Home   Glosario de Términos financieros y de negocios - E

> home


[a]  [b]  [c]  [d]  [f]  [g]  [h]  [i]  [j]  [k]  [l]  [m]  [n]  [o]  [p]  [q]  [r]  [s]  [t]  [u]  [v]  [w]  [x]  [y]  [z]

E

top of pageECA:

véase Export Credit Agency.

English: ECA
Français: ACE

 

 

top of pageEconomía de planificación centralizada, economía dirigida:

Economía en la que los recursos, las inversiones, el trabajos, etc. se asignan y controlan por decisión del gobierno.

English: Centrally Planned Economy, command economy
Français: Economie planifiée et centralisée

 

 

top of pageEconomía sumergida:

Transacciones de bienes y servicios no declarados para el pago de impuestos que no figuran en las estadísticas comerciales ni se toman en cuenta en los cálculos del Producto Nacional Bruto.

English: Black economy
Français: Economie de l’ombre

 

 

top of pageECP:

véase Eurocommercial paper.

English: ECP
Français: ECP

 

 

top of pageECU bonds:

Eurobonos cuyo valor está expresado en ECUs.

English:  ECU bonds
Français: Obligations en ECU

 

 

top of pageECU notes:

Europagarés cuyo valor está expresado en ECUs.

English: ECU notes
Français: Eurodettes

 

 

top of pageECU, Unidad Monetaria Europea:

Divisa que se introdujo en 1979 al entrar en vigor el Sistema Monetario Europeo. El valor del ECU se basa en la suma de los valores de las monedas de la CE incluidas en una canasta de monedas europeas.

English: ECU
Français: UME

 

 

top of pageEfecto comercial en eurodivisas:

Efecto del mercado de dinero a corto plazo emitido por las mayores empresas de primera categoría en el euromercado, por lo general sin garantía del principal banco emisor.

English:  Eurocommercial paper
Français: Euro-effet commercial

 

 

top of pageEfecto de comercio:

Letra de cambio que financia una transacción comercial autoamortizable a corto plazo, como la exportación de bienes.

English: Commercial bill
Français: Effet commercial

 

 

top of pageEfecto de inversión:

Valores particularmente adecuados para inversiones a largo plazo.

English: Investment paper
Français: Papier (effet) d’investissement

 

 

top of pageEfecto mercantil, efectos comerciales:

Reconocimiento de deuda cubierto por cartas de crédito contingentes. El término hace referencia a los efectos y aceptaciones con una fecha de vencimiento determinada recibidos por una empresa comercial como pago por los bienes o los servicios proporcionados. Los efectos mercantiles se emplean frecuentemente en los Estados Unidos como fuente fiable de financiación a corto plazo. Si fechan a plazo más largo pueden servir para satisfacer las necesidades de financiación a plazo más largo.

English: Commercial paper
Français: Effets de commerce

 

 

top of pageEfectos, títulos, valores:

Término general aplicado a los documentos comerciales como la letra de cambio o el reconocimiento de deuda aunque pero puede aplicarse a cualquier valor.

English: Paper
Français: Papier

 

 

top of pageEFT:

véase Electronic Funds Transfer.

English: EFT
Français: EFT

 

 

top of pageElasticidad-precio, elasticidad con respecto a los precios:

Porcentaje de cambio en la cantidad (demandada u ofrecida) de un activo dividido por el porcentaje de cambio en el precio de dicho activo.

English: Price elasticity
Français: Elasticité du prix

 

 

top of pageEmbarque entregado:

Embarque que el expedidor extranjero entrega directamente al cliente local. El precio incluye flete y franqueo.

English: Drop ship
Français: Drop ship

 

 

top of pageEmisión de bonos, emisión de obligaciones:

Medio de tomar en préstamo fondos mediante la emisión de valores con intereses fijos a plazo medio y largo. Los bonos se ofrecen a suscripciones del público durante un período determinado (período de suscripción).

English: Bond issue
Français: Emission d’obligations

 

 

top of pageEmisión local, emisión interna:

Obligación sin garantía que se obtiene en el mercado de capitales del país de emisión y se expresa en su moneda local.

English: Domestic issue
Français: Emission domestique

 

 

top of pageEmisiones calientes:

Valores recientemente emitidos cuya demanda en el mercado primario es muy superior a la oferta y cuyo precio en el mercado secundario es superior al de emisión.

