Glossaire des termes financiers et commerciaux - E
> home
[a] [b] [c] [d] [f] [g] [h] [i] [j] [k] [l] [m] [n] [o] [p] [q] [r] [s] [t] [u] [v] [w] [x] [y] [z]
Abréviation d' Agence de crédit à lexport (ACE).
(1) La différence entre le prix acheteur et le prix vendeur d'un titre, d'une matière première ou d'une devise.
(2) la différence entre le prix au comptant et le prix à terme (sur le marché des changes) ou celui des matières premières ou des titres.
English: Spread
Español: Margen,
diferencial
La place du marché dans laquelle les actions, les options, les contrats à terme sur actions, les obligations, les produits et les indices sont traités. Parmi les principaux marchés figurent: le New York Stock Exchange (NYSE), le National Association of Securities Dealers Automatic Quotation System (NASDAQ), le marché de contrats à terme en euro-dollars et £ à Londres (LIFFE), etc.
English: Exchange
Español: Bolsa,
bolsa de valores
Un terme général indiquant les obstacles qui sopposent à la libre convertibilité (par exemple, des monnaies).
English: Bonded exchange
Español: Cambio
depositado
Ce terme fixé pour le paiement d'une traite ou d'un prêt. C'est-à-dire l'échéance dune traite ou dun prêt. L'échéance peut-être soit :
(1) à vue, c'est-à-dire payable à la présentation.
(2) à terme, c'est-à-dire payable à une date future déterminée, par exemple 30 jours après présentation ou 60 jours après la date du Connaissement.
English: Tenor
Español: Vencimiento
La date de remboursement final du capital.
English: Final maturity
Español: Vencimiento
final
Economie centralement planifiée: Une économie dans laquelle les ressources, les investissements, les postes de travail etc... sont attribués et contrôlés par décision gouvernementale.
English: Command economy
Español: Economía de
planificación centralizada, economía dirigida
Transactions portant sur des marchandises et des services qui ne sont pas déclarées au fisc et qui napparaissent ni dans les statistiques commerciales ni dans le calcul du Produit national Brut (PNB).
English: Black economy
Español: Economía
sumergida
Voir Economie contrôlée.
English: Centrally
Planned Economy
Español: Economía de
planificación centralizada, economía dirigida
La production d'un projet déterminé.
English: Off-take
Español: Producto
Abréviation d'Euro-effet commercial.
Dans le cadre de l'activité de crédit ce terme général désigne un instrument de crédit qui consiste en une promesse écrite et inconditionnelle de payer une somme d'argent à une date déterminée future en faveur dune personne désignée ou au porteur. Plus précisément, il peut désigner les instruments d'endettement qui comportent des échéances initiales supérieures à un an et inférieures à 10 ans.
English: Notes
Español: Pagaré
Un Effet transmis par le tireur sans que tous les détails ne soient complétés. Le bénéficiaire de cet effet en blanc a le droit de le compléter lui-même, à moins quil nen soit disposé autrement dans le document, la responsabilité incombant toutefois au tireur.
English: Blank draft
Español: Giro en blanco
C'est une forme de Billet à ordre "soutenu" par des Lettres de crédit de transition. Ce terme s'applique aux billets ou acceptations portant une échéance précise. Ce sont les entreprises qui les reçoivent au titre du paiement des marchandises vendues ou services rendus. Les effets de commerce sont largement utilisés aux Etats-Unis et représentent une source fiable de financement à court-terme. Lorsquils sont renouvelés ils peuvent aussi satisfaire à des besoins de financement à plus long-terme.
English: Commercial
paper
Español: Efecto mercantil, efectos comerciales
Une lettre de change qui finance une transaction commerciale à court terme auto-liquidable, comme pour les exportations de marchandises.
English: Commercial bill
Español: Efecto de
comercio
Un lettre de change qui devient exigible au paiement à une date déterminée après la date d'émission. Également connu sous le nom (d'effet après-présentation). Il est fréquemment utilisé dans les transactions internationales.
English: Fixed-date bill
Español: Letra con
fecha fija
Tout document (factures, connaissements, etc..) soumis à un acheteur en vue d'obtenir le paiement relatif à un envoi.
