English edit

Etymology edit

Borrowed from Maori taro. Doublet of kalo, from Hawaiian.

Pronunciation edit

Noun edit

taro (usually uncountable, plural taros)

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.
    Synonyms: colocasia, elephant ears
    • 2018, Lena Dominelli, editor, The Routledge Handbook of Green Social Work[1], Routledge, →ISBN, →OCLC, page 134:
      The Jiasian region is famous for taro ice cream. Even though taro is the key ingredient in the ice cream, people in this area bought taro from other regions. During the post-Typhoon Morakot reconstruction process, JCA and other local organisations encouraged large numbers of farmers in Jiasian to grow taro. The Agriculture Bureau then started investing in Jiasian taro farming. Local taro ice cream makers are now using local taro to support local agriculture.
  2. Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
  3. Food from a taro plant.
    Synonym: dasheen

Hyponyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Tok Pisin: taro

Translations edit

See also edit

Anagrams edit

French edit

Etymology edit

Borrowed from Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ta.ʁo/
  • (file)

Noun edit

taro m (plural taros)

  1. taro (plant)
    Synonym: colocase

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation edit

Noun edit

taro m (plural taros)

  1. sandbank
    Synonyms: banco, barra, restinga, brica, sirte
  2. peak, mountain
    Synonyms: cotarro, outeiro

References edit

Hiri Motu edit

Noun edit

taro

  1. taro

Italian edit

Verb edit

taro

  1. first-person singular present indicative of tarare

Anagrams edit

Kholosi edit

Etymology edit

From Sanskrit तारा (tārā).

Noun edit

taro ?

  1. star

References edit

  • Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[2], pages 13-36

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs (compare with Malay talas and Javanese tales).[1]

Noun edit

taro

  1. taro
  2. bread

Descendants edit

References edit

  1. ^ Talo”, in Te Māra Reo: The Language Garden, Benton Family Trust, 2022

Further reading edit

  • taro” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Maranao edit

Noun edit

taro

  1. wax

References edit

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

taro

  1. nominative singular of tara (the Pali root tar)

Polish edit

Pronunciation edit

Noun edit

taro f

  1. vocative singular of tara

Portuguese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Noun edit

taro m (plural taros)

  1. taro (Colocasia esculenta; edible corm of the taro plant)

Etymology 2 edit

Verb edit

taro

  1. first-person singular present indicative of tarar

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtaɾo/ [ˈt̪a.ɾo]
  • Rhymes: -aɾo
  • Syllabification: ta‧ro

Etymology 1 edit

Noun edit

taro m (uncountable)

  1. taro

Etymology 2 edit

Verb edit

taro

  1. first-person singular present indicative of tarar

Tahitian edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun edit

taro

  1. taro

Tok Pisin edit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology edit

From English taro.

Noun edit

taro

  1. The taro plant.
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[3], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quotation)

Welsh edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Ultimately from Proto-Indo-European *terh₁- (to rub, turn; pierce).

Verb edit

taro (first-person singular present trawaf)

  1. to strike, hit
  2. to jot down, to note
Conjugation edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From English taro, from Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun edit

taro m (uncountable)

  1. taro

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
taro daro nharo tharo
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “taro”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yami edit

Noun edit

taro

  1. wax
  2. candle