English: Hot issues
Français: Emisions à succès

 

 

top of pageEmisor:

Empresa privada o pública que reúne fondos para uso propio mediante la emisión y venta de títulos en el mercado público.

English: Issuer; borrower
Français: Emetteur, emprunteur

 

 

top of pageEmpresa conjunta, empresa mixta, operación conjunta, proyecto mixto, proyecto en común, proyecto de riesgos compartidos:

Empresa comercial de dos o más firmas u organizaciones que comparten la propiedad y el control de las actividades de la empresa.

English: Joint Venture
Français: Entreprise en participation

 

 

top of pageEmpresa cotizada en bolsa:

Empresa cuyas acciones figuran en la bolsa oficial.

English: Quoted company
Français: Sociétés cotées

 

 

top of pageEmpresa de factorización:

Sociedad que compra cuentas a cobrar a precio reducido, en general entre 2% y 4% inferior al valor nominal. 

English: Factoring house
Français: Sociétés d'affacturage

 

 

top of pageEmpresa multinacional, empresa transnacional:

Empresa que dispone de filiales y plantas fuera del país en la que está asentada. Al estar presente en diversos países, puede utilizar los recursos mundiales en donde son más baratos y de mejor calidad, responder a diferentes mercados nacionales y reducir los riesgos gracias a su diversificación.

English: Multinational corporation
Français: Multinationale

 

 

top of pageEmpresas comerciales del Estado, empresas de comercio de Estado:

Organismos gubernamentales encargados de la conducción de actividades comerciales internacionales, como por ejemplo monopolios de importación y exportación y consejos de mercadotecnia con privilegios especiales o exclusivos. A veces participan de la manufactura directa de ciertos productos de exportación.

English: State Trading Enterprises (STEs)
Français: Entreprise étatique de négoce

 

 

top of pageEn caso de necesidad:

Término empleado para referirse al representante del cargador en el extranjero, al cual un banco puede recurrir si el cargador lo solicita.

English: In case of need
Français: En cas de besoin

 

 

top of pageEndosante, cedente:

Persona o empresa que detiene el título y los derechos de un instrumento negociable y los transfiere a otra persona o instancia inscribiendo su nombre.

English:  Endorser
Français: Endosseur

 

 

top of pageEndosatario, portador, tenedor por endoso:

Persona o empresa a quien el endosante transfiere el título y los derechos de un instrumento negociable.

English: Endorsee
Français: Endossataire

 

 

top of pageEndoso:

Único método aceptado por el Derecho comercial para transferir el título y los derechos de un instrumento negociable. La transferencia se realiza inscribiendo el nombre de una persona, generalmente en el reverso. La firma se acompaña de las condiciones del contrato entre el titular y las partes del instrumento.

English: Endorsement
Français: Endossement

 

 

top of pageEnfoque unitario:

Sistema tributario por el que se grava cada unidad económica cuando recibe el ingreso.

English: Separate entity approach
Français: Approche séparée des entités

 

 

top of pageEntrega final:

Fecha en la cual se efectúa la entrega final.

English: Final delivery
Français: Livraison finale

 

 

top of pageEntrega media:

Fecha en la cual se ha entregado 50% del valor de los bienes o servicios que, por contrato, deben entregarse al comprador.

English: Mean delivery
Français: Livraison moyenne

 

 

top of pageEntrega:

entrega de las mercancías FOB o CIF.

English: Delivery
Français: Livraison

 

 

top of pageEntregada en frontera, DAF:

Bienes entregados por el exportador en la frontera del país de destino, sin efectuar los trámites aduaneros, que corren por cuenta del comprador. El término se aplica por lo general a los bienes transportados por tren o camión.

English: Delivered At Frontier, DAF
Français: Livré à la frontière

 

 

top of pageEntregado derechos pagados, DDP:

Obligación del exportador de entregar los bienes y abonar los derechos correspondientes. El términos se emplea para todos los medios de transporte. Si las partes desean excluir algunos costos de las obligaciones del exportador (tales como el impuesto sobre el valor añadido o gravámenes similares) deberán estipularlo claramente en el contrato (indicando por ejemplo "excluyendo el IVA y otros impuestos").

