From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+6230, 戰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6230

[U+622F]
CJK Unified Ideographs
[U+6231]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character[edit]

(Kangxi radical 62, +12, 16 strokes, cangjie input 口十戈 (RJI), four-corner 63550, composition )

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 414, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 11667
  • Dae Jaweon: page 757, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1412, character 12
  • Unihan data for U+6230

Chinese[edit]

trad.
simp.
nonstandard simp. 𢧐
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tjans) : phonetic (OC *taːn, *djan, *djanʔ, *djans) + semantic (halberd) – battling with a halberd.

Etymology[edit]

Benedict (1972) thinks it a cognate to Tibetan རལ་གྲི (ral gri, sword), Mizo râl (enemy), both from Proto-Tibeto-Burman *g-raːl ~ *g-ran ~ *ray (enemy, quarrel, strife, fight, war, sword), yet Schuessler (2007) thinks it unlikely that Old Chinese *t- corresponds to Tibeto-Burman *r-.

Instead he proposes that "war, battle" is semantically extended from "tremble, fear" and so (OC *tjans) is cognate with (OC *daːns) (ibid.); STEDT in turn derives them both from Proto-Sino-Tibetan *dar ~ d(u/i)r (tremble, shiver).

Pronunciation[edit]


Note:
  • chiéng - vernacular (“to fight”);
  • ciéng - literary.
Note:
  • ziang3 - Shantou;
  • ziêng3 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (77)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇnH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛnH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjænH/
Edwin
Pulleyblank
/cianH/
Li
Rong
/t͡ɕiɛnH/
Wang
Li
/t͡ɕĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhàn
Expected
Cantonese
Reflex
zin3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhàn zhàn
Middle
Chinese
‹ tsyenH › ‹ tsyenH ›
Old
Chinese
/*tar-s/ /*tar-s/
English to fear battle

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2019
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjans/

Definitions[edit]

  1. to fight a battle; to go to war
  2. war; battle; fight
      ―  yǒng zhàn  ―  eternal war
    [Guangzhou Cantonese]  ―  wing5 zin3 [Jyutping]  ―  eternal war
  3. to tremble; to shiver
  4. a surname: Zhan

Synonyms[edit]

  • (to fight a battle):
  • (war):
  • (to tremble):

Antonyms[edit]

  • (antonym(s) of "war"):

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: chiến ()

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. fighting, battle

Readings[edit]

Korean[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 싸울 (ssaul jeon))

  1. Hanja form? of (fight).

Compounds[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: chiến[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: chiến[1][2], chén[1], chuyến[2]

  1. chữ Hán form of chiến (war, conflict).

References[edit]