Glossaire des termes financiers et commerciaux - O
> home
[a] [b] [c] [d] [e] [f] [g] [h] [i] [j] [k] [l] [m] [n] [p] [q] [r] [s] [t] [u] [v] [w] [x] [y] [z]
Voir Organisation de l'Unité Africaine.
English: Organization
of African Unity (OAU)
Español: Organization of African Unity
(OAU)
Un titre financier, qui génère un taux dintérêt fixe, émis par des compagnies privées ou des gouvernements. Instrument permettant de lever des capitaux à long terme (cest-à-dire emprunts). En achetant des obligations linvestisseur prête de largent à lémetteur. Les obligations sont émises pour des périodes de plusieurs années, normalement avec un taux dintérêt nominal fixe stipulé dans les coupons attaché aux obligations et sous la forme au porteur. Les obligations peuvent être achetées et vendues en tout temps sur le marché secondaire avant quelles ne soient finalement remboursées à léchéance, cest-à-dire repayées à léchéance par lémetteur.
English: Bond
Español: Obligation
Une obligation libellée en US$ émise sur le marché américain des capitaux par un emprunteur non-américain. Voir aussi Obligation Samouraï et Obligation.
English: Yankee bond
Español: Bono yanqui
Lobligation de la part de lemprunteur de fournir une couverture (garantie) additionnelle si la valeur des objets mis en nantissement baisse.
English: Obligation to provide additional
cover
Español: Obligación de proporcionar
cobertura adicional
Une Obligation dont les taux d'intérêt, ou la valeur au pair est liée au prix du marché d'une Marchandise déterminée.
English: Commodity bonds
Español: Bono
indizado según el precio de un producto básico, bono indexado a productos
Obligation émise par des pays émergents dans le cadre dun plan de réduction de la dette.
English: Brady bonds
Español: Bonos Brady
Obligation émise par des emprunteurs étrangers en livres sterling. Aussi appelées: Bulldogs. Voir aussi Obligation Samouraï et Obligation américaine.
English: Bulldog bonds
Español: Bono bulldog
Obligation à échéance fixe, qui ne peut être ni remboursée ni amortie par anticipation.
English: Bullet bonds
Español: Bono
con vencimiento único
Une obligation ou garantie, émise par une banque en faveur d'un importateur d'outre-mer afin de le couvrir en cas d'apparition d'éventuels événements défavorables.
English: Contract bond
Español: Fianza de
contratista
Obligations émises par une société et qui peuvent être converties en Actions ordinaires de la société, pendant une certaine période et à un prix prédéterminés, à l' option du porteur.
English: Convertible
bond; convertibles
Español: Bono convertible
C'est une obligation dont le principal (l'obligation à proprement parler) et les coupons peuvent être détachés et vendus séparément.
English: Clip and
strip bonds
Español: Bonos
cortados y separados
Une Obligation qui ne rapporte aucun intérêt périodique (coupons) pendant toute sa durée de vie, et dont , à la fois, le principal et les intérêts sont payés à léchéance. Lobligation est vendue avec un escompte, et sa valeur, à la léchéance, est égale à la valeur au pair. Son rendement, équivalent à un certain taux dintérêt, est déterminé par laugmentation de la valeur de lobligation en fonction du temps.Ce genre dinstrument est très répandu aux Etats-Unis et sur lEuromarché.
English: Zero
bond, zero coupon bond
Español: Bono de
cupón cero
Euro-obligation libellée en UME /ECU.
English: ECU bonds
Español: ECU bonds
Une obligation émise et vendue à l'extérieur du pays du débiteur dans la monnaie du pays de l'émission. Par exemple : une obligation en francs suisses émise par une société américaine et vendue en francs suisses. Opposé Emission domestique.
English: Foreign bond
Español: Bono extranjero, obligación
extranjera
Euro-obligation libellée en dollars.
English: Eurodollar
bonds
Español: Eurodollar bonds
(1) Une obligation qui est émise et pour laquelle une tierce partie (par exemple une société mère) garantit la réalisation des termes de lémission.
(2) Un terme américain qui désigne les obligations qui sont garanties par un collatéral, tel que le nantissement d'hypothèques (Obligations garanties par hypothèque).
