Glosario de Términos financieros y de negocios - T
> home
[a] [b] [c] [d] [e] [f] [g] [h] [i] [j] [k] [l] [m] [n] [o] [p] [q] [r] [s] [u] [v] [w] [x] [y] [z]
Peso de un contenedor y/o de los materiales que contienen la mercancía. Véase peso bruto.
English: Tare weight
Français: Poids à vide
véase Preferences.
English: Preferences
Français: Préférences
(1) Tasa que aplica un banco al descontar bonos. Una tasa cotizada en base descontada es inferior al rendimiento equivalente del bono. La diferencia debe calcularse cuando se compara el rendimiento en base descontada con los cupones equivalentes de los valores.
(2) Técnica de evaluación del rendimiento de valores del mercado monetario a corto plazo que no devengan intereses para que puedan ser comparados con obligaciones con cupón equivalentes.
English: Bank discount
rate
Français: Taux
d'escompte bancaire
Descuento hecho a una letra de cambio o giro si se paga antes del vencimiento.
English: Rebate rate
Français: Taux de rabais
Tipo de interés del mercado de una moneda y un país determinados para créditos a la exportación concedidos con apoyo oficial, estipulado por el Acuerdo relativo a las directrices para los créditos a la exportación concedidos con apoyo oficial.
English: Commercial Interest Reference Rate
(CIRR)
Français: Taux d'intérêt de référence
commercial
Tipo de interés al que los bancos de los Estados Unidos se prestan entre sí sus reservas excedentes mantenidas en los bancos de la Reserva Federal. A menudo indica el tipo de interés que adoptarán los Estados Unidos.
English: Federal funds
rate
Français: Taux
des fonds fédéraux
Tipo de interés aplicado a los créditos a corto plazo entre bancos que sirve de tasa de referencia para otros tipos de préstamos, entre ellos el crédito al comprador y el crédito al vendedor. El tipo de interés se calcula cada día y se determina en función de la duración y de la moneda del préstamo. Diversos centros financieros ofrecen una tasa de oferta interbancaria, entre ellos los de Londres (LIBOR), París (PIBOR), Singapur (SIBOR), Zurich (ZIBOR), etc.
English: Interbank
offered rate (IBOR)
Français: Taux
interbancaire offert
(1) Tasa de interés de los préstamos efectuados a cambio de la pignoración de valores por el Banco Central a los bancos comerciales (tipo Lombard oficial).
(2) Tasa de interés aplicada por los bancos comerciales en sus préstamos con garantía prendaria concedidos a sus clientes.
English: Rate
for advances against collateral; Lombard rate
Français: Taux
pour des avances garanties, taux avec collatéral, taux lombard
Rendimiento de una inversión después de impuestos menos la tasa de inflación.
English: After-tax
real rate of return
Français: Taux de rentabilité réel après
impôts
Relación que equivale al valor actual de un activo menos su valor en el momento en que es adquirido, dividido por su valor en el momento de la adquisición. En el caso del capital social, los dividendos pueden incluirse en el valor actual.
English: After-tax
real rate of return; Rate of return
Français: Taux de rentabilité réel après
impôts; Taux
de rendement
Porcentaje anual de rentabilidad generada por la inversión original que sirve para evaluar proyectos.
English: Internal rate of
return
Français: Taux de
rendement interne
Relación entre los ingresos medios netos y las inversiones medias.
English: Average
rate of return (ARR)
Français: Taux
moyen de rentabilité
(1) Tasa de interés de los préstamos efectuados a cambio de la pignoración de valores por el Banco Central a los bancos comerciales (tipo Lombard oficial).
(2) Tasa de interés aplicada por los bancos comerciales en sus préstamos con garantía prendaria concedidos a sus clientes.
English: Lombard rate; Rate
for Advances against collateral
Français: Taux Lombard
Tasa de interés sobre un préstamo que incluye el costo de los saldos compensatorios, comisión de apertura de crédito y demás costos.
English: All-in rate
Français: Tout-inclu
dans le taux
Proceso de creación, combinación o división de distintos instrumentos financieros para alcanzar un objetivo financiero definido dentro de ciertas restricciones impositivas y legales.
English: Financial
engineering
Français: Ingénierie
financière
véase Bid bond.
English: Bid bond
Français: Caution de
soumission
véase Bullet-bond.
English: Bullet-bond
Français: Obligations
"bullet"
Cotización de divisas de modo indirecta. Véase cotización indirecta.
English: European terms
Français: Termes
européens
Período durante el cual se fabrican los bienes. Se extiende de la fecha en que se firma el contrato hasta la fecha en que se envían los artículos terminados.
English: Manufacturing
period
Français: Période de
fabrication
Precio de mercado de un producto básico o valor.