English: Delivered Duty Paid, DDP
Français: Livré / taxe payée

 

 

top of pageEspeculador:

Persona que asume conscientemente un riesgo superior al corriente con la esperanza de obtener un beneficio superior al que se obtiene normalmente en una operación comercial o financiera. La especulación se ejerce en torno a la compra y venta de cualquier categoría de bienes: de consumo, primeras materias, títulos, valores, divisas, etc.

English: Speculator
Français: Spéculateurs

 

 

top of pageEstado de pérdidas y ganancias:

Estado financiero en el que se resumen, ordenados de forma sistemática, todos los resultados netos de la empresa, tanto típicos como atípicos, obtenidos durante cierto período, y mediante el cual se determina el resultado global de la gestión.

English: Profit and loss statement (UK), income statement (USA)
Français: Compte de pertes et profits

 

 

top of pageEstado de pérdidas y ganancias:

Situación de ingresos percibidos y gastos efectuados por una empresa durante un período determinado que sirve para calcular los ingresos netos.

English: Profit and loss statement (UK), income statement (USA)
Français: Compte de pertes et profits

 

 

top of pageEstancamiento con inflación, estanflación:

Situación económica real en la cual se manifiesta, de manera simultánea y permanente, un proceso inflacionista con unos niveles de estancamiento económico, e incluso de recesión económica.

English: Stagflation
Français: Stagnation avec inflation

 

 

top of pageEstrategia de adelanto:

Estrategia que consiste en abonar por adelantado las deudas en divisas. Se aplica cuando se prevé una devaluación de la moneda nacional.

English: Lead strategy
Français: Stratégie d'anticipation

 

 

top of pageEstrategia de atraso:

Estrategia de administración del cambio de divisas que consiste en retrasar los pagos en divisas, esperando una evolución en el tipo de cambio. Antónimo: estrategia de liderazgo.

English: Lag strategy
Français: Stratégie de retardement

 

 

top of pageEstrategia de subordinación:

Política de los acreedores del Club de París según la cual los prestamos otorgados después de la fecha de límite no pueden reescalonarse.

English: Subordination strategy
Français: Stratégie subordonnée

 

 

top of pageEstructura de capital:

Estructura del lado de los pasivos y del patrimonio neto del balance de situación, en particular el coeficiente de endeudamiento y la proporción de vencimientos a corto y largo plazo.

English: Capital structure
Français: Structure du capital

 

 

top of pageEuro:

Divisa introducida el 1 de enero de 1999 por 11 Estados miembros de la Unión Europea como fase final del proceso hacia la Unión Monetaria y Económica (UME) de ola Unión Europea. El euro reemplazará gradualmente el uso de las monedas nacionales y se transformará en la única moneda de la Unión Europea para el 1 de julio de 2002. La paridad entre el euro y el ECU se fijó en 1:1.

English: Euro
Français: Euro

 

 

top of pageEurobono:

Bono emitido por una empresa o Estado en un mercado diferente al de la moneda de denominación. Los eurobonos se venden a nivel internacional, por ejemplo, una empresa alemana puede emitir bonos en eurodólares en el mercado de capitales de Londres.

English: Eurobond
Français: Euro-obligation

 

 

top of pageEurobonos de tesorería:

Valor del mercado de eurobonos que le permite al portador comprar un bono del Tesoro de Estados Unidos a precio fijo, en cualquier momento dentro de un período determinado.

English: Euro-Treasuries
Français: Euro Bons du Trésor

 

 

top of pageEurocertificado de depósito:

Certificado de depósito emitido por un banco no residente en una divisa europea.

English: EuroCDs (Certificate of deposit)
Français: EuroCD (certificat de Dépôt)

 

 

top of pageEurocrédito:

Crédito bancario internacional en eurodivisas, es decir expresado en una moneda diferente a la del país del banco que concede el crédito. Los eurocréditos se entregan a gobiernos o empresas y tienen un tipo de interés variable que se ajusta con cierta frecuencia. Los grandes créditos están a cargo de consorcios bancarios.

English: Eurocredit
Français: Eurocrédit

 

 

top of pageEurodivisa:

Divisa emitida por un banco fuera de su país de origen. Las principales eurodivisas son el eurodólar, el eurofranco francés, el euromarco alemán, etc.

English: Eurocurrency
Français: Euromonnaie

 

 

top of pageEurodólar:

Depósitos en dólares conservados en bancos y otras instituciones financieras que no se encuentran en los Estados Unidos. A pesar de que la mayoría se encuentran en Europa, no se limitan a esta región.