English: Guaranteed bond;
Collateral bonds
Español: Bono garantizado
(1) Un engagement émis par un fournisseur envers un acheteur afin de lassurer que les paiements anticipés effectués en faveur du fournisseur lui seront restitués si les obligations contractuelles ne sont pas remplies. Cet engagement est émis jusquà hauteur du montant des paiements anticipés précisé dans le contrat. La valeur de cet engagement diminue normalement au fur et à mesure que le fournisseur remplit les obligations pour lesquelles les paiements par anticipation ont été effectués. Un tel engagement peut être soit conditionnel soit inconditionnel
(2) Un arrangement par lequel une société, qui fait appel à un entrepreneur en bâtiment, met les fonds à sa disposition pour quil achète léquipement et quil couvre les frais dorganisation entraînés par la mise en route du chantier.
English: Advance
payment bond, advance payment guarantee
Español: Bono de pago
anticipado, garantía de pago anticipado
Une obligation dont le remboursement du capital est lié au cours dun autre titre. Une telle obligation est émise en deux tranches: dans la 1ère tranche les remboursements augmentent en fonction du cours du titre de référence, alors que ceux de la 2 ième tranche diminuent en fonction du cours de lautre titre de référence.
English: Bull-bear bond
Español: Bono
alcista y bajista
Obligation émise par des sociétés, qui comporte un degré de risque, requis pour des investissements (un niveau établi par les agences de notation des risques). Cette obligation est aussi appelée obligation à haut rendement, car elle offre aux investisseurs un rendement plus élevé que celle des sociétés financièrement solides. Elle est généralement émise pour financer des opérations de rachat avec effet de levier.
English: Junk bonds
Español: Bono basura
Une obligation dont le propriétaire est enregistré auprès de l'émetteur, à l'opposé : obligation au porteur.
English: Registered bond
Español: Bono nominativo, obligación
nominativa
Une obligation dont le propriétaire nest pas enregistré sur les livres de lémetteur. Ces obligations sont détenues sous forme physique par le propriétaire, qui reçoit les payements en détachant physiquement les coupons du certificat de lobligation et en les confiant à lagent payeur. Toutes les Euro-obligations sont émises sous la forme "au porteur". A l'opposé: obligation nominative.
English: Bearer bond
Español: Bono al portador, obligación al
portador
Obligation de première qualité, dont les émetteurs jouissent dune réputation de longue durée résultant de leur paiement ponctuel des intérêts. Voir aussi Titres de premier ordre.
English: Gilt-edged
bonds
Español: Gilt-edged bonds
Une obligation que lémetteur a le droit de rembourser avant léchéance, en payant un prix du dont prédéterminé.
English: Callable bond
Español: Bono exigible
Obligation libellée en yen et émise au Japon par des emprunteurs étrangers. Comparez avec Obligation et Obligation américaine.
English: Samurai bonds
Español: Bono samurai
On parle souvent d'obligation sans amortissement. Il sagit dune obligation dont le montant principal est payable à l'échéance.
English: Term bonds
Español: Term bond
Obligation qui n'est pas libellée en yen et qui est émise au Japon par des non-résidents. Voir aussi Obligation étrangères.
English: Shogun bonds
Español: Bono shogun
Une obligation non-garantie, qui nest pas prioritaire par rapport aux dettes garanties. Les Obligations non garanties par un gage passent souvent après certains créanciers d'ordre général dans le cas d'une Liquidation de la société émettrice.
English: Subordinated
bond
Español: Bono secundario
Une Euro-obligation émise par une société japonaise.
English: Sushi bonds
Español: Bono sushi
Obligation à coupon élevé qui se vend seulement avec une Prime modeste, car elle peut être appelée au remboursement à un prix inférieur à celle à laquelle une obligation comparable, non-remboursable par anticipation, se vendrait.
English: Cushion bonds
Español: Bono
amortiguador
Une obligation à court-terme (typiquement sur l'Euromarché) avec un coupon ou taux d'intérêt variable (flottant), qui varie en rapport au taux d'intérêt, à court-terme de référence du marché(habituellement, le LIBOR ou taux d'intérêt pour débiteurs de premier ordre). Les ajustements des taux des obligations sont effectués tous les 3 ou 6 mois afin de prendre en compte les changements du taux de référence. Les intérêts sont payés au porteur de l'obligation sur une base semestrielle. Les FRN, très répandues auprès des banques internationales, se distinguent des obligations conventionnelles pour lesquelles les taux des coupons sont fixes jusqu'à l'échéance. Les emprunteurs préfèrent les FRN s'ils prévoient une chute des taux d'intérêt sur le marché, ou bien s'ils ont déjà émis une certaine quantité de dettes à taux fixe et désirent diversifier la base de leur endettement. Voir aussi Titre à taux d'intérêt variable avec un maximum déterminé.