English: Collection
papers
Español: Documento
de cobranza
Une lettre de change qui n'a pas été payé à l'échéance.
English: Overdue
bill, dishonored bill
Español: Letra vencida
Une Lettre de change présentée à une banque pour lencaissement (et non pas pour lescompte). A lencaissement la contrevaleur de leffet est créditée sur le compte du client.
English: Bill for
collection
Español: Letra por cobrar
Une sorte de lettre de change émise sans relation directe à une véritable transaction commerciale. Il présente habituellement pour la banque moins de sécurité qu'un effet lié à une transaction commerciale spécifique. Les effets financiers prennent fréquemment la forme d'acceptations bancaires et de bons du trésor émis par des institutions publiques.
English: Finance bill
Español: Letra
de cambio financiera
Indique le degré dendettement dune société. La mesure la plus courante de lendettement dune société est le rapport dendettement (mesure la part des capitaux dune société qui représentera la dette) et le rapport endettement-capital (le rapport entre le dette de la société et les fonds propres mis à disposition par les actionnaires). Plus le degré dendettement dune société est élevé et plus sa situation financière est critique et plus elle est exposée au risque de faillite. Le terme effet de levier peut également se référer au rapport entre les actions ordinaires et les actions privilégiées. Lexpression "revenu effet de levier " se réfère à la part des bénéfices dune société utilisés pour le paiement dintérêts.
English: Gearing (UK); Leverage (US)
Español: Apalancamiento
Une lettre de change accepté par une banque pour l'encaissement ou l'escompte qui est payable à l'endroit où la banque, qui la accepté, est située.
English: Local bill
Español: Letra nacional
Prolongation de la validité dun effet en reportant sa date déchéance.
English: Bill renewal
Español: Renovación
de la letra
Voir traite à vue.
English: Sight
bill
Español: Letra a la vista, efecto a la vista
Une baisse générale et marquée du prix des actifs ou des cours des devises. Opposé : Marché haussier.
English: Downturn; Slump
Español: Descenso,
depresión, crisis económica, baja repentina
Abréviation de Transfert électronique de fonds.
Un service offert par les Agences de crédit à lexport ou les EXIMBANKS qui accordent aux banques commerciales la différence entre le taux subventionné, payable sur les prêts des banques qui sont soutenus les ECA, et le coût du marché des fonds supportés par les banques, plus une différence dintérêt convenue. Egalement appelé : subvention (ou "maquillage").
English: Interest
Rate Equalization
Español: Igualación
del tipo de interés
Le pourcentage de changement de la quantité (demandée/offerte) d'un actif divisé par le pourcentage de modification du prix de cet actif.
English: Price
elasticity
Español: Elasticidad-precio,
elasticidad con respecto a los precios
Lapprovisionnement au détail en produits et services, par le biais de canaux électroniques. De tels produits et services peuvent inclure lacceptation de dépôts, loctroi de prêts, la gestion de comptes, le conseil financier, le paiement électroniques de factures, et la fourniture dautres produits et services à paiement électronique tels que la monnaie électronique. Deux aspects fondamentaux de lélectronique bancaire sont, dune part la nature de lapprovisionnement des canaux à travers lesquels les activités se poursuivent, et dautre part, les moyens pour les clients davoir accès à ces canaux. Les canaux de distribution usuels sont constitués par les réseaux " fermés" et "ouverts". Les "réseaux fermés" ne permettent pas le libre accès aux participants qui sont liés par les conditions dadhésion, alors que les "réseaux ouverts " ne comportent pas de telles restrictions. Les dispositifs daccès, couramment et largement utilisés, pour approvisionner les clients en produits et services, par lélectronique bancaire, sont notamment : les terminaux des points de vente (POS), des machines de caisse automatique (ATM), des téléphones, des ordinateurs personnels, des cartes intelligentes, etc Internet, également connu en tant que courrier électronique ou banque virtuelle, est la plus récente forme de lélectronique bancaire. Ce service est alimenté partiellement à travers un "réseau ouvert " et partiellement à travers un "réseau fermé". Les équipements daccès, grâce auxquels les clients peuvent bénéficier des services de la banque par Internet, comprennent les ordinateurs personnels, les téléphones et dautres équipements qui peuvent communiquer avec Internet.
