vaca

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: vacă, vacã, vàca, and vācā

English[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

vaca (countable and uncountable, plural vacas)

  1. (slang) Alternative spelling of vacay.

Anagrams[edit]

Aragonese[edit]

Aragonese Wikipedia has an article on:
Wikipedia an

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaka/
  • Rhymes: -aka
  • Syllabification: va‧ca

Etymology 1[edit]

From Latin vacca.

Noun[edit]

vaca f (plural vacas)

  1. cow
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

vaca f (plural vacas)

  1. strike (work stoppage)
Derived terms[edit]

References[edit]

  • huelga”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
  • vaca”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)

Asturian[edit]

Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology[edit]

From Latin vacca.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaka/, [ˈba.ka]
  • Rhymes: -aka
  • Hyphenation: va‧ca

Noun[edit]

vaca f (plural vaques)

  1. cow

Catalan[edit]

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin vacca.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vaca f (plural vaques)

  1. cow
  2. torpedo (ray of the genus Torpedo)
    Synonyms: tremolosa, torpede
  3. painted comber (fish of species Serranus scriba)
    Synonyms: serrana, vaca serrana

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vaca

  1. inflection of vacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Dalmatian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin vacca (cow). Compare Italian vacca, Spanish vaca.

Noun[edit]

vaca f

  1. cow

Galician[edit]

Vacas
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese vaca, from Latin vacca.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaka/ [ˈbɑ.kɐ]
  • Rhymes: -aka
  • Hyphenation: va‧ca

Noun[edit]

vaca f (plural vacas)

  1. cow
  2. (fishing) trawler

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • vaca” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • vaca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vaca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vaca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vaca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vaca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈva.ka/
  • Rhymes: -aka
  • Hyphenation: và‧ca

Verb[edit]

vaca

  1. inflection of vacare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

Latgalian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈvat͡sa]
  • Hyphenation: va‧ca

Adjective[edit]

vaca

  1. inflection of vacs:
    1. indefinite genitive singular masculine
    2. indefinite nominative singular feminine

Latin[edit]

Verb[edit]

vacā

  1. second-person singular present active imperative of vacō

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin vacca.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vaca f (plural vacas)

  1. cow

Descendants[edit]

  • Galician: vaca
  • Portuguese: vaca (see there for further descendants)

Further reading[edit]

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit वच (vaca).

Noun[edit]

vaca m or n

  1. word, saying

Declension[edit]

References[edit]

  • Pali Text Society (1921–1925) “vaca”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Piedmontese[edit]

Etymology[edit]

From Latin vacca

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vaca f (plural vache)

  1. cow

Portuguese[edit]

vaca

Pronunciation[edit]

 
 

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese vaca, from Latin vacca.

Noun[edit]

vaca f (plural vacas)

  1. cow
  2. beef (meat)
  3. (derogatory, colloquial) a promiscuous woman; bitch
    Synonyms: see Thesaurus:vadia
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

vaca

  1. inflection of vacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

Romanian[edit]

Noun[edit]

vaca f

  1. definite nominative/accusative singular of vacă

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

vaca

Inherited from Latin vacca.

Noun[edit]

vaca f (plural vacas)

  1. cow (adult female of the species Bos taurus)
  2. beef
    Synonyms: vacuno, res
  3. leather
    Synonym: cuero de vaca
  4. (derogatory, informal) cow (woman considered unpleasant, particularly one considered fat)
  5. (Chile) collection
    Synonym: recaudación
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Adjective[edit]

vaca f

  1. feminine singular of vaco

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vaca

  1. inflection of vacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

See also[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Venetian[edit]

Venetian Wikipedia has an article on:
Wikipedia vec

Etymology[edit]

From Latin vacca

Noun[edit]

vaca f (plural vache)

  1. cow