Glosario de Términos financieros y de negocios - I
> home
[a] [b] [c] [d] [e] [f] [g] [h] [j] [k] [l] [m] [n] [o] [p] [q] [r] [s] [t] [u] [v] [w] [x] [y] [z]
véase Interbank Offered Rate.
véase International Bank for Reconstruction and Development.
véase Capital-output Ratio.
véase International Development Association.
véase International Finance Corporation.
Servicio propuesto por los organismos de crédito a la exportación o por los bancos de exportación e importación que proporciona a los bancos comerciales la diferencia entre interés el tipo de interés subvencionado pagadero por los préstamos del banco con respaldo del OCE y el costo del mercado de los fondos del banco más un interés convenido.
English: Interest Rate
Equalization
Français: Egalisation
des taux dintérêts
véase International Monetary Fund.
Gravamen retenido por un país sobre los ingresos que se pagarán en el extranjero. Generalmente se aplica a los intereses y dividendos enviados al país de procedencia de la empresa que opera en el extranjero.
English: Withholding
taxes
Français: Impôts
anticipés
Método de imposición indirecta por el que se evalúan e imponen los gravámenes sobre el aumento del valor de los bienes conforme pasan por el proceso de producción de materia prima a producto final. Si el proceso de producción se reparte entre las diferentes empresas, cada una se grava sólo por el valor añadido al producto durante la fase del proceso de producción que lleva a cabo.
English: Value added tax
Français: Taxe
sur la valeur ajoutée
Imposición indirecta sobre los beneficios de venta de una empresa.
English: Turnover tax
Français: Taxe sur
le chiffre d'affaires
Impuestos sobre los beneficios de una empresa.
English: Corporate tax
Français: Taxe sur
les sociétés
Sistema en el que los impuestos se calculan como porcentaje de las operaciones mundiales de una empresa y no sobre los beneficios generados en el lugar de imposición.
English: Unitary tax
Français: Taxe unitaire
Normas elaboradas por la Cámara de Comercio Internacional para normalizar las prácticas comerciales internacionales, facilitar el comercio y eliminar los equívocos con respecto a la terminología comercial. Los términos empleados en los contratos de comercio internacional se codifican para definir qué partes incurren en costos y en qué momento se generan. Generalmente se aplican en el contrato de venta o son implícitos en función de las prácticas de comercio internacional.
English: INCOTERMS
Français: INCOTERMS
Término empleado en el contexto de los organismos de crédito a la exportación para referirse a los pagos no recibidos más de seis meses después del vencimiento.
English: Protracted
default
Français: Défaut
Incapacidad de reembolsar un préstamo o de pagar intereses dentro de los plazos convenidos. En caso de incumplimiento, el banco del deudor tomará medidas legales para recuperar su dinero o tomará posesión de los valores dejados como garantía del préstamo.
English: Default
Français: Défaut
Garantía por la cual un beneficiario o su banco se comprometen a reembolsar al banco receptor en caso de que los documentos sean rechazados.
English: Indemnity
Français: Indemnité
Índice basado en la cotización diaria de las 40 principales acciones de la bolsa de París.
English: CAC 40 index
Français: Indice
boursier CAC 40
Índice que muestra los cambios en los precios promedio de las acciones o grupos de acciones en la bolsa.
English: Share index
Français: Indice sur actions
Contratos de entrega futura basados en la evolución de un índice de acciones o precios en un período determinado. Véase futuros y índice de cotización de las acciones.
English: Index futures
Français: Indice
sur les contrats à terme
Índice informatizado de las cien principales empresas británicas. Fue introducido en 1994 por el Financial Times y la bolsa de Londres.
English: Footsie
(FT-SE 100 stock index)
Français: Footsie Indice FT-SE des 100 actions
Indicador de la bolsa de Londres que el periódico Financial Times publica cada día. El índice principal es el "ordinario industrial" que cubre las fluctuaciones de las acciones de las treinta principales compañías industriales. El Financial Times y la Bolsa de Londres desarrollaron otro índice, con una base más amplia, el Footsie. Véase índice Dow Jones y índice Nikkei.
English: Financial
Times (FT) index
Français: Indice du
Financial Times
Índice de acciones que muestra los movimientos de la Bolsa de Nueva York. El índice más conocido de la Bolsa de Nueva York es el promedio industrial Dow Jones, basado en las treinta acciones dominantes de la industria y de otros sectores de la economía de Estados Unidos. Un índice similar en el Reino Unido es el índice Industrial Ordinario del Financial Times.
English: Dow Jones index
Français: Indice Dow
Jones
Principal índice de la Bolsa de Tokio. Se compone de la suma de las cotizaciones de los principales 225 valores de la bolsa y su composición no se actualiza.
English: Nikkei index
Français: Indice Nikkei
Revisión automática de los precios para adecuarse a la inflación. Los salarios, las prestaciones de desempleo, el valor de los activos financieros y otras fuentes de ingresos se realzan para mantenerse de par con la inflación y proteger su valor real.
English: Indexation
Français: Indexation
Industria especializada en el procesamiento de materias primas y componentes importados que ingresan en el país sin abonar aranceles a condición de ser nuevamente exportados.
English: In-bond industry
Français: Industrie en
dépôt
Ingreso derivado de actividades comerciales.
English: Active income
Français: Revenu actif
Ingreso antes de deducirse los impuestos.
English: Gross Income
Français: Revenu Brut
Ingresos (en efectivo) después de impuestos.
English: Disposable
income
Français: Revenu
disponible
Ingresos después de impuestos.
English: Net
income(USA) / Net profit(UK)
Français: Revenu
net (USA) / Profit net (GB)
Incapacidad del prestatario de pagar sus deudas cuando vencen. Antónimo: solvencia.
