2010/09/20 15:53:25
评论四:中国可能因尊严卷入军事冲突
在读了《日本延押中国船长 中日争端升级》一文后,
Alan Then说:
中国曾经拦截进入中国领空的美国军用飞机,威胁到了飞行员的生命,并把他们抓了起来。该事件本可以引起非常极端的反应,而且是没必要的, 因为那可以被看做是入侵。
中国在变成一个强国的同时也正在变得越来越军国主义,而它在施展强国力量的时候有些不负责任。
中国历史上遭受过殖民统治,可以理解这样的历史影响了它对现今世界特别是其军事力量的理解。 我害怕不久后中国就会卷入到军事冲突中,比如钓鱼岛或者和台湾。 尊严对它来说比本国利益更重要。
(读者评论一直是《华尔街日报》中文网的一大特色。很多读者对金融市场、宏观经济面、国际局势乃至家居生活都有非常深刻、到位的观点。我们每天会精选几条,与所有读者分享。一些评论会略加删减编辑。文中所述仅代表读者的个人观点。)
Alan Then说:
中国曾经拦截进入中国领空的美国军用飞机,威胁到了飞行员的生命,并把他们抓了起来。该事件本可以引起非常极端的反应,而且是没必要的, 因为那可以被看做是入侵。
中国在变成一个强国的同时也正在变得越来越军国主义,而它在施展强国力量的时候有些不负责任。
中国历史上遭受过殖民统治,可以理解这样的历史影响了它对现今世界特别是其军事力量的理解。 我害怕不久后中国就会卷入到军事冲突中,比如钓鱼岛或者和台湾。 尊严对它来说比本国利益更重要。
(读者评论一直是《华尔街日报》中文网的一大特色。很多读者对金融市场、宏观经济面、国际局势乃至家居生活都有非常深刻、到位的观点。我们每天会精选几条,与所有读者分享。一些评论会略加删减编辑。文中所述仅代表读者的个人观点。)
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
本文涉及股票或公司
本栏目文字内容归道琼斯公司所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用
Copyright © 2009 Dow Jones & Company, Inc. All Rights Reserved