English: Spot price
Français: Prix au comptant
Nivel inferior de cotización de la tasa de interés, es decir la tasa de interés que un banco esta dispuesto a pagar por depósitos o para adquirir valores.
English: Bid rate
Français: Taux demandé
Tipo de cambio entre dos divisas que se calcula mediante la relación de estas dos monedas con una tercera, es decir, colocando un precio a las dos divisas en una tercera. Por ejemplo: 1 USD = 1.4900 CHF y 1 USD = 1.7950 DM, por lo cual, 100 DM = 83.00 CHF.
English: Cross rate
Français: Taux croisés
Divisa que no puede convertirse libremente debido a restricciones y reglamentaciones del gobierno. Las monedas se clasifican generalmente en tres categorías: convertibles, parcialmente convertibles y no convertibles. Las monedas bloqueadas pertenecen a estas dos últimas categorías.
English: Blocked
Exchange/currency
Français: Monnaie
non-convertible
Tipo de cambio fijado por las autoridades monetarias a un nivel determinado o dentro de un margen de fluctuación. El Banco Central compra o vende reservas de divisas en los mercados de divisas a fin de garantizar el tipo de cambio fijo.
English: Fixed
exchange rate
Français: Taux de
change fixe
Situación en la que el valor de una divisa se determina por su comercio en los mercados cambiarios y puede flotar libremente sin intervención del banco central. Véase flotación limpia. Antónimo: tipo de cambio fijo.
English: Floating flexible exchange rate
Français: Taux de change flottant (flexible)
Cotización cambiaria real, sin ningún tipo de ajuste.
English: Nominal exchange
rate
Français: Taux de change
nominal
Tipo de cambio ajustado a los distintos niveles de inflación de dos países.
English: Real exchange rate
Français: Taux de change
réel
Precio al cual una moneda puede convertirse en otra. En los mercados de divisas existen dos tipos de cambio de referencia: el tipo comprador y el precio de vendedor. Las divisas comercializadas libremente también tienen una cotización al contado para el cambio inmediato y un tipo de cambio futuro para los cambios que se efectuarán en una fecha futura.
English: Exchange rate
Français: Taux de change
(1) Tipo de interés que un banco u otro prestamista cobra por efectuar pagos por adelantado al titular de una letra de cambio u otro efecto comercial. Se trata por lo tanto de la deducción que practica el banco a partir de valor nominal y que abona la persona o sociedad que desea descontar sus letras. El monto de la tasa de descuento depende del tiempo restante hasta el vencimiento del efecto, de la liquidez de los mercados financieros, etc.
(2) Tipo de interés que el banco central de un país aplica para sus préstamos a bancos comerciales, cuando estos se hallan provisionalmente sin fondos. Los bancos comerciales entregar como garantía instrumentos de deuda públicos y otros efectos de primera categoría para poder pedir un préstamo a sus bancos centrales. Dichos préstamos son a corto plazo ya que están destinados a cubrir las necesidades de liquidez a corto plazo de los bancos comerciales.
English: Discount rate
Français: Taux d'escompte
Costo efectivo de fondos de todos los prestamistas, ponderado de acuerdo con los montos entregados por cada uno y calculado en función de los plazos y del tipo de interés aplicados por cada prestamista. También se pueden incluir en el cálculo costos adicionales tales como comisiones de compromiso y comisiones de garantía.
English: Blended
Interest Rate
Français: Taux
dintérêt effectif
Tipo de interés inferior al del mercado que se incluye en contratos públicos pero no da derecho a un factor concesionario. Algunos países prestatarios buscan estos tipos de interés, denominados "cubiertos" porque en realidad los exportadores pueden compensan el tipo de interés bajo aumentando el valor del contrato de exportación.
English: Cosmetic
interest rate
Français: Taux
d'intérêts cosmétiques
Tipo de cambio fijado por contrato entre el cambista y el cliente para la entrega de divisas en una fecha futura. Es el precio aplicable a una transacción futura o en el mercado de futuros. Antónimo: tipo al contado.
English: Forward rate
Français: Taux à terme
Base de tipo de préstamo interbancario de Londres, es decir, el tipo de interés para grandes transacciones interbancarias en el mercado bancario internacional. Es una tasa flotante que varía de acuerdo a las condiciones del mercado y depende del plazo del préstamo y de la moneda de referencia. Véase tasa de oferta interbancaria.
English: London
Interbank Offered Rate (LIBOR)
Français: Taux
interbancaire offert à Londres
Tipo de interés que fluctúa durante la duración de un crédito o de un bono. La fluctuación se basa generalmente en un tipo de interés de referencia.
English: Variable
interest rate
Français: Taux
d'intérêt variable
(1) Tasa a la que se pagan los intereses de cualquier obligación o activo que genera intereses.
(2) Interés cobrado a los clientes de un banco por tomar prestado dinero de otras personas o, inversamente, interés abonado a los clientes de un banco por prestar su dinero.