English: Insolvency
Français: Insolvabilité
Organismos establecidos para respaldar proyectos industriales y de desarrollo ofreciendo créditos a largo plazo con condiciones más favorables que los de los bancos comerciales. Las instituciones de financiación del desarrollo por lo general toman mayores riesgos que los bancos. Comprenden a los bancos de desarrollo y a las corporaciones de financiación industrial.
English: Development Finance Institutions
(DFIs)
Français: Institutions pour le
développement financier
Institución financiera sin licencia bancaria que por lo tanto no puede aceptar depósitos del público.
English: Non-bank
financial institution
Français: Institution
financière sans caractère-bancaire
Efecto que puede transferirse por endoso, es decir que es negociable. Los instrumentos negociables (cheques, giros, letras de cambio) son siempre instrumentos negociables, incluso cuando no figura la mención "a la orden de". Por otro lado, instrumentos como los conocimientos de embarque y efectos similares son negociables únicamente si figura dicha mención.
English: Order instrument
Français: Instrument d'ordre
Instrumento financiero que puede transferirse de un propietario a otro sin informar al emisor. Constituye una prueba de la deuda y el titular del instrumento adquiere la propiedad legal de los bienes independientemente de que el titular anterior haya renunciado a su título. Los instrumentos negociables comprenden: billetes, bonos al portador, cheques, certificados de depósito, etc.
English: Negotiable
instrument
Français: Instrument
négociable
Toma del control de las diferentes etapas del proceso de producción, desde el procesamiento inicial de las materias primas hasta su distribución final.
English: Vertical
integration
Français: Intégration
verticale
(1) Interés ganado pero no cobrado.
(2) interés ganado pero que aún no se ha pagado desde la última fecha de pago.
(3) interés debido desde la fecha de emisión o desde la fecha del último cupón de un título que devenga intereses, o desde la última fecha de pago de un préstamo.
English: Accrued
interest
Français: Intérêts
courus
Interés pagado antes de deducirse los impuestos por retención en la fuente del monto original. Antónimo: interés neto.
English: Gross interest
Français: Intérêt brut
Tipo de interés sobre un préstamo que no sólo se calcula sobre la base del principal sino que incluye los intereses devengados (es decir, los intereses devengados sobre intereses anteriores vencidos que se suman al principal). Por lo tanto los intereses aumentan exponencialmente con el tiempo. Por ejemplo, un préstamo de GBP 100 que genera un interés compuesto de 10% por año, acumulará GBP 110 al final del primer año, GBP 121 al final del segundo año, etc. Véase interés simple.
English: Compound
interest
Français: Intérêt
composé
Pagos de intereses devengados desde la última fecha de vencimiento de intereses hasta una fecha determinada anterior a la siguiente fecha de vencimiento de intereses.
English: Broken-period
interest
Français: Période dintérêts rompue
Interés restante tras haberse deducido el impuesto retenido en la fuente sobre los intereses o los dividendos.
English: Net interest
Français: Intérêt net
Tipo de interés que rinde un bono, pagadero al menos una vez por año.
English: Coupon rate
Français: Taux du coupon
Tipo de interés de un préstamo basado únicamente en el monto inicial del préstamo. Los intereses van aumentando de forma linear. Por ejemplo, un préstamo de $1,000 con un interés simple de 10% por año acumula $1100 al final del primer año, $1,200 al final del segundo año, etc. Véase interés compuesto.
English: Simple interest
Français: Intérêt simple
Interés sobre préstamos que vence durante la ejecución del contrato de suministro y se capitaliza y adiciona al saldo principal.
English: Interest
during construction (IDC), Pre-commissioning interest
Français: Intérêts
pendant la construction
Tipo de interés cobrado por una deuda vencida, desde la fecha de incumplimiento hasta la fecha del pago final.
English: Default
interest
Français: Intérêt
de défaut
interés cobrado da los bancos. Véase negative interest.
English: Interest charge
Français: Charge
dintérêts
Actividad que desempeñan bancos y otras instituciones financieras que consiste en cubrir las necesidades financieras de ciertas empresas con los excedentes financieros de otras. Los bancos pueden adquirir créditos directos de unidades deficitarias al tiempo que emiten créditos secundarios para depositantes.
English: Intermediation
Français: Intermediation
Inversión en acciones de una sociedad con un objetivo de rentabilidad y sin interés en el control de la sociedad.
English: Portfolio
investment
Français: Investissement
de portefeuille
Adquisición de activos físicos extranjeros tales como bienes inmuebles, fábricas y equipo que implica la adquisición de cierto nivel de control administrativo. El FMI define a las inversiones extranjeras directas como "inversiones efectuadas para adquirir un interés duradero en una empresa que opera en una economía diferente a la del inversor, siendo el objetivo de inversor obtener una opinión importante para la gestión de la empresa". El elemento de control administrativo es lo que diferencia a las IED de las inversiones de cartera.
English: Foreign
direct investment (FDI)
Français: Investissement
étranger direct
Compra de activos o valores en el extranjero por una empresa o persona.
English: Foreign investment
Français: Investissement
étranger
Empresa conjunta entre el sector público y el privado.
English: Mixed venture
Français: Société
en participations mixtes
Comercio que excluye las mercancías y comprende servicios de transporte (flete, embarques, etc.) y la mayor parte de los servicios (bancos, seguros, turismo, etc.) e inversiones.
English: Invisibles/invisible
trade
Français: Invisibles/Commerce
Invisible
Acuerdo que no puede cancelarse a menos que todas las partes estén de acuerdo.
English: Irrevocable
Français: Irrévocable
véase International Standard Organization.
> home
© 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org