English: Eurodollars
Français: Eurodollars

 

 

top of pageEurodollar bonds:

Bono en eurodólares

English: Eurodollar bonds
Français: Obligations en Eurodollar

 

 

top of pageEurolíneas:

Líneas de crédito otorgadas por bancos internacionales en eurodivisas.

English: Euro lines
Français: Lignes of credit

 

 

top of pageEuromercado de capitales:

Porción de los euromercados en la que se llevan a cabo transacciones con vencimientos a plazo medio y largo, principalmente en eurobonos.

English: Eurocapital market
Français: Marché des Euro-capitaux

 

 

top of pageEuromercado del dinero:

Parte del euromercado en la que se realizan operaciones que implican colocaciones a corto y plazo medio (es decir inferior a 18 meses), principalmente depósitos a plazos.

English: Euromoney market
Français: Euromarché de l’argent

 

 

top of pageEuromercado:

Mercado financiero internacional conformado por varios mercados especializados (tales como el mercado de eurobonos y el de eurodivisas en el que los préstamos bancarios y emisiones de bonos son efectúan en eurodivisas. Aunque su nombre hace referencia a Europa, el euromercado no se limita geográficamente a Europa.

English: Euromarket
Français: Euromarché

 

top of pageEuropagaré:

Pagaré a plazo medio emitido en el euromercado del dinero.

English: Euronotes
Français: Europapier

 

 

top of pageEx:

Se utiliza en inglés en expresiones como "ex factory" o "ex dock" y significa que el precio de los bienes se aplica en su punto de origen (en este caso, en la fábrica del vendedor y en el muelle de importación, respectivamente). En español puede traducirse como "en fábrica" y "en muelle".

English: Ex
Français: Ex

 

top of pageExcluido de la cobertura:

Término empleado por los organismos de crédito a la exportación para referirse a los países sin solvencia, a los que no garantizarán préstamos bancarios para la financiación de exportaciones. En ese caso, el banco nacional toma el riesgo de extender el crédito al país excluido de la cobertura, el exportador mismo toma el riesgo o se cancela la transacción.

English: Off-cover
Français: Hors-couverture

 

 

top of pageExercise price:

véase Precio de ejercicio.

English: Strike price, Exercise price
Français: Prix d'exercice

 

 

top of pageEXIMBANK:

véase export-import bank.

English: EXIMBANK
Français: EXIMBANK

 

 

top of pageExistencias:

(1) Propiedad de una sociedad representada por sus acciones.

(2) Acciones comercializadas en la bolsa.

(3) Reservas almacenadas por una empresa.

English: Stocks; Inventory
Français: Actions; Inventaire

 

 

top of pageExistencias:

Materias primas, productos en curso de elaboración y bienes listos para la venta. Las existencias pueden evaluarse solas mediante varias técnicas como el costo o el valor del mercado o en conjunto mediante los métodos de primera entrada, primera salida y última entrada, primera salida. El término se aplica también a los valores comprados y conservados por un corredor para ser revendidos.

English: Inventory
Français:

 

 

top of pageExpedición, embarque:

Mercancía transportada de acuerdo con las especificaciones de un conocimiento de embarque

English: Shipment
Français: Expédition

 

 

top of pageExpedidor, remitente, cargador:

Vendedor o cargador de mercancías.

English: Consignor
Français: Consignateur

 

 

top of pageExport oriented strategy:

estrategia económica que asigna un papel clave a la producción de bienes para la exportación como medio de alentar el desarrollo de la industria nacional. Véase sustitución de importanciones.

English: Export oriented strategy
Français: Stratégie orientée à l'exportation

 

 

top of pageExportación de capital:

Circulación de capitales de un país a otro, que puede producirse de diversas formas, como por ejemplo, inversiones directas en el extranjero, inversiones de cartera, donaciones, etc. Cuando la exportación de capital se produce en respuesta a temores por riesgos políticos y en violación de las reglamentaciones sobre la transferencia internacional de fondos, se denomina fuga de capitales.

English: Capital exports
Français: Exportations de capitaux

 

 

top of pageExtraterritorial:

Fuera de la jurisdicción de un país.

English: Offshore
Français: Off-shore

 

> home


Home   © 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org