English: Electronic
banking
Español: Operación
bancaria electrónica
Une mesure du degré daide accordée dans le cadre dun prêt. Elle est définie par le Comité dAssistance au Développement (DAC) de lOCDE de la manière suivante : la différence entre la valeur faciale dun prêt et la valeur actuelle du flux des remboursements relatifs à ce prêt (escomptés à un taux dintérêt de 10 %, quelque soit la monnaie dans lequelle il est libellé) et exprimé sous forme de pourcentage de la valeur faciale.
English: Grant element
Español: Factor concesionario, factor de
donación
Une société privée ou une autorité publique qui lève des fonds pour son propre usage par lémission et la vente de titres sur le marché public.
English: Issuer;
borrower
Español: Emisor
Voir flotter.
Emprunt obligataire ou actions levés sur le marché des capitaux du pays démission et libellés dans sa monnaie domestique. Par exemple des $US levés aux USA, des florins hollandais levés en Hollande.
English: Domestic issue
Español: Emisión
local, emisión interna
Un moyen demprunter des fonds à travers lémission de titres à taux dintérêt fixe pour des périodes allant du moyen au long terme. Les obligations sont offertes en souscription publique pendant une période déterminée (la période de souscription).Voir également Offre Publique.
English: Bond issue
Español: Emisión de bonos, emisión de
obligaciones
Nouvelle émission de titres dans le marché primaire, largement sur-souscrite, qui est souvent traitée dans le marché secondaire à un prix supérieur à celui de lémission.
English: Hot issues
Español: Emisiones
calientes
Une émission de titres qui ne comporte pas de caractéristiques particulières.
English: Vanilla issue
Español: Vanilla issue
Voir Offre publique.
English: Public issue
Español: Oferta pública
Un prêt bancaire ou un prêt syndiqué sans amortissement. Cest-à-dire pour lequel aucun fonds damortissement nest constitué. Lemprunteur paie seulement les intérêts tout au long de la vie de lemprunt, et à léchéance lemprunt est remboursé en une seule somme globale.
English: Bullet loan
Español: Préstamo
de amortización (íntegra) al final del plazo, préstamo reembolsable de una sola vez a
su vencimiento
La part du capital d'une société qui est levée grâce à des emprunts à long-terme porteurs dintérêts et à l'émission d'obligations. Voir Obligation. Comparez avec Actions.
English: Loan stock
Español: Obligación
sin garantía
Un terme utilisé au sujet dun agent ou représentant dun expéditeur à létranger, auquel une banque peut sadresser si elle a besoin dinstructions et si elle a été instruite de le faire par l expéditeur.
English: In case of need
Español: En caso de
necesidad
Ce terme sapplique aux marchandises admises temporairement dans un pays sans le paiement relatif des droits de douane. Ces marchandises sont soit stockées dans un entrepôt en douane destinées au transbordement vers un autre lieu, dans lequel les taxes douanières seront éventuellement prélevées.
English: In bond
Español: Bajo
control aduanero
(1) La présentation au paiement de nimporte quelle obligation, lettre de change, traite ou autre instrument.
(2) Un arrangement selon lequel le vendeur expédie les marchandises et tire un Effet de change (Traite) sur l'acheteur. Les papiers à l'encaissement sont ensuite envoyés à la banque du vendeur avec des instructions claires pour l'encaissement par l'intermédiaire d'une de ses banques correspondantes, située dans le pays de l'acheteur. Habituellement le titre de propriété des marchandises n'est pas transmis à l'acheteur (à moins que l'acheteur ne soit indiqué comme Consignataire sur le document de transport) jusqu'à ce que l'acheteur ait payé ou accepté la traite. Les encaissements constituent un arrangement alternatif de paiement à celui du Compte ouvert ou paiement cash anticipé. Cet arrangement est davantage utilisé dans le cadre des ventes de marchandises plutôt que dans celui de la prestation de services. Voir aussi Encaissement documentaire.
