiari persiari persiarilah
Causative / Applicative1 mempersiarkan terpersiarkan dipersiarkan persiarkan persiarkanlah
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Back-formation from pesiar (to travel in leisure), from Portuguese passear (to travel in leisure), from Latin passus (step), from pandō (I stretch).

Root edit

siar

  1. to travel in leisure.
Derived terms edit

Further reading edit

Ingrian edit

Noun edit

siar

  1. (dialectal) Alternative spelling of sisar

References edit

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 522

Irish edit

Etymology edit

From Old Irish síar.

Pronunciation edit

Adjective edit

siar

  1. (destination) westerly, to the west

Adverb edit

siar

  1. west, westward
  2. back, to the rear

Usage notes edit

  • This word refers only to an ultimate destination of movement (i.e., "to the west").
  • The adjective is indeclinable in Irish

See also edit

Further reading edit

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Adjective edit

siar

  1. western, west

Synonyms edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Swedish edit

Verb edit

siar

  1. present of sia

West Coast Bajau edit

Noun edit

siar

  1. shrimp (decapod crustacean)

Synonyms edit