Home   Glosario de Términos financieros y de negocios - S

> home


[a]  [b]  [c]  [d]  [e]  [f]  [g]  [h]  [i]  [j]  [k]  [l]  [m]  [n]  [o]  [p]  [q]  [r]  [t]  [u]  [v]  [w]  [x]  [y]  [z]

S

top of pageSaldo compensatorio:

Cuenta de depósito que los prestatarios están obligados a poner a disposición del banco si este lo exige.

English: Compensating balance
Français: Solde compensatoire

 

 

top of pageSaldo, balance, balanza:

En contabilidad, diferencia entre el total de todas las partidas acreedoras y todas las partidas deudoras.

English: Balance
Français: Solde

 

 

top of pageSDR:

véase Special Drawing Right.

English: SDR
Français: DTS

 

 

top of pageSecuritization:

(1) conversión de la deuda en valores: Garantía de un préstamo o de otro instrumento de deuda por medio de la pignoración de activos.

(2) intensificación del uso de valores: Fenómeno por el cual, para las empresas prestatarias, resulta más barato obtener dinero emitiendo valores negociables en el mercado de capitales que solicitando un préstamo al banco.

English: Securitization
Français: Sécuritization

 

 

top of pageSeguro contra el riesgo de crédito:

Seguro diseñado para cubrir riesgos de impago de un crédito.

English: Credit risk insurance
Français: Assurance du risque de crédit

 

 

top of pageSeguro de crédito a la exportación:

Póliza que cubrir uno de los mayores riesgos que corre el exportador, es decir el impago debido a la insolvencia del importador (riesgo comercial) o a acontecimientos políticos (riesgo político). El seguro de crédito a la exportación se menciona con frecuencia en relación con las garantías de crédito a la exportación. Las garantías cubren los préstamos bancarios para la exportación, mientras que las pólizas se emiten directamente a favor de los exportadores. En muchos países en desarrollo, este tipo de seguro no existe o es demasiado caro. Existen diversos tipos de seguro de crédito a la exportación que varían según el país en función de las necesidades del sector comercial local. Los seguros de crédito a la exportación más empleados son:

(1) seguro de crédito a la exportación a corto plazo: Cubre las fases previa y posterior al embarque y riesgos políticos y comerciales durante períodos inferiores a 180 días.

(2) seguro de crédito a la exportación a plazo medio y largo: Cubre la exportación de bienes de capital, de construcción o servicios especiales durante períodos superiores a 12 meses.

(3) seguro de inversión: Cubre a empresas que invierten en el exterior. El Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI), afiliado al Banco Mundial, ofrece este tipo de seguro.

(4) seguro de comercio exterior: Se aplica a bienes que no se envían desde el país de origen. En muchos países en desarrollo no existe.

(5) seguro de riesgo cambiario: Cubre las pérdidas procedentes de la fluctuación de los tipos de cambio en las monedas del importador y del exportador durante un período determinado.

English: Export credit insurance
Français: Garantie de crédit à l'exportation; Assurance de crédit à l'exportation

 

 

top of pageSeguro marítimo:

Seguro que cubre la pérdida o daño de bienes en el mar. El seguro marítimo compensa al dueño de los bienes por las pérdidas causadas por incendio, naufragio, piratería u otras circunstancias, pero excluye las pérdidas que pueden cobrarse legalmente a la compañía transportista. Los tipos de seguro marítimo más comunes son la cobertura contra todo riesgo, libre de avería particular y con avería.

English: Marine insurance
Français: Assurance maritime

 

 

top of pageSeguro residual:

Póliza de seguros que estipula que el equipo tendrá determinado valor residual después de cierto tiempo.

English: Residual insurance
Français: Assurance résiduelle

 

 

top of pageSeguro:

Contrato por el que el asegurador se compromete, a cambio del pago de una prima, a reembolsar al asegurado en caso de producirse la eventualidad especificada. Véase seguro de crédito a la exportación y organismo de crédito a la exportación.

English: Insurance
Français: Assurance

 

 

top of pageServicio ampliado del Fondo:

Fondo especial del FMI destinado a ayudar a los miembros que necesitan aplicar programas de ajuste estructural. Se entregan préstamos a plazo medio a los países que cumplen con los requisitos. Estos países retiran el préstamo por tramos. La disponibilidad de cada tramo depende del cumplimiento de ciertos objetivos económicos previamente convenidos con el FMI.