English: Collection
Español: Recaudación,
cuestación, colecta, cobranza, cobro
Une technique de paiement internationale permettant à chaque partie de contrôler les éléments clés et d'augmenter le niveau de sécurité de la transaction, même en l'absence d'une Lettre de crédit. On ne demande pas à l'importateur de payer l'exportateur avant que la marchandise commandée soit expédiée, pendant que l'exportateur continue à détenir le titre de propriété des marchandises jusqu'à ce que l'importateur soit, paie la traite (Document contre paiement), soit l'accepte (Document contre acceptation D/A). Dans les 2 cas la banque agit seulement en tant qu'agent pour le compte de l'exportateur en réglant le déroulement dans le temps de la transaction et en soccupant du paiement de l'acheteur/importateur d'outre-mer. Les bases de l'exécution de l'encaissement documentaire sont stipulées dans les règles uniformes pour les encaissements qui sont édictées par la Chambre de commerce Internationale à Paris.
English: Documentary
collection
Español: Cobro
de créditos documentarios
Le montant total du crédit en cours dû par un emprunteur ou un pays.
English: Exposure
Español: Préstamos
pendientes
Le montant d'encours d'un crédit accordé à un pays spécifique par une banque, groupe de banques ou agences de crédit à lexport, y compris les engagements, arrièrés et créances en souffrance. Il représente ainsi une mesure du coût financier éventuel encourru par l'agence dans le cas du défaut du pays emprunteur.
English: (Country)
exposure
Español: Préstamos
pendientes por país
La personne ou la société à laquelle le titre et/ou les droits, dun instrument négociable, sont transmis par lendosseur, au moyen de lapposition de la signature de ce dernier.
English: Endorsee
Español: Endosatario, portador, tenedor
por endoso
La seule méthode reconnue par le droit commercial pour le transfert du titre et/ou des droits dun instrument négociable. Le transfert seffectue par linscription du nom, généralement au dos de linstrument. La signature doit être accompagnée par des termes conditionnels et restrictifs et constitue un contrat entre le porteur et toutes les autres parties dun tel instrument.
English: Endorsement
Español: Endoso
La personne ou la société, qui possède le titre et/ou les droits sur un instrument négociable et qui écrit son nom sur ce dernier de manière à transférer un tel titre ou droit à une autre personne ou une autre société.
English: Endorser
Español: Endosante,
cedente
Un terme général indiquant l'existence d'une obligation.
(1) Dans le secteur de l'assurance du crédit ; l'engagement ferme d'une agence de crédit à lexport: de prêter, de garantir ou d'assurer un crédit conformément à des termes et conditions ou buts spécifiés, au profit d'un importateur déterminé, tel que précisé dans un accord ou un contrat équivalent.
(2) Dans le secteur du crédit ; l' obligation de crédit assumée par une banque, qui découle d'un ou de plusieur(s) contrat(s) de prêt(s), envers un client précis ou un pays emprunteur.
(3) Dans le secteur du commerce de titres ; l'obligation découlant des nouveaux achats de titres.
English: Commitment
Español: Compromiso
C'est-à-dire une dette qui se matérialise seulement à l'apparition de certains événements. Par exemple un garant est appelé à honorer sa garantie seulement si la dette qu'il a garanti demeure impayée par le débiteur.
English: Contingent
liability
Español: Pasivo contingente, obligación
contingente
Un engagement juridique d'une banque de prêter à un client par exemple sous forme d'une ligne de crédit.
English: Committed
loan facility
Español: Facilidad de crédito comprometida
Un terme comptable utilisé dans le cadre de lassurance du crédit, qui désigne le montant total des prêts accordés et en cours, plus les prêts garantis ou assurés par l'agence de crédit à lexport. Habituellement les engagements comprennent le capital et les intérêts dûs par le pays importateur sur les crédits remboursés et non-remboursés . Ils incluent parfois non seulement les dettes de l'agence mais également les montants non-assurés des prêts. En conséquence, les engagements, pour une agence de crédit à l'export, sont presque toujours supérieurs à celui de son Encours total.
