Home   Glosario de Términos financieros y de negocios - V

> home


[a]  [b]  [c]  [d]  [e]  [f]  [g]  [h]  [i]  [j]  [k]  [l]  [m]  [n]  [o]  [p]  [q]  [r]  [s]  [t]  [u]  [w]  [x]  [y]  [z]

V

top of pageValor actual neto, VAN:

Valor actual de los flujos de caja estimados para el futuro menos los costos. Se emplea para la evaluación de proyectos.

English: Net present value (NPV)
Français: Valeur actuelle nette

 

 

top of pageValor actual:

Resultado de descontar cantidades futuras de la cantidad presente, utilizando una determinada tasa de descuento que refleja los tipos de interés del dinero y el elemento de riesgo que existe en la operación.

English: Present value
Français: Valeur actuelle

 

 

top of pageValor capitalizado:

Valor actual de un flujo de ingresos futuro. Para calcular su valor actual, se descuentan los pagos futuros a un tipo de descuento específico. Cuanto más lejana es su fecha de vencimiento, menor será su precio actual. El tipo de descuento empleado es el tipo de interés estimado para el período, que indica el costo de oportunidad del capital, es decir, los ingresos perdidos por no contar con el pago futuro para invertir en el momento.

English: Capitalized value
Français: Valeur capitalisée

 

 

top of pageValor compuesto:

Valor final de un monto que genera un interés compuesto.

English: Compound value
Français: Valeur composée

 

 

top of pageValor con moneda de reembolso opcional:

Opción cuyo emisor es dueño de las acciones representadas en el contrato de opción. Un valor con moneda de reembolso opcional limita el riesgo del emisor porque las acciones no deben comprarse a precio de mercado si el titular de la opción decide ejercerla.

English: Covered option
Français: Option couverte

 

 

top of pageValor contable, valor en libros:

Valor de los activos que se registra en el estado financiero y en los libros de contabilidad de una empresa. Generalmente, el valor de los activos fijos indicado corresponde al costo menos la depreciación normal (valor contable neto) mientras que el valor de las existencias indicado es el menor entre el costo y el valor de mercado.

English: Book value
Français: Valeur comptable

 

 

top of pageValor de mercado, valor de venta, cotización:

Precio al que se compra o vende una obligación o valor en el mercado.

English: Market value
Français: Valeur du marché

 

 

top of pageValor de primera clase, valor de primer orden, acción de primera categoría:

Acciones con la más elevada clasificación como inversión de calidad debido a que, en comparación con otras acciones comercializadas en el mercado, suponen menores riesgos por falta de rentabilidad, omisiones en los dividendos o quiebra de las compañías, de las cuales representan una parte. El valor de primera clase se asigna por lo general a las acciones de empresas grandes, bien asentadas y dignas de crédito.

English: Blue chip
Français: Actions de premier ordre

 

 

top of pageValor de renta fija:

Valor financiero (bonos del Tesoro, bonos, obligaciones, pagarés, acciones preferentes, etc.). cuyo tipo de interés fijo depende de su valor a la par. El prestatario de un valor de renta fija debe pagar intereses al tipo fijado durante su vigencia. Por ejemplo, una obligación con valor a la par de GBP 100 a 5% pagará un tipo de interés fijo de GBP 5 por año hasta su vencimiento.

English: Fixed-interest financial securities
Français: Titres financiers à taux d'intérêt fixe

 

 

top of pageValor en el mercado extranjero:

Precio al cual se vende u ofrece a la venta una mercadería en los principales mercados extranjeros del país exportador.

English: Foreign market value
Français: Valeur marchande étrangère

 

 

top of pageValor neto, patrimonio neto:

Valor de una empresa calculado deduciendo el total de los pasivos del total de los activos. De ser negativo, se considera que la compañía no tiene solvencia.

English: Net assets, net worth
Français: Actifs nets/Valeur nette

 

 

top of pageValor nominal:

En los títulos o acciones es la cantidad consignada en cada uno de ellos y representa el importe que la Entidad emisora reconoce haber recibido.

English: Nominal value, face value
Français: Valeur faciale

 

 

top of pageValor nominal:

Valor indicado en un activo financiero. Por ejemplo, un pagaré del Tesoro de USD 100 tiene un valor nominal de USD 100.

English: Face value
Français: Valeur faciale

 

 

top of pageValor real:

En contraste con el valor nominal, el valor real toma en cuenta la inflación, es decir que deduce el efecto de la inflación.

English: Real value
Français: Valeur réelle

 

 

top of pageValor residual, valor de recuperación:

En un arrendamiento, se trata del valor del equipo al terminar el período de arrendamiento.

English: Residual or residual (value)
Français: Résiduel ou valeur résiduelle

 

 

top of pageValor residual:

Precio de venta estimado de un activo cuyo valor contable se ha depreciado totalmente.

English: Salvage value
Français: Valeur de récupération

 

 

top of pageVanilla issue:

emisión de títulos sin características particulares.

English: Vanilla issue
Français: Emission du type "Vanille"

 

 

top of pageVencimiento final:

Fecha para el último reembolso del principal.

English: Final maturity
Français: Echéance finale

 

 

top of pageVencimiento:

Término fijado para el pago de un giro. Puede ser un vencimiento a la vista, es decir que se paga al momento de la presentación del giro o un vencimiento a futuro, es decir que se paga en un fecha determinada después de su presentación.

English: Tenor
Français: Echéance

 

 

top of pageVendedor de una opción:

Vendedor de una opción obligado a entregar o comprar el título si el comprador de la opción ejerce su derecho de compra o venta de la opción al precio de ejercicio.

English: Seller, writer of an option
Français: Vendeur d'une option

 

 

top of pageVendedor, agente, concesionario, revendedor, expendedor, detallista, agente de valores:

Persona o empresa que compra acciones por cuenta propia, a su precio de oferta y las vende a por cuenta propia, a su precio de vendedor. Véase corredor.

English: Dealer
Français: Courtier

 

 

top of pageVender con antelación:

Método de promoción que consiste en vender por anticipado bienes y servicios, antes de que los consumidores lleguen al lugar físico de venta.

English: Pull
Français: Pull

 

 

top of pageVenta directa:

Método de promoción que aplica técnicas de venta directa.

English: Push
Français: Push

 

 

top of pageVenta forzada de garantías:

Venta forzada de los activos que constituyen la garantía de un préstamo si el crédito utilizado excede el valor de la pignoración o si el prestatario no ha cumplido con el reembolso del principal o de los intereses.

English: Forced sale of collaterals
Français: Vente forcée des actifs mis en gage

 

 

top of pageVenta o exportación indirecta:

Método de venta por el que el fabricante negocia por intermedio de otra empresa nacional antes de ingresar en los mercados internacionales.

English: Indirect selling
Français: Vente indirecte

 

 

top of pageVenta y retrocesión en arrendamiento:

Transacción en la que un inversionista compra activos a su dueño y luego se los arrienda. El arrendatario recibe el precio de venta y sigue disfrutando del uso de los activos a cambio de una comisión de arrendamiento.

English: Sale and lease back
Français: Vente couplée à un crédit-bail

 

 

top of pageVida media:

Total de montos pendientes de un préstamo al final de cada año durante toda su vida, dividido por el monto total del capital de la deuda.

English: Average Life
Français: Vie moyenne

 

> home


Home   © 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org