English: Extended Fund facility
Français: Facilités de financement étendues

 

 

top of pageServicio de agente distribuidor:

Servicio pago de la International Trade Administration (ITA), Administración de Comercio Internacional, que se entrega a los exportadores de Estados Unidos. El servicio de agente distribuidor consiste en una búsqueda personalizada de representantes calificados e interesados en el exterior (tales como agentes y distribuidores de importaciones en el exterior).

English: Agent Distributor Service, ADS
Français: Agent distributeur de services

 

 

top of pageServicio de emisión de pagarés (SEP):

Acuerdo de crédito rotatorio en el mercado de eurodivisas por el cual los prestatarios colocan pagarés a corto plazo (de uno a seis meses) por intermedio de un grupo de bancos de primera línea. La emisión del prestatario está respaldada por el compromiso del grupo de bancos de comprar cualquier efecto que el prestatario no pueda vender.

English: Note Issuance Facility (NIF)
Français: Facilité d’émission d’effets

 

 

top of pageServicio de financiamiento compensatorio:

Fondo especial creado por el IMF para ayudar a los países miembros con problemas de balanza de pagos causados por caídas temporarias en el precio de las materias primas que exportan y de las cuales dependen.

English: Compensatory financing facility
Français: Facilité de financement compensatoire

 

 

top of pageServicio de la deuda:

Pago de intereses corrientes sobre fondos que se tomaron prestados, junto al reembolso del monto del principal cuando éste vence.

English: Debt servicing
Français: Service de la dette

 

 

top of pageServicio de redescuento:

Servicio ofrecido por el banco central de un país gracias al cual los bancos comerciales pueden pedir préstamos a corto plazo, al tipo de descuento, para ajustarse a cambios repentinos en su cartera de activos y pasivos.

English: Discount window
Français: Facilité d'escompte

 

 

top of pageShare premium:

véase paid-in surplus.

English: Share premium
Français: Prime sur action

 

 

top of pageSin dividendo:

Una acción vendida sin dividendo no da derecho al próximo pago de dividendos. Antónimo: con dividendo.

English: Ex dividend
Français: Ex-dividende

 

 

top of pageSin recurso:

Cláusula de contrato que especifica que el prestatario, en caso de impago, sólo puede solicitar el pago a la parte que figura en el contrato.

English: Without recourse
Français: Sans recours

 

 

top of pageSin reserva:

Término que indica que el representante del transportista puede tomar decisiones y ajustes definitivos sin consultar a la parte a la que representa.

English: Without reserve
Français: Sans réserve

 

 

top of pageSindicato de venta, sindicato de colocación:

Bancos u otras instituciones financieras reunidas por un el administrador de un consorcio para vender una nueva emisión de valores al público.

English: Selling group
Français: Groupe de vente

 

 

top of pageSistema Armonizado, Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA):

Sistema del comercio internacional, creado bajo control del Consejo de Cooperación Aduanera que clasifica cada bien según código único.

English: Harmonized System (HS)
Français: Système harmonisé

 

 

top of pageSistema de compensación:

Sistema establecido por un grupo de instituciones financieras para regular diversos pagos entre sí. Los sistemas de compensación más conocidos son aquellos creados para facilitar el pago de cheques girados a un banco y adeudados a otro. Otros sistemas de compensación comprenden los que están destinados a ajustar los pagos derivados de la venta de bonos (como por ejemplo, Cedel y Euroclear para la venta de eurobonos).

English: Clearing system
Français: Système de compensation

 

 

top of pageSistema de la Reserva Federal:

Banco Central de los Estados Unidos, administrado por la Junta de la Reserva Federal situada en Washington que comprende 12 bancos de distrito de la Reserva Federal.

English: Federal Reserve System
Français: Système de la Réserve Fédérale

 

 

top of pageSistema de reservas de estabilización, sistema de existencias reguladoras:

Método para estabilizar y regular los precios de los productos. Cuando el precio de un producto baja, los administradores de existencias reguladoras compran grandes cantidades para estabilizar los precios. Las adquisiciones se almacenan para venderse cuando el precio aumente. Los administradores de existencias reguladoras también pueden retener cierta cantidad de un producto para cubrir futuros retrasos imprevistos en los suministros, perturbaciones del mercado o incrementos inesperados de la demanda. Véase margen neto del comprador y margen neto del vendedor.