English: Floating
Rate Note (FRN)
Español: Bono de interés
flotante, bono de interés variable
Une Obligation au porteur remboursable qui a été tirée, cest à dire sélectionnée pour le remboursement, et que le porteur doit retourner à un agent payeur déterminé, ou à lémetteur pour le paiement.
English: Drawn bond
Español: Bono girado
Créée en 1970 et utilisée par les sociétés cherchant à maximiser leur Flux de trésorerie immédiat , ainsi que par les investisseurs désireux d'éviter la fiscalité. Ce type d'obligations ne porte qu'un intérêt très bas ou nul. Elles sont en revanche vendues, par la société émettrice, à un cours très largement au dessous de leur Valeur nominale.
English: Deep
discount bond
Español: Bono de
descuento intensivo, pagaré de descuento intensivo
Ce terme désigne une Obligation à taux d'intérêt fixe, garanti par les actifs de la société émettrice (ceux-ci peuvent consister en des actifs déterminés de la société, ou dans des actifs en général. Les obligations non-garanties par gage se distinguent des obligations ordinaires, car ces dernières ne sont pas garanties. Les "debentures" sont remboursées, que la société fasse des profits ou non. Dans le cas de la Liquidation, les porteurs de "debentures" bénéficient de la priorité sur les actifs restants dans la société par rapport à ceux qui détiennent des obligations ordinaires. Les "debentures" peuvent être achetées ou vendues dans une Bourse.
English: Debenture
Español: Obligación
Dettes obligataires émises par des sociétés privées, qui comportent typiquement des Coupons semestriels, et dont la Valeur nominale est remboursée à l'échéance de l'obligation.
English: Corporate bonds
Español: Bono empresarial
Voir Organisation de Coopération et de Développement Economique.
English: OECD
Español: Organización
de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE)
(1) Un terme général indiquant le désir de vendre un actif à un prix déterminé. Une offre peut être par exemple, le prix sur lequel un prêt peut être basé, le prix auquel un titre est vendu sur le marché ou les conditions auxquelles un effet est escompté. En relation : Offre, soumission.
(2) Dans le cadre de l'assurance crédit le terme indique les montants pour lesquels une Agence de crédit à l'export sest engagée à octroyer la couverture si l'exportateur réussi à obtenir le contrat il s'agit habituellement d'affaires à moyen terme étant donné que la plupart des agences ne font pas d'offres pour les affaires courantes à court-terme.
(3) Voir Soumission, Offre.
English: Offer/Offers
Español: Oferta
La vente de titres nominatifs effectuée par l'émetteur (ou par le syndicataire agissant pour le compte de lémetteur) sur le marché public. Egalement appelée émission publique.
English: Public offering
Español: Oferta pública, colocación pública
En dehors de la juridiction d'un pays particulier.
English: Off-shore
Español: Extraterritorial
Une banque étrangère impliquée dans le marché monétaire domestique, dans le marché des Euro-monnaies et dans les transactions financières en devises. Elle n'est pas autorisée à accepter les dépôts domestiques , en revanche ses activités ne sont pas limitées par les autorités domestiques. Les banques offshore se situent dans les principaux centres financiers, qui sont caractérisés par des exigences très libérales en matière de réserve, d'imposition et de marchés des capitaux.
English: Offshore Bank
Español: Banco
extraterritorial
Voir Organisation Mondiale du Commerce.
Un Connaissement certifiant que les marchandises acceptées pour le transport ont véritablement été expédiées à bord. C'est habituellement dans les transactions comportant une Lettre de crédit que les (connaissements à bord interviennent. Ils permettent à l'expéditeur d'obtenir le paiement de la part de la banque.
English: On board
bill of lading
Español: Conocimiento
de embarque a bordo
Voir Organisation des Pays Producteurs de Pétrole.
Il sagit dans le cadre d'un projet, de la partie responsable du secteur opérationnel du projet et de la maintenance.
