See also: Sonar, SONAR, sónar, and soñar

English edit

Etymology edit

From SONAR, acronym of sound navigation and ranging. Coined by American scientist Frederick Vinton Hunt in the 1940s.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈsoʊ.nɑːɹ/
  • (file)

Noun edit

sonar (countable and uncountable, plural sonars)

  1. (nautical) echolocation
  2. (nautical) A device that uses hydrophones (in the same manner as radar) to locate objects underwater.

Synonyms edit

  • SONAR (acronym of sound navigation and ranging)

Derived terms edit

Descendants edit

  • Catalan: sonar
  • Dutch: sonar
  • French: sonar
  • German: Sonar
  • Italian: sonar
  • Polish: sonar
  • Portuguese: sonar
  • Serbo-Croatian: sonar
  • Spanish: sonar

Translations edit

See also edit

Further reading edit

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old Catalan sonar, from Latin sonāre.

Pronunciation edit

Verb edit

sonar (first-person singular present sono, first-person singular preterite soní, past participle sonat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/

  1. (intransitive) to sound, to make a sound
  2. (intransitive) to ring, to buzz
  3. (figurative, intransitive) to ring a bell
    Em sona la seva cara.His face looks familiar.
Conjugation edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from English sonar.

Pronunciation edit

Noun edit

sonar m (uncountable)

  1. sonar

References edit

Dutch edit

 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology edit

Borrowed from English sonar.

Pronunciation edit

Noun edit

sonar m (plural sonars)

  1. sonar

Derived terms edit

French edit

Etymology edit

Borrowed from English sonar.

Pronunciation edit

Noun edit

sonar m (plural sonars)

  1. sonar

Descendants edit

Further reading edit

Icelandic edit

Noun edit

sonar

  1. indefinite genitive singular of sonur

Ido edit

Etymology edit

From Esperanto soni (to sound), French sonner, Italian suonare, Spanish sonar, ultimately from Latin sonō (to make a noise).

Verb edit

sonar (present tense sonas, past tense sonis, future tense sonos, imperative sonez, conditional sonus)

  1. to ring

Conjugation edit

Occitan edit

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

sonar

  1. to call (to name or refer to)
    Synonyms: cridar, apelar

Conjugation edit

Old Norse edit

Noun edit

sonar

  1. genitive singular of sonr

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

Borrowed from English sonar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈsɔ.nar/
  • Rhymes: -ɔnar
  • Syllabification: so‧nar

Noun edit

sonar m inan

  1. (nautical) sonar (device for locating objects underwater)
    Synonym: asdic

Declension edit

Further reading edit

  • sonar in Polish dictionaries at PWN

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from English sonar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: so‧nar

Noun edit

sonar m (plural sonares)

  1. (nautical) sonar (technique and device that uses sound propagation to detect underwater objects)

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French sonar.

Noun edit

sonar n (plural sonare)

  1. sonar

Declension edit

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Borrowed from English sonar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sǒnaːr/
  • Hyphenation: so‧nar

Noun edit

sònār m (Cyrillic spelling со̀на̄р)

  1. sonar

Declension edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /soˈnaɾ/ [soˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: so‧nar

Etymology 1 edit

Inherited from Old Spanish sonar, inherited from Latin sonāre, ultimately from Proto-Indo-European *swenh₂- (to sound, resound).

Verb edit

sonar (first-person singular present sueno, first-person singular preterite soné, past participle sonado)

  1. (intransitive) to sound, to ring
  2. (intransitive) to sound (appear)
    Suena como que ya te has decidido.
    It sounds like your mind is made up.
    Suena como si no tuviéramos otra opción.
    It sounds like we don't have any other choice.
  3. (figuratively, intransitive) to ring a bell, to be familiar
    Me suena el nombre, pero no lo ubico.
    His name rings a bell but I can't place him.
  4. (transitive) to make sound, to play
    Synonym: tocar
    sonar la bocinato sound the horn
  5. (transitive, reflexive, figuratively) to blow one's nose
    Despues de estornudar, me soné la nariz.
    After I sneezed, I blew my nose.
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from English sonar.

Noun edit

sonar m (plural sonares)

  1. sonar (a device that uses hydrophones to locate objects underwater)
Alternative forms edit

Further reading edit

Swedish edit

Noun edit

sonar c

  1. (nautical) sonar (echolocation)
  2. (nautical) a sonar (device)

Declension edit

Declension of sonar 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative sonar sonarn
Genitive sonars sonarns

Verb edit

sonar

  1. present indicative of sona

References edit

Anagrams edit

Venetian edit

Etymology edit

From Latin sonāre, present active infinitive of sonō. Compare Italian suonare.

Verb edit

sonar

  1. (transitive) to play, sound

Conjugation edit

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.