|
Law of Return 5710-1950
Right of aliyah**
|
1. Every Jew has the right to come to this country
as an oleh**.
|
Oleh's visa
|
2. (a) Aliyah shall be by oleh's visa.
(b) An oleh's visa shall be granted to every Jew
who has expressed his desire to settle in Israel,
unless the Minister of Immigration is satisfied that
the applicant
(1) is engaged in an activity directed
against the Jewish people; or
(2) is likely to endanger public health or
the security of the State.
|
Oleh's certificate
|
3. (a) A Jew who has come to Israel and subsequent
to his arrival has expressed his desire to settle in
Israel may, while still in Israel, receive an oleh's
certificate.
(b) The restrictions specified in section 2(b)
shall apply also to the grant of an oleh's
certificate, but a person shall not be regarded as
endangering public health on account of an illness
contracted after his arrival in Israel.
|
Residents and persons born in this country
|
4. Every Jew who has immigrated into this country
before the coming into force of this Law, and every
Jew who was born in this country, whether before or
after the coming into force of this Law, shall be
deemed to be a person who has come to this country as
an oleh under this Law.
|
Implementation and regulations
|
5. The Minister of Immigration is charged with the
implementation of this Law and may make regulations as
to any matter relating to such implementation and also
as to the grant of oleh's visas and oleh's
certificates to minors up to the age of 18 years.
|
DAVID BEN-GURION
Prime Minister
MOSHE SHAPIRA
Minister of Immigration
YOSEF SPRINZAK
Acting President of the State
Chairman of the Knesset
* Passed by the Knesset on the 20th Tammuz, 5710 (5th
July, 1950) and published in Sefer Ha-Chukkim No. 51
of the 21st Tammuz, 5710 (5th July. 1950), p. 159; the
Bill and an Explanatory Note were published in
Hatza'ot Chok No. 48 of the 12th Tammuz, 5710 (27th
June, 1950), p. 189.
** Translator's Note: Aliyah means immigration of
Jews, and oleh (plural: olim) means a Jew immigrating,
into Israel.
Law of Return (Amendment 5714-1954)*
Amendment of section 2(b)
|
1. In section 2 (b) of the Law of Return,
5710-1950** -
(1) the full stop at the end of paragraph (2)
shall be replaced by a semi-colon, and the word
"or" shall be inserted thereafter ;
(2) the following paragraph shall be inserted
after paragraph (2):
"(3) is a person with a criminal past, likely
to endanger public welfare.".
|
Amendment of sections 2 and 5
|
2. In sections 2 and 5 of the Law, the words "the
Minister of Immigration" shall be replaced by the
words "the Minister of the Interior".
|
MOSHE SHARETT
Prime Minister
YOSEF SERLIN
Minister of Health
Acting Minister of
the Interior
YITZCHAK BEN-ZVI
President of the State
* Passed by the Knesset on the 24th Av, 5714 (23rd
August, 1954) and published in Sefer Ha-Chukkim No.
163 of the 3rd Elul, 5714 (1st September, 1954) p.
174; the Bill and an Explanatory Note were published
in Hatza'ot Chok No. 192 of 5714, p. 88.
** Sefer Ha-Chukkim No. 51 of 5710, p. 159, LSI vol.
IV, 114.
Law of Return (Amendment No. 2) 5730-1970*
Addition of sections 4A and 4B
|
1. In the Law of Return, 5710-1950**, the following
sections shall be inserted after section 4:
"Rights of members of family
4A. (a) The rights of a Jew under this Law and
the rights of an oleh under the Nationality Law,
5712-1952***, as well as the rights of an oleh
under any other enactment, are also vested in a
child and a grandchild of a Jew, the spouse of a
Jew, the spouse of a child of a Jew and the
spouse of a grandchild of a Jew, except for a
person who has been a Jew and has voluntarily
changed his religion.
(b) It shall be immaterial whether or not a
Jew by whose right a right under subsection (a)
is claimed is still alive and whether or not he
has immigrated to Israel.
(c) The restrictions and conditions
prescribed in respect of a Jew or an oleh by or
under this Law or by the enactments referred to
in subsection (a) shall also apply to a person
who claims a right under subsection (a).
Definition
4B. For the purposes of this Law, "Jew" means a
person who was born of a Jewish mother or has
become converted to Judaism and who is not a
member of another religion."
|
Amendment of section 5
|
2. In section 5 of the Law of Return, 5710-1950, the
following shall be added at the end: "Regulations for
the purposes of sections 4A and 4B require the
approval of the Constitution, Legislation and
Juridical Committee of the Knesset.".
|
Amendment of the Population Registry Law, 5725-1965
|
3. In the Population Registry Law, 5725-1965****,
the following section shall be inserted after section
3:
"Power of registration and definition
3A. (a) A person shall not be registered as a Jew
by ethnic affiliation or religion if a
notification under this Law or another entry in
the Registry or a public document indicates that
he is not a Jew, so long as the said
notification, entry or document has not been
controverted to the satisfaction of the Chief
Registration Officer or so long as declaratory
judgment of a competent court or tribunal has not
otherwise determined.
(b) For the purposes of this Law and of any
registration or document thereunder, "Jew" has
the same meaning as in section 4B of the Law of
Return, 5710-1950.
(c) This section shall not derogate from a
registration effected before its coming into
force.".
|
GOLDA MEIR
Prime Minister
Acting Minister of
the Interior
SHNEUR ZALMAN SHAZAR
President of the State
* Passed by the Knesset on 2nd Adar Bet, 5730 (10th
March, 1970) and published in Sefer Ha-Chukkim No. 586
of the 11th Adar Bet, 5730 (19th March, 1970), p. 34;
the Bill and an Explanatory Note were published in
Hatza'ot Chok No. 866 of 5730, p. 36.
** Sefer Ha-Chukkim of 5710 p. 159 - LSI vol. IV, p.
114; Sefer Ha-Chukkim No. 5714, p. 174 - LSI vol.
VIII, p. 144.
*** Sefer Ha-Chukkim of 5712, p. 146 ; LSI vol. VI, p.
50.
**** Sefer Ha-Chukkim of 5725, p. 270 ; LSI vol. XIX,
p. 288.
|
|