English: Commitments
Español: Compromiso
Engagements qui sont réglés dans une période de temps relativement courte (quoique le court terme peut parfois se référer à des engagements ayant une échéance finale jusqu'à 2 ans) Le crédit à court terme concerne généralement la vente de biens de consommation et de matières premières.
English: Short-term
commitments
Español: Compromisos
a corto plazo
Un entrepôt autorisé par les autorités douanières pour lentreposage des marchandises pour lesquelles le paiement des droits de douane est différé jusquà ce que les marchandises soient réceptionnées.
English: Bonded
Warehouse
Español: Depósito
de aduanas, almacén de aduanas, almacén de mercancías bajo control aduanero, almacén
general de depósito
Dans le cadre d'un projet, la société responsable de l'ingénierie, du service des achats et des activités de construction liées au projet.
English: Contractor
Español: Contratista
Agences gouvernementales fondées spécialement pour traiter des affaires internationales de négoce, notamment les monopoles étatiques d'import/export et les comités de marketing au bénéfice de privilèges spéciaux et exclusifs relatifs aux importations et exportations. Ils sont parfois engagés dans la production directe de certains produits d'exportation.
English: State
Trading Enterprises (STEs)
Español: Empresas
comerciales del Estado, empresas de comercio de Estado
Une entreprise commune à deux ou plusieurs sociétés, ou organisations, qui se partagent la propriété et le contrôle des activités de lentreprise en participation.
English: Joint Venture
Español: Empresa
conjunta, empresa mixta, operación conjunta, proyecto mixto, proyecto en común, proyecto
de riesgos compartidos
(1) Dans le contexte du commerce international il sagit de la ristourne sur le prix de vente de biens ou de services, habituellement effectuée en déduisant un certain pourcentage du prix coté.
(2) En finance : la déduction opérée sur la valeur faciale d'un Effet de commerce tel que Lettre de change ou Acceptation, en échange de l'option, qui permet de recevoir le paiement cash relatif et ceci avant l'échéance du papier. En achetant avec un escompte, l'acheteur d'un papier commercial est compensé pour la perte des intérêts sur les fonds, jusqu'à l'échéance du papier.
(3) Lorsqu'il s'agit du cours de vente d'une obligation ou d'un titre, cela signifie un prix du marché inférieur à celui de la Valeur au pair.
(4) En comptabilité : le calcul de la valeur actuelle d'un Flux de trésorerie future. C'est l'opposé de Composé.
(5) Dans les marchés des changes, une monnaie étrangère se vend avec un escompte sur le marché à terme, lorsque le taux à terme est plus bas que le taux au comptant (en supposant que la monnaie locale est cotée sur une base directe ). C'est-à-dire qu'il est meilleur marché d'acheter une monnaie étrangère à terme qu'au comptant.
English: Discount
Español: Descuento
Une réduction, habituellement exprimée sous forme de pourcentage du prix d'un produit ou d'un montant d'une facture, si le paiement est effectué rapidement et en liquide.
English: Cash discount
Español: Descuento
por pago al contado
Une forme de financement à l'export sans recours, dans laquelle l'exportateur vend au forfaiteur pour l' Escompte, et en échange de liquidités, ses créances clients à l'export. Habituellement les créances clients sont garanties par une banque dans le pays de l'importateur et quelque fois, aussi par la Banque Centrale, ou le gouvernement du pays importateur. Un forfaiteur travaille typiquement avec des lettres de change ou des billets à ordre, c'est-à-dire des instruments d'endettement inconditionnels et négociables. Dans le cadre de cette technique, la société de forfaiting supporte tous les risques, sans aucun droit de recours contre l'exportateur dans le cas d'un défaut de l'importateur. Ce qui permet à l'exportateur de prolonger les termes du crédit en faveur des importateurs et d'inclure le coût de l'escompte dans le prix de vente . Les principales caractéristiques du forfait sont les suivantes : - les forfaiteurs travaillent sur la base de transactions uniques. - les forfaiteurs travaillent généralement sur des créances clients à moyen-terme (de 180 jours à 7 ans) - les forfaiteurs travaillent normalement sur des opérations en relation avec des immobilisations, des produits et sur des grands projets. Il faut souligner que les forfaiteurs exigent habituellement une garantie bancaire. Ils désirent généralement travailler sur des créances portant sur les pays en développement. Comparez avec Affacturage.