English: Buffer stock system
Français: Système de stock tampon

 

 

top of pageSistema de tipo de cambio fijo:

Sistema en el que el cambio de divisas de la monedas participantes depende de ciertos patrones comunes, tales como el oro, la divisa de otro país, una cesta de monedas, etc.. Pueden permitirse fluctuaciones limitadas, lo cual lleva a un sistema de tasa fija ajustable. El acuerdo de Bretton Woods (1945-1973) es un ejemplo de sistema de tipo de cambio fijo: los Estados Unidos cotizaron al dólar en función del oro y los demás países ajustaron sus monedas al valor del dólar. El Sistema Monetario Europeo es otro ejemplo: las monedas de los países participantes pueden fluctuar dentro de un margen fijado en torno a la cotización relativa del ECU.

English: Fixed exchange rate system
Français: Système de taux de change fixe

 

 

top of pageSistema de tipos de cambio múltiples:

Sistema en el que el gobierno fija diferentes tipos de cambio en función de las transacciones.

English: Multiple exchange rate system
Français: Système de taux de changes multiples

 

 

top of pageSistema Generalizado de Preferencias, SGP:

Marco de comercio preferencial en el que las exportaciones de países en desarrollo pueden ingresar en los mercados de países industrializados con un tipo de arancel preferencial inferior. El marco del SGP contiene numerosas excepciones importantes, principalmente en relación con la exportación de bienes textiles y agrícolas de países en desarrollo. El SGP es un componente de un esfuerzo coordinado de las naciones industrializadas para acercar a los países en desarrollo al sistema de comercio internacional.

English: Generalized System of Preferences (GSP)
Français: Système Généralisé des Préférences (Privilèges)

 

 

top of pageSistema Monetario Europeo (SME):

Acuerdo de cooperación cambiaria firmado en 1979 por la mayoría de los miembros de la Comunidad Europea y destinado a promover la estabilidad de los tipos de cambio dentro de la CE, manteniéndolos dentro de márgenes de fluctuación determinados. El objetivo del Sistema Monetario Europeo consiste en impulsar una integración económica más estrecha entre los Estados europeos y evitar las rupturas en el comercio resultantes de movimientos cambiarios excesivos.

English: European Monetary System (EMS)
Français: Système monétaire européen (SME)

 

 

top of pageSobrestadía, gastos de sobrestadía, detención en muelle:

Tiempo necesario para cargar o descargar un barco, que excede el especificado en el contrato. El término se aplica únicamente a las situaciones en las que el transportista está en falta.

English: Demurrage
Français: Surestarie

 

 

top of pageSociedad de capital:

Entidad legal separada e independiente de sus propietarios, establecida para la conducción de actividades económicas.

English: Corporation
Français: Société

 

 

top of pageSociedad de carácter especial:

Empresa independiente creada para mantener títulos de propiedad, encauzar fondos para un proyecto de exportación o financiar proyectos.

English: Special Purpose Corporation (SPC)
Français: Société à but spécial

 

 

top of pageSociedad de venta al exterior:

Sociedad establecida por un exportador de los Estados Unidos para proteger parte de sus ingresos de la imposición. Si la sociedad de venta al exterior cumple con ciertos requisitos (como por ejemplo ser una sociedad extranjera, disponer de una oficina fuera de los Estados Unidos y contar al menos con un director residente fuera de los Estados Unidos) podrá beneficiar de ventajas impositivas.

English: Foreign sales corporation (FSC)
Français: Société de ventes à l’étranger

 

 

top of pageSociedad exportadora vertical:

Empresa exportadora que integra diferentes fases de proceso de producción.

English: Vertical export trading company
Français: Société de négoce spécialisée en exportations et de type vertical

 

 

top of pageSociedad exportadora:

Empresa legalmente autorizada a intervenir en el comercio internacional.

English: Export trading company
Français: Société commerciale d'exportation

 

 

top of pageSociedad para las Telecomunicaciones Financieras Interbancarias Mundiales:

Red cerrada que brinda una comunicación mundial segura entre instituciones financieras de más de 185 países.

