Meta:Βαβυλωνία

This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 75% complete.
Outdated translations are marked like this.
ΝΕΑ ΒΑΒΥΛΩΝΙΑ
η πύλη/πίνακας ανακοινώσεων των μεταφραστών του Wikimedia
Η Βαβυλωνία είναι η πύλη και ο πίνακας ανακοινώσεων του Meta για μεταφράσεις. Για γενικές συζητήσεις σχετικά με τις μεταφράσεις δείτε την σελίδα συζήτησης.

Επικοινωνία

Αυτομαγική σελίδα που καταχωρούνται όλα τα αιτήματα μετάφρασης στο Meta με το νέο σύστημα (δείτε Βοήθεια για την επέκταση μετάφρασης)

Άμεσοι σύνδεσμοι:

Εγγραφείτε ως μεταφραστής

  • Είναι πλέον εύκολο να εγγραφείτε ως μεταφραστής και να λαμβάνετε ειδοποιήσεις όταν υπάρχει νέο υλικό που χρειάζεται μετάφραση στη γλώσσα σας.
  • Πηγαίνετε απλώς σε αυτή τη σελίδα και εγγραφείτε:
    Special:TranslatorSignup
  • Στην ίδια σελίδα μπορείτε και να ξεγραφτείτε.
  • Είναι επίσης διαθέσιμη καταμέτρηση εγγεγραμμένων μεταφραστών για κάθε γλώσσα (Στον ιστότοπο εργαλείων του Wikimedia).

Μεταφραστικά ζητήματα στα εγχειρήματα του Wikimedia

Translation of the week

  • Μετάφραση της εβδομάδας, εδώ στο Meta-Wiki
  • Αγγλικό Βικιλεξικό: Μεταφράσεις της εβδομάδας. Επιλέγονται κάθε εβδομάδα τρεις λέξεις για μετάφραση: μη ξεχάσετε να συνδέσετε κάθε μεταφρασμένη αγγλική λέξη ως πιθανή μετάφραση των σχετιζόμενων λημμάτων του άλλου Βικιλεξικού (και συμπληρώστε του ορισμούς τους που λείπου, προφορά και παράγωγους τύπους όπως ο πληθυντικός).

WikiProject Μετάφραση στην Αγγλική Βικιθήκη

Μια πρωτοβουλία για συντονισμό διαφόρων γλωσσικών εκδόσεων της Βικιθήκης για την συγκέντρωση παλιών μεταφράσεων και τη δημιουργία νέων από πηγαία κείμενα που δεν έχουν ποτέ μεταφραστεί, ή έχουν μόνο μη ελεύθερες μεταφράσεις, και τα λοιπά. Φιλοξενείται στην αγγλική Βικιθήκη.

About localisation

Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on MediaWiki.org.

You can read some useful tips on Amir’s blog.

Μακροπρόθεσμη στρατηγική μετάφρασης

You can read and discuss ideas about how to work with translations on the Translation strategy page.