English: Interest rate
Français: Taux
dintérêt
Tipo de interés basado en un tipo de interés variable de referencia, tal como un bono del Tesoro con un vencimiento determinado. Se suele agregar un margen fijo al tipo de interés de referencia.
English: Floating rate
Français: Taux variable
Tipo de interés cobrado por los bancos a sus prestatarios de primera clase.
English: Prime rate
Français: Taux
pour les débiteurs de 1er ordre
Costo del dinero, ya sea en un préstamo (tipo de interés) o en un cambio de divisas (tipo de cambio).
Título que pertenece al portador. Los títulos al portador se pagan al que lo detiene.
English: Bearer security
Français: Titre au
porteur
Título emitido por una institución financiera garantizado por un activo (por ejemplo un producto).
English: Asset-backed
security
Français: Titre
garanti par des actifs
Crédito que será efectivo únicamente si se produce una o más de las contingencias especificadas.
English: Contingent
claim
Français: Réclamation liée conditionnelle
Título que se venden a un precio fluctuante determinado por el mercado.
English: Variable
price security
Français: Titre à
prix variable
Certificados de deuda que certifican una propiedad o derecho de propiedad.
English: Securities
Français: Titres
véase Take-or-pay contract.
English: Tolling contract
Français: Tolling contract
véase Balance of trade.
English: Trade account
Français: Compte commercial
(1) Instrumentos de crédito del FMI. El tramo de reserva es el 25% de la cuota pagada por un miembro en activos de reserva.
(2) Emisión parcial de títulos.
English: Tranche
Français: Tranche
Operaciones del banco central en el mercado nacional del dinero o de valores destinadas a ajustar y controlar los créditos y la provisión de efectivo en la economía.
English: Open market
operations
Français: Opérations
sur le marché public, opérations d'"open market"
Transacciones en divisas o crediticias entre bancos.
English: Interbank
transactions
Français: Transactions
interbancaires
Transferencia de fondos, con exclusión de aquella efectuada por cheque, giro o instrumento similar, que se efectúa mediante un terminal electrónico, un instrumento telefónico, una computadora o una cinta magnética y sirve para solicitar o autorizar a una institución financiera a abonar o cargar una cuenta.
English: Electronic
funds transfer
Français: Transfert
électronique de fonds
Utilización de diversos medios de transporte para una carga.
English: Intermodal
transport
Français: Modes de
transport multiples
Transportista que encamina el tráfico de importación o exportación de los puertos a los destinos internos.
English: Inland carrier
Français: Transporteur
sur lintérieur
Compañía de flete y transporte aéreo, marítimo, fluvial, terrestre, ferroviario, etc.
English: Carrier
Français: Transporteur
Transferencia de la totalidad o de parte del riesgo comercial o político a un organismo de crédito a la exportación, a un banco comercial o a ambos.
English: Risk Layoff
Français: Déplacement de
risque
Tratado bilateral destinado a tratar las inversiones extranjeras procedentes del país asociado del mismo modo que las inversiones nacionales o de la nación más favorecida. Los tratados bilaterales de inversiones garantizan el derecho a efectuar transferencias en relación con las inversiones y designar ejecutivos de alto nivel en el país extranjero independientemente de su nacionalidad. Los tratados bilaterales de inversiones garantizan también que la expropiación se lleve a cabo sólo de acuerdo con las normas aceptadas a nivel internacional y que se solucionen las controversias mediante un arbitraje internacional imparcial y vinculante.
English: Bilateral Investment Treaty, BIT
Français: Traité
dinvestissement bilatéral (TIB)
Acuerdo de zona de libre comercio que entró en vigor en 1994 y reúne a Canadá, Estados Unidos y México.
English: North
American Free Trade Agreement (NAFTA)
Français: Accord
de libre échange commercial dAmérique du Nord
Término del GATT que indica la voluntad de extender las concesiones comerciales aplicadas a un socio comercial a los demás países elegibles para ese trato. Así, cuando un país disminuye los aranceles sobre un producto determinado importado de un país, esta reducción arancelaria se aplica automáticamente a las importaciones del mismo producto procedentes de cualquier otro país elegible.
English: Most-Favoured-Nation
Treatment (MFN)
Français: Traitement
de la nation la plus favorisée
Situación en la cual las empresas extranjeras disponen de las mismas oportunidades de competencia, incluyendo el acceso al mercado, y están sujetas al mismo marco legal que las empresas nacionales.
English: National treatment
Français: Traitement national
Método antiguo y simple de comercio de compensación por el que los bienes se canjean por otros bienes de valor equivalente. Debido a que no se emplea dinero, los países con un tipo de cambio bloqueado a menudo utilizan este método. Véase comercio de compensación.
English: Barter
Français: Troc
> home
© 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org