English: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
Français: Society of Worldwide Interbank Financial Telecommunication

 

 

top of pageSociedad tenedora, sociedad holding:

Sociedad con participación en otras empresas por motivos de inversión y control financieros. Para formar una sociedad tenedora la sociedad matriz debe poseer la porción de votos suficiente para controlar la gestión y las operaciones de sus subsidiarias. Las subsidiarias a menudo operan en distintas actividades comerciales.

English: Holding company
Français: Société de contrôle, Société de participations, Société-faîtière, Société-mère

 

 

top of pageSolicitud de carta de crédito:

Pedido escrito que un solicitante (importador o comprador) formula a su banco para abrir una carta de crédito. Generalmente se notifica al cliente de la apertura de una carta de crédito mediante un banco corresponsal.

English: Application for letter of credit
Français: Demande de lettre de crédit

 

 

top of pageSolvencia, capacidad crediticia:

Capacidad para reembolsar préstamos y deudas y, en términos generales, fortaleza financiera de una empresa o individuo. La solvencia determina la clasificación de una empresa o de un Estado que coloca una emisión de bonos.

English: Creditworthiness, credit solvency
Français: Solvabilité Solvabilité du crédit

 

 

top of pageSolvencia:

Capacidad de pagar las deudas a su vencimiento. Antónimo insolvencia.

English: Solvency
Français: Solvabilité

 

 

top of pageStandard and Poors:

Una de las más importantes agencias de calificación crediticia.

English: Standard and Poors
Français: Standard and Poors

 

 

top of pageSubordinación:

(1) Cláusula que algunas veces figura en los términos de una acción emitida, por la cual los derechos de los acreedores del prestatario prevalecen sobre los de los accionistas en caso de liquidación.

(2) Disposición en la emisión de un bono según la cual, en caso de emitirse un nuevo bono, los derechos de los accionistas existentes prevalecen sobre los derechos de los nuevos prestatarios.

English: Subordination
Français: Subordination

 

 

top of pageSubvenciones a la exportación:

Pagos directos del gobierno u otros incentivos económicos proporcionados a los productores locales de bienes que se venden en mercados extranjeros. El Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) ha impuesto restricciones en la entrega de dichos subsidios, ya que pueden distorsionar el comercio, afectar la competencia comercial normal e impedir la obtención de los objetivos del GATT de comercio justo.

English: Export subsidies
Français: Subventions à l'exportation

 

 

top of pageSubyacente:

Aquello (divisa, título, materia prim,a, etc.) que las partes deciden intercambiar en un contratos de derivados.

English: Underlying
Français: Sous-jacent

 

 

top of pageSuficiencia de liquidez:

Medida que indica si una institución cumple con normas y coeficientes preestablecidos para el sector de actividad en cuestión. Los activos líquidos se clasifican en función de su capacidad para ser comercializados y del riesgo de liquidez.

English: Liquidity Adequacy
Français: Suffisance de liquidités

 

 

top of pageSujeto a cobranza:

Cláusula por la que el banco se reserva el derecho de cancelar un crédito a una cuenta si el valor de contrapartida de los pagarés u otros certificados de deuda no pueden cobrarse.

English: Subject to collection
Français: Sujet à encaissement

 

 

top of pageSuma global, monto global, suma fija:

Monto fijo convenido al inicio de un contrato, pagadero por la ejecución de una tarea específica. Se utiliza con frecuencia para definir el pago de servicios.

English: Lump sum
Français: Somme globale/forfaitaire

 

 

top of pageSuministro múltiple:

Expresión utilizada para describir la entrega de bienes o servicios procedentes de varios países.

English: Multi sourcing
Français: Ressources multiples

 

 

top of pageSuperávit de la balanza de pagos, excedente de la balanza de pagos:

Antónimo: déficit de la balanza de pagos.

English: Balance of payments surplus
Français: Excédent de la balance des paiements

 

 

top of pageSuplemento:

Suplemento o apéndice anexo a un documento (tal como una letra de cambio) que puede utilizarse para endosos.

English: Addendum
Français: Addendum

 

 

top of pageSurety:

Título depositado en garantía de un préstamo.

English: Surety
Français: Garantie

 

 

top of pageSuscriptor, Asegurador:

(1) suscriptor: Institución financiera que compra valores recientemente emitidos y no suscritos, a un precio y en una fecha convenidos para venderlos públicamente con una comisión.