English: Forfaiting
Español: Descuento
de bonos a plazo medio; descuento de pagarés a plazo medio
Une nouvelle monnaie introduite le 1er janvier 1999, commune à 11 états membres de l'Union Européenne (Italie, France, Allemagne, Espagne, Portugal, Autriche, Finlande, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas) et représentant l'étape finale du processus conduisant à la pleine Union Economique et Monétaire (UEM) dans le cadre de l'UE. L'Euro remplacera graduellement l' utilisation des monnaies nationales et deviendra la seule monnaie en circulation à l'intérieur de l'Union Européenne d'ici le 1er juillet 2002. La parité Euro-ECU a été fixée à un-contre-un.
Un titre du marché des Euro-obligations qui donne le droit au porteur d'acheter un bon du trésor américain déterminé, à un prix fixe, à n'importe quel moment compris dans une période déterminée.
English: Euro-Treasuries
Español: Eurobonos
de tesorería
Les CD émis par une banque non résidente et libellés dans une euromonnaie.
English: EuroCDs
(Certificate of deposit)
Español: Eurocertificado
de depósito
Un crédit bancaire international libellé dans une Euromonnaie, cest-à-dire libellé dans une monnaie différente que la monnaie domestique de la banque qui accorde le prêt. Les eurocrédits peuvent être accordés à des gouvernements et sociétés. Ils comportent généralement un taux dintérêt variable, qui est révisé régulièrement après des périodes de quelques mois. Les prêts importants sont traités par des syndicats de banques.
English: Eurocredit
Español: Eurocrédito
Europapiers libellés en UME.
English: ECU notes
Español: ECU notes
Ce sont les dépôts libellés en US dollars détenus auprès de banques et autres institutions financières à lextérieur des USA. Bien que la majorité de tels dépôts soit détenue en Europe de lOuest (doù lappellation "Euro"), ils ne sont pas limités à cette zone géographique.
English: Eurodollars
Español: Eurodólar
Abrégé par ECP ou Euro-CP. Il sagit de papier monétaire à court-terme émis, par les principales sociétés de première qualité, sur lEuromarché, et habituellement sans être nécessairement souscrit par les principales banques émettrices
English: Eurocommercial
paper
Español: Efecto
comercial en eurodivisas
Un marché financier international composé de plusieurs marchés spécialisés (tel que celui des Euro-obligations ou les Marchés des Euromonnaies) sur lesquels les prêts bancaires et les émissions dobligations sont traités en Euromonnaies. Bien que son nom se réfère à lEurope, lEuromarché nest en aucun cas confiné géographiquement à lEurope, mais est organisé à léchelle mondiale.
English: Euromarket
Español: Euromercado
Le secteur de l Euromarché qui traite des placements à court et moyen-terme (cest-à-dire nexcédant pas 18 mois), et qui se présente principalement sous la forme de dépôts à terme.
English: Euromoney
market
Español: Euromercado
del dinero
Une monnaie qui est traitée en dehors de son pays dorigine. Le principales euromonnaies sont : lEurodollar, l Euro-FF, l Euro-DM, lEuro-£, lEuro-florin, etc.
English: Eurocurrency
Español: Eurodivisa
Une Obligation émise par une société ou un gouvernement dans un marché différent de celui de la monnaie dans laquelle elle est libellée. Les euro-obligations sont ensuite vendues internationalement, et non pas seulement dans un seul marché domestique (par exemple une société allemande peut émettre des obligations en euro-dollars sur le marché des capitaux à Londres). Les principales euro-obligations comprennent les obligations en : euro-deutschemark, euro-dollars, euro-franc français, euro-sterlings et euro-yen, quoique que les euro-obligations européennes, libellées dans les monnaies nationales, sont introduites à l'intérieur de l'Europe.
