In this Book

summary
Each time a border is crossed there are cultural, political and social issues to be considered. Applying the metaphor of the ‘border crossing’ from one temporal or spatial territory into another, this book examines the way classic Russian texts have been altered to suit new cinematic environments. In these essays, international scholars examine how political and economic circumstances – from a shifting Soviet political landscape to the perceived demands of American and European markets – have played a crucial role in dictating how filmmakers transpose their cinematic hypertext into a new environment. Rather than focus on the degree of accuracy or fidelity with which these films address their originating texts, this innovative collection explores the role of ideological, political and other cultural pressures that can affect the transformation of literary narratives into cinematic offerings.

Table of Contents

Download PDF Download Full Book
  1. Cover
  2. open access
    • Download PDF Download
  1. Half Title, Dedication, Title Page, Copyright
  2. open access
    • Download PDF Download
  1. Contents
  2. pp. v-vi
  3. open access
    • Download PDF Download
  1. List of Figures
  2. pp. vii-viii
  3. open access
    • Download PDF Download
  1. Notes on the Contributors
  2. pp. ix-x
  3. open access
    • Download PDF Download
  1. Introduction: Filming Russian Classics—Challenges and Opportunities
  2. Alexander Burry
  3. pp. 1-16
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 1. Across the Russian Border
  2. Thomas Leitch
  3. pp. 17-39
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 2. Dostoevskii’s “White Nights”: The Dreamer Goes Abroad
  2. Ronald Meyer
  3. pp. 40-63
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 3. On Not Showing Dostoevskii’s Work: Robert Bresson’s Pickpocket
  2. Olga Peters Hasty
  3. pp. 64-84
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 4. Stealing the Scene: Crime as Confession in Robert Bresson’s Pickpocket
  2. S. Ceilidh Orr
  3. pp. 85-101
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 5. The Eye-deology of Trauma: Killing Anna Karenina Softly
  2. Yuri Leving
  3. pp. 102-120
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 6. “A Vicious Circle”: Karen Shakhnazarov’s Ward no. 6
  2. Alexander Burry
  3. pp. 121-139
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 7. A Slap in the Face of American Taste: Transporting He Who Gets Slapped to American Audiences
  2. Frederick H. White
  3. pp. 140-164
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 8. Against Adaptation? The Strange Case of (Pod) Poruchik Kizhe
  2. Alastair Renfrew
  3. pp. 165-187
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 9. Chasing the Wealth: The Americanization of Il’f and Petrov’s The Twelve Chairs
  2. Robert Mulcahy
  3. pp. 188-201
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 10. Fassbinder’s Nabokov – From Text to Action: Repressed Homosexuality, Provocative Jewishness, and Anti-German Sentiment
  2. Dennis Ioffe
  3. pp. 202-222
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Chapter 11. “The Soviet Abroad (That We Lost)”: The Fate of Vasilii Aksenov’s Cult Novel A Starry Ticket on Paper and on Screen
  2. Otto Boele
  3. pp. 223-238
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Conclusion: Passport Control—Departing on a Cinematic Journey
  2. Frederick H. White
  3. pp. 239-264
  4. open access
    • Download PDF Download
  1. Bibliography
  2. pp. 265-280
  3. open access
    • Download PDF Download
  1. Filmography
  2. pp. 281-287
  3. open access
    • Download PDF Download
  1. Index
  2. pp. 288-298
  3. open access
    • Download PDF Download
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.