English: Operator
Español: Operador,
empresario
Un instrument financier qui fonctionne essentiellement comme swap sur taux dintérêt, mais dont les paiements sont basés sur lindice de prix dune marchandise plutôt que sur celui dun indice taux dintérêts. Dans une opération swap liée au prix dune marchandise de base, deux parties échangent régulièrement des paiements en liquide pendant une période déterminée. Un paiement à prix fixe est typiquement échangé contre un paiement variable, ou un paiement au prix du marché, basé sur le prix du marché de la marchandise sous-jacente.
English: Commodity linked swap, commodity
price swap
Español: Swap
basado en productos básicos
Les interventions d'une Banque Centrale sur le marché monétaire domestique ou sur le marché des titres, qui sont destinées à adapter et contrôler les crédits et l'offre monétaire à disposition de l'économie.
English: Open
market operations
Español: Transacciones
de mercado libre
Une sorte de contrat à terme ou d'option qui stipule que l'acheteur ou le vendeur peut se retirer et ne pas effectuer la transaction en payant une prime convenue d'avance.
English: Premium deal
Español: Operación
con prima
Voir aussi Commerce déchange, Compensation.
English: Buy Back" deals/Compensation
Español: Buy-back
L'échange d'une matière première contre la réception d'un produit relativement fini (par exemple du sucre brut contre du sucre relativement raffiné).
English: Commodity swaps
Español: Swap de
materia prima
Une sorte de dérivés, représentés par des contrats de vente ou dachat dune quantité déterminée dun actif spécifique, pour une livraison à une date future précisée et à un prix prédéterminé. Les actifs sous-jacents et relatifs à un contrat à terme peuvent avoir la forme de matières premières, de devises, dactions ou dautres titres. Lorsque les matières premières sont utilisées, il ne sagit pas de les livrer physiquement (quoique ceci ne soit pas exclu) mais deffectuer le réglement de la différence de prix. Le commerce des contrats à terme financiers est standardisé et a lieu sur des marchés spécialisés tel que le Chicago Board Options Exchange (CBOE), le New York Futures Exchange (NYFE) et le MATIF. Comparez avec le contrat à terme. Voir aussi option.
English: Futures;
Future transactions
Español: Futuros, futuros
financieros, operaciones a término
Un contrat portant sur les dérivés cest-à-dire qui donne à l'acheteur le droit, mais non l'obligation, d'acheter ou de vendre, une quantité déterminée de l'actif sous-jacent (par exemple : titres, matières premières, monnaies, etc ) à un prix d'exercice spécifique, pendant une période déterminée ou à une date déterminée. En contrepartie de ce droit, l'acheteur de cette option doit payer une prime. Les sociétés peuvent les acheter et les utiliser comme moyen de couverture du risque (par exemple : les fluctuations des taux de change). Voir aussi Vendeur d'une option, Option d'achat, Option de vente.
English: Option
Español: Opción
Le droit dun acheteur, de modifier pendant une certaine période de temps prédéfinie, un ou plusieurs termes du contrat, conformément à laccord pré-établi (par exemple : les quantités achetées, le port de déchargement, la livraison , la grandeur des lots, etc ).
English: Buyer's
option
Español: Opción del
comprador
Une option qui peut être exercé à tout moment entre la date d'achat et sa date déchéance. Comparez la avec une Option européenne.
English: American option
Español: Opción
estadounidense
Le souscripteur de cette Option possède laction sous-jacente qui est précisée dans le contrat doption. Une option couverte limite le risque que prend son souscripteur puisquil ne doit pas acheter laction au prix du marché, si le porteur dune telle option décide de lexercer.
English: Covered option
Español: Valor con moneda de reembolso
opcional
Une option qui peut être exercée seulement à son échéance. Comparez avec une Option américaine.
English: European option
Español: Opción europea
Le droit, mais non l'obligation, d'acheter un montant spécifique d'une monnaie étrangère à un taux prédéterminé et à une date future prédéterminée. Voir Option.
English: Currency option
Español: Opción de
cambio
Une option qui donne le droit d'acheter ou de vendre un montant déterminé de monnaie étrangère à un prix déterminé et pendant une durée déterminée.