English: Eurobond
Español: Eurobono
Reconnaissance de dette à moyen-terme émise sur lEuromarché monétaire.
English: Euronotes
Español: Europagaré
Un terme utilisé au sujet du transfert du capital vers un autre pays en violation des lois réglementant l'exportation des capitaux. Voir aussi Fuite de capitaux.
English: Flight capital
Español: Fuga de
capitales
C'est-à-dire " de ". Lorsqu'il est utilisé dans les cotations telles que " ex factory " ou " ex dock " cela signifie que le prix coté se réfère au point d'origine des marchandises. (dans les exemples respectifs : à la fabrique du vendeur ou au quai d'embarquement). En pratique, ce type de cotation signifie que les marchandises sont disponibles à l'acheteur à un endroit spécifique pendant une durée déterminée.
C'est-à-dire "sans dividende". Une action vendue "Ex div" ne donne pas droit à l'acheteur au paiement du prochain dividende. Opposé : Avec dividende.
English: Ex dividend
Español: Sin dividendo
Désigne " à point d'origine nommé" (par exemple : ex fabrique,ex moulin, ex dépôt). Le prix coté en ces termes se réfère aux marchandises seulement à leur point d'origine, et le vendeur convient de mettre les marchandises à la disposition de l'acheteur à un lieu prédéterminé, à la date fixée ou pendant une certaine période de temps définie. Toutes les autres charges sont supportées par l'acheteur.
English: Ex works (EXW)
Español: Franco fábrica
Opposé du déficit de la balance des paiements.
English: Balance
of payments surplus
Español: Superávit
de la balanza de pagos, excedente de la balanza de pagos
Une garantie de paiement exigée par des Agences de crédit à lexport avant qu'elles ne soient d'accord daccorder leurs couvertures à certains marchés. Ceci est fonction du système juridique et administratif des pays emprunteurs. Une telle garantie consiste habituellement en une Lettre de crédit irrévocable et confirmée ou en une garantie émise par le gouvernement local ou par la Banque Centrale.
English: Security
requirement
Español: Requisición
de garantía
Une condition parfois comprise dans les contrats d'obligation de société qui oblige l'émetteur à rembourser chaque année une part déterminée de l'endettement. A l'échéance, toute somme qui reste due par rapport au montant principal est appellée "ballon maturity".
English: Sinking
fund requirement
Español: Requisito de fondo de amortización
Voir Banques d'Import-Export.
English: EXIMBANK
Español: EXIMBANK
Dérivés qui sont complexes et sophistiqués ou qui sont disponibles dans les pays émergents. Ils contrastent par rapport aux dérivés du type "plain vanilla" qui se réfèrent aux produits standards dans les pays industrialisés et qui sont relativement simples.
English: Exotics
Español: Complejo
Tout lembarquement transporté dans le cadre dun seul Connaissement.
English: Shipment
Español: Expedición,
embarque
Un programme développé en 1990 par la Banque Mondiale en conjonction avec un groupe de travail de l'Union Internationale des Assureurs en Crédit et Investissements (l'Union de Berne). Le but du programme et d'accorder des crédits à l'exportation aux taux du Consensus à des emprunteurs du secteur privé et dans les pays fortement endettés, ce qui constituerait une prise de risque trop élevée pour la plupart des agences.
English: Export Credit Enchanced Leverage
(EXCEL)
Español: Programa de
Fomento del Crédito a la Exportación (EXCEL)
Une société qui achète des produits directement au fabricant, les emballe, ajoute sa marque et les revend sous son propre nom.
English: Export merchant
Español: Negociante
exportador
Mouvements de capitaux d'un pays vers un autre pays. Ces flux peuvent prendre différentes formes, telles que : des investissements directs à l'étranger, des investissements en portefeuille, des subventions etc. ... On parle alors de Fuite de capitaux lorsque les exportations de capitaux surviennent en raison de craintes de risques politiques, ou si les règles internationales relatives aux transferts de fonds sont violées.
English: Capital exports
Español: Exportación
de capital
> home
© 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org