(2) asegurador: Aquel que emite una póliza de seguros.

English: Underwriter
Français: Syndicataire

 

 

top of pageSustitución de importaciones:

Política económica y estrategia de desarrollo que se centra en reemplazo de importaciones por productos nacionales, por lo general mediante medidas proteccionistas, para fomentar el crecimiento económico.

English: Import substitution
Français: Importation de substitution

 

 

top of pageSwap basado en productos básicos:

Instrumento financiero que funciona como un swap de tasas de interés, excepto que los pagos se basan en el índice de precios de los productos básicos y no en el índice de los tipos de interés. Ambas partes del swap basado en productos básicos intercambian con frecuencia pagos en efectivo durante un período determinado. Por lo general, las partes intercambian un precio fijo por un pago fluctuante, basado en el precio de mercado del producto básico en cuestión.

English: Commodity linked swap, commodity price swap
Français: Opération de change Swap liée à une marchandise; Opération swap liée au prix d’une marchandise

 

 

top of pageSwap de cupón cero:

Swap de un cupón que genera intereses por un bono de Supón cero.

English: Zero - coupon swap
Français: Swap à coupon zéro (à taux d’intérêt nul)

 

 

top of pageSwap de índices, intercambio de índices:

Cambio de tasa de interés de un instrumento flotante a un instrumento no flotante en la misma divisa, efectuado para eliminar o minimizar los riesgos de las tasas de interés.

English: Basis swap
Français: Swap de base

 

 

top of pageSwap de materia prima:

Cambio de materia prima por el producto procesado resultante de la misma (por ejemplo, azúcar bruta por azúcar refinada).

English: Commodity swaps
Français: Opérations swap sur matière première

 

 

top of pageSwap de monedas:

Combinación de tipo de interés e intercambio de moneda.

English: CIRCUS
Français: CIRCUS

 

 

top of pageSwap de tasas de interés:

intercambio entre dos partes de los flujos de fondos generados por tasas de interés fijas, por oposición a inversiones con tasas de interés variables; los flujos de fondos están generalmente expresados en la misma divisa y no se intercambia el principal.

English: Interest rate swap
Français: Swap sur taux d'intérêts

 

 

top of pageSwap en divisas:

Operación de swap en la que una moneda se negocia por otra en el mercado al contado a condición de que en una fecha futura se realice la transacción contraria. Las tasas fijas de interés también se calculan sobre los montos de divisas intercambiados. Los swap en divisas son muchas veces utilizados por los Bancos Centrales para mantener su moneda local, mediante un swap entre la moneda local y un préstamo de otro Banco Central.

English: Foreign currency swap
Français: Swap en monnaie étrangère

 

 

top of pageSwap para crédito a la exportación:

La diferencia existente entre el tipo de interés del mercado de una divisa determinada y los tipos de interés mínimos de las matrices recomendados por el Acuerdo relativo a las directrices para los créditos a la exportación concedidos con apoyo oficial de la OCDE puede emplearse para reducir los costos de financiación de una transacción. Por lo general se emplea el dólar para dichos créditos a la exportación. Gracias a esta técnica, se concede el crédito a la exportación de modo normal y el organismo oficial lo subvenciona para que el costo del crédito respete el mínimo estipulado por el Consenso. En otra transacción, se prepara un swap para transferir la porción subvencionada del crédito en dólares a otra divisa y reducir así el costo de los fondos del prestatario. La diferencia entre los tipos de interés del Acuerdo relativo a las directrices para los créditos a la exportación concedidos con apoyo oficial y los del mercado determinan la reducción de los costos de la financiación.

English: Export credit linked swaps
Français: Swaps liés à des crédits à l'exportation

 

 

top of pageSwap:

Instrumento financiero consistente en un contrato sobre un producto derivado que permite una permuta financiera. Por ejemplo, permite pasar una deuda en una divisa a otra, de tipo de interés fijo a flotante, etc.

English: Swap
Français: Swap

 

 

top of pageSwaption:

Opción de swap.

English: Swaption
Français: Swaption

 

 

top of pageSWIFT:

véase Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication.

English: SWIFT
Français: SWIFT

 

 

top of pageSwitching:

véase countertrade.

English: Switching
Français: Switching

 

> home


Home   © 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org