Tang Danhong
Article Talk
Tang Danhong (Chinese: 唐丹鸿) (November 1965 -), is a poet and film director from mainland China living in Israel. Her work has highlighted the lives of ethnic minorities in China, including Tibetans and Uyghurs.
Tang Danhong
BornNovember 1965 (age 56)
Chengdu, Sichuan
Alma materSichuan University
OccupationFilm director, poet
Years active1998 - present
Early life and education
This section does not cite any sources. Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (December 2021) (Learn how and when to remove this template message)
Tang Danhong was born in Chengdu, Sichuan. She graduated from the Library and Information Department of Sichuan University in 1986, and worked in the library of the West China University of Medical Sciences for four years. In 1991-92 she worked in a gallery in Chengdu.
In early 1994, Tang opened the Kafka Bookstore in the old city of Chengdu in Renhou Street. This literary bookstore was popular with visitors to the city. Around 1999, the bookstore closed and Tang disappeared from the Chengdu cultural scene, resurfacing in Tel Aviv several years later.[1] A collection of poems she wrote in China during this period (1992–2002) were published in 2012 as X-ray, Sweet Night (Chinese: X光的、甜蜜的夜) in 2012.[2]
Tang's writing has frequently appeared China Digital Times. In 2008, she published an essay about her feeling as a Han Chinese person about Tibet.[3] In 2010 she traveled to India to collect oral histories from elderly Tibetan exiles.[4] In 2019 she interviewed Nimrod Baranovitch of the University of Haifa about detained Uyghur poet Ablet Abdurishit Berqi.[5][6]
Film career
Tang was the director of Chengdu Vientiane Documentary Film Production Company. Her first documentary film Tsurphu Monastery (Chinese: 楚布寺 was filmed in February 1998. Her major works include Dzachuka (Chinese: 扎溪卡), Nyma the Conqueror (Chinese: 降神者尼玛), At the Gate of Reincarnation-Tibetan Funeral Customs (Chinese: 在轮回之门--藏族人的丧葬习俗​), Top Adventure-98 Yarlung Zangbo River Rafting Adventure (Chinese: 顶级探险---98雅鲁藏布江漂流探险​), Nightingale, Not the Only Voice (Chinese: 夜莺不是唯一的歌喉, 2000).[7]Nightingale follows the lives of three artists in Chengdu and conveys their feelings of oppression in the modern market economy.[8]
Personal life
Tang divorced in 2001. She later met an Israeli man studying Chinese medicine. They married and moved to Israel in late 2005. There, Tang taught Chinese at Tel Aviv University.[1]
External links
  1. ^ a b Hu Xiao (Chinese: 胡晓) (5 March 2008). "消失9年 "卡夫卡"女诗人唐丹(组图)" ['Kafka' poetess Tang Dan disappeared for 9 years]. Sohu (in Chinese).
  2. ^ Tang Danhong (October 2012). X光的、甜蜜的夜 [X-ray, Sweet Night] (in Chinese). 出版社黑蓝文学. ISBN 978-7-6570-6365-7.
  3. ^ Tang Danhong (21 March 2008). "Tibet: Her Pain, My Shame". China Digital Times.
  4. ^ Beach, Sophie (30 June 2016). "Troubled Times: Voices of Tibetan Refugees". China Digital Times.
  5. ^ Tang Danhong (18 February 2019). "塔里木,一个维吾尔人" [Tarim, A Uyghur]. China Digital Times (in Chinese).
  6. ^ Rudolph, Josh (13 March 2019). "Three Poems by Detained Uyghur Poet 'Tarim'". China Digital Times.
  7. ^ Hu, Lidan (28 March 2018). "A brief history of women's filmmaking". Modern Chinese Literature and Culture, Ohio State University.
  8. ^ Chu, Yingchi (2007). Chinese Documentaries: From Dogma to Polyphony. Routledge. p. 247. ISBN 978-1-134-18603-7.
Last edited on 10 December 2021, at 12:55
Content is available under CC BY-SA 3.0 unless otherwise noted.
Privacy policy
Terms of Use
HomeRandom Nearby Log in Settings DonateAbout WikipediaDisclaimers