JSTOR

@JSTOR

JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary sources.

New York, NY
เข้าร่วมเมื่อ มีนาคม 2552

บล็อค @JSTOR เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @JSTOR

  1. Hate to break it to you, but your favorite grammar rules are probably fake. New column from

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. The rise of the women's book club, from

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. 18 ส.ค.

    New job posting with our colleagues! Check it out!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. รีทวีต

    Pick a play. Click a line. Instantly see articles that reference the line.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. 14 ส.ค.

    Hi - thank you for reporting this. We're investigating & will update you as we know more.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. 14 ส.ค.

    Thanks so much! (Also: follow JSTOR on tumblr. Right now.)

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. 13 ส.ค.

    Did you know can deliver insight to your email? Delicious, scholarly bacon amid the spam.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. รีทวีต

    Happy Left-handers Day, my sinister friends. You're in good KANGAROO company.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. 12 ส.ค.

    Just where DID teens hang out in the 1970s? From

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. รีทวีต

    The novels of Peake have been described as the cornerstone of postwar fantasy literature.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. รีทวีต

    Museums and Selfies in the digital age:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. รีทวีต
    6 ส.ค.

    How Hammerhead Sharks Handle Stingrays by Strong et al. (1990) :

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. 4 ส.ค.

    Methinks thou needs to tryeth Understanding Shakespeare! Anon, with all 38 plays!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. 31 ก.ค.

    The astonishing silver ant survival strategies desert living from

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. รีทวีต

    Pick a play. Click a line. Instantly see articles that reference the line.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. 30 ก.ค.

    "And palm to palm is holy palmers' kiss"- Romeo & Juliet is on Understanding Shakespeare!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. JSTOR ได้ติดตาม , , และ 2 อื่นๆ
    • @IllinoisShakes

      Nationally-recognized summer repertory in our beautiful outdoor theater & community involvement all year round - plus free programming, indoor matinees, & more.

  18. 28 ก.ค.

    From - the origins and use of the term "gold digger"

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. Visit at

  20. 23 ก.ค.

    "Now is the winter of our discontent" - Richard III is now on Understanding Shakespeare!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·