English: Foreign
currency option
Español: Opción en
divisas
La disposition dans un contrat qui permet au vendeur de changer, un certain pourcentage, des quantités qui doivent être livrées. Le contrat peut également prévoir des options sur n'importe quelle autre clause, par exemple sur le plan des livraisons.
English: Seller's option
Español: Opción del
vendedor
Une option qui donne à l'acheteur le droit, mais non l'obligation, de vendre un nombre déterminé de titres (monnaies ou matières premières) à un prix d'exercice déterminé et pendant une période déterminée. Si le prix d'exercice est supérieur au prix au comptant, le détenteur achètera les titres au comptant et exercera l'option, c'est-à-dire revendra les titres avec un bénéfice (la différence entre le prix d'exercice et le prix au comptant. Comparez avec Option d'achat.
English: Put option
Español: Opción
de venta (de acciones)
Une obligation ou un autre titre émis sans aucune clause de Conversion ou un Certificat d'option, mais qui comporte un taux d'intérêt fixe pour la durée entière jusqu'à l'échéance.
English: Straights (straight bonds;
straight issues)
Español: Obligación
ordinaria
Une organisation multilatérale, fondée et basée à Paris en 1960, et composée des pays industrialisés et semi-industrialisés. Son but est d'atteindre " le plus haut niveau de croissance économique et d'emploi, ainsi qu'une augmentation du niveau de vie des pays membres, tout en maintenant une stabilité financière, et apporter ainsi une contribution à l'économie mondiale ". Il sagit essentiellement dun forum de discussion portant sur les thèmes économiques et sociaux communs. LOCDE assiste ses membres dans le cadre de la formulation de leur politique économique. Voir aussi Consensus.
English: Organisation
for Economic Co-operation and Development (OECD)
Español: Organización
de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE)
Une organisation de nations africaines, dont les buts sont principalement politiques.
English: Organization
of African Unity (OAU)
Español: Organización de la Unidad
Africana (OUA)
Un accord de Cartel destiné à coordonner la production et la fixation des prix des principaux producteurs de pétrole au monde.
English: Organization of
Petroleum Exporting Countries (OPEC)
Español: Organización de
Países Exportadores de Petróleo (OPEP)
Fondée en 1947 à Genève en tant que fédération mondiale des instruments de standardisation nationaux, lISO est un système de mise en place volontaire des principes de qualité au niveau international. Par exemple : ISO 9000 est le nom général pour le niveau de qualité accepté à lintérieur de la Communauté Européenne. Il porte sur les activités suivantes : design, dévelopement, production, installation, service, inspection, test, etc
English: International Standards
Organization (ISO)
Español: Organización
Internacional de Normalización (ISO)
LOMC, qui a succèdé au GATT, a été fondée le 1er janvier 1995 et constitue la base juridique et institutionnelle du système de commerce multilatéral. La principale fonction de lOMC est celle de jouer le rôle de forum négociations commerciales multilatérales, dessayer de résoudre les différents commerciaux, de surveiller les politiques nationales commerciales et de promouvoir une concurence équitable. Elle constitue la plateforme à partir de laquelle les relations commerciales globales des différents pays évoluent grâce aux débats, négociations et adjudications.
English: World
Trade Organization (WTO)
Español: Organización Mundial del Comercio
(OMC)
Dans la plupart des pays à économie planifiée les agences sont organisées par lignes de produits et responsables du traitement des ventes et des achats à l'étranger.
English: Foreign Trade Organizations (FTO)
Español: Organización de comercio exterior
Un organisme privé indépendant dont l'activité est la Confirmation des obligations à court et moyen-terme des importateurs étrangers envers les exportateurs dans le cadre d'une Lettre de crédit ou d'un autre type d'arrangement de paiement différé. L'organisme confirmateur confirme les commandes de l'importateur au fabricant, soit en garantissant le paiement ou en s'engageant à payer pour le compte de l'importateur pour lequel il agit à titre d'agent. Les organismes confirmateurs dépendent étroitement de l'assurance crédit accordée par les Agences de crédit à l'export afin datténuer les risques liés à leurs activités.
English: Confirming
house
Español: Comisionista
L'ouverture d'un marché national aux produits étrangers reflète le désir du gouvernement de permettre aux importations de concurrencer librement les produits domestiques et de limiter le protectionisme.
English: Market access
Español: Accesibilidad
del